Текст и перевод песни Bilal Sonses - İkimiz de Bilemedik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İkimiz de Bilemedik
We Both Failed
Sen
değilsin
ömrümü
cehennemde
dağlayan
You
are
not
the
one
who
made
my
life
hell
Sen
değilsin
gördüğüm
bir
sözle
aşk
ağlayan
You
are
not
the
one
who
cries
with
love
just
with
a
word
Değişmez
değil
ama
perperişan
hayallerim
My
dreams
are
not
everlasting,
they
are
chaotic
Geçecek
elbet
aşkla
serb-i
hayal
saatlerim
My
hours
will
pass
with
love,
embraced
by
dreams
Hüsranım
güzel
ama
çok
fazla
bu
zevallerim
My
despairs
are
beautiful
but
my
transgressions
are
too
much
Çektiğim
intikam
olsun
Let
my
vengeance
be
a
punishment
Can
özüm
öpmek
ister
o
mübarek
ellerini
My
heart
and
soul
wants
to
kiss
your
sacred
hands
Arşivlerden
aradım
kayıp
resimlerini
I
searched
for
your
lost
pictures
from
the
archives
Yazacaklar
alnıma
aşkın
isimlerini
They
will
write
the
names
of
love
on
my
forehead
Çıkartan
perişan
olsun
May
the
one
who
tears
us
apart
be
miserable
İkimizde
bilemedik
kıymetini
We
both
failed
to
realize
its
worth
Aşk
seni
de
beni
de
terk
ediyor
Love
is
abandoning
me
and
you
Üzgünüm
öpemedim
ellerini
I'm
sorry
I
couldn't
kiss
your
hands
Sıkıca
tutun
yüreğim
gidiyor
Hold
on
tight,
my
heart
is
dying
Acıması
insafı
yok
kaderin
Fate
has
no
mercy
Aşkı
oyuncak
zannediyor
It
sees
love
as
a
child's
play
İkimizde
bilemedik
kıymetini
We
both
failed
to
realize
its
worth
Aşk
seni
de
beni
de
terk
ediyor
Love
is
abandoning
me
and
you
Üzgünüm
öpemedim
ellerini
I'm
sorry
I
couldn't
kiss
your
hands
Sıkıca
tutun
yüreğim
gidiyor
Hold
on
tight,
my
heart
is
dying
Acıması
insafı
yok
kaderin
Fate
has
no
mercy
Aşkı
oyuncak
zannediyor
It
sees
love
as
a
child's
play
Değişmez
değil
ama
perperişan
hayallerim
My
dreams
are
not
everlasting,
they
are
chaotic
Geçecek
elbet
aşkla
serb-i
hayal
saatlerim
My
hours
will
pass
with
love,
embraced
by
dreams
Hüsranım
güzel
ama
çok
fazla
bu
zevallerim
My
despairs
are
beautiful
but
my
transgressions
are
too
much
Çektiğim
intikam
olsun.
Let
my
vengeance
be
a
punishment.
Can
özüm
öpmek
ister
o
mübarek
ellerini
My
heart
and
soul
wants
to
kiss
your
sacred
hands
Arşivlerden
aradım
kayıp
resimlerini
I
searched
for
your
lost
pictures
from
the
archives
Yazacaklar
alnıma
aşkın
isimlerini
They
will
write
the
names
of
love
on
my
forehead
Çıkartan
perişan
olsun
May
the
one
who
tears
us
apart
be
miserable
İkimizde
bilemedik
kıymetini
We
both
failed
to
realize
its
worth
Aşk
seni
de
beni
de
terk
ediyor
Love
is
abandoning
me
and
you
Üzgünüm
öpemedim
ellerini
I'm
sorry
I
couldn't
kiss
your
hands
Sıkıca
tutun
yüreğim
gidiyor
Hold
on
tight,
my
heart
is
dying
Acıması
insafı
yok
kaderin
Fate
has
no
mercy
Aşkı
oyuncak
zannediyor
It
sees
love
as
a
child's
play
İkimizde
bilemedik
kıymetini
We
both
failed
to
realize
its
worth
Aşk
seni
de
beni
de
terk
ediyor
Love
is
abandoning
me
and
you
Üzgünüm
öpemedim
ellerini
I'm
sorry
I
couldn't
kiss
your
hands
Sıkıca
tutun
yüreğim
gidiyor
Hold
on
tight,
my
heart
is
dying
Acıması
insafı
yok
kaderin
Fate
has
no
mercy
Aşkı
oyuncak
zannediyor
It
sees
love
as
a
child's
play
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serdar Ortac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.