Текст и перевод песни Bilal Wahib feat. Frenna - Streken Van Een Duivel
Je
hebt
de
streken
van
een
duivel,
zelfs
al
je
lacht
У
тебя
дьявольские
шалости,
даже
когда
ты
смеешься.
Zie
ik
wat
er
schuilt,
maar
je
hebt
me
in
je
macht
Я
вижу
ложь,
но
я
в
твоей
власти.
De
streken
van
een
duivel,
als
engeltje
op
jacht
Дьявольские
шалости,
словно
ангел
на
охоте.
Ja
jij
weet
wat
je
doet
Да
ты
знаешь
что
делаешь
Hier
zit
ik
dan,
met
m′n
handen
in
m'n
haar
Вот
она
я,
с
руками
в
волосах.
Oh,
hier
zit
ik
dan,
je
laat
me
stikken
in
de
kou
О,
вот
и
я,
ты
заставляешь
меня
задыхаться
от
холода.
Schat
hoe
zit
het
dan?
Милая,
как
насчет
этого?
Je
toont
geen
spijt
en
geen
berouw
Ты
не
показываешь
ни
сожаления
ни
раскаяния
Ik
zie
de
duivel
in
m′n
vrouw
Я
вижу
дьявола
в
своей
жене.
Al
m'n
dagen
worden
grauw
Все
мои
дни
становятся
серыми.
Je
bent
de
moordenaar
van
liefde
en
geluk,
dat
zonder
wapen
Ты-убийца
любви
и
счастья,
что
без
оружия.
En
alles
wat
ik
bouw
dat
maak
je
stuk,
ik
voel
de
kraken
И
все,
что
я
строю,
что
заставляет
тебя
ломаться,
я
чувствую
Кракена.
En
de
scherven
in
m'n
hart
И
осколки
моего
сердца
...
Waarom
ben
je
zo
hard,
zo
genadeloos?
Почему
ты
так
жесток,
так
безжалостен?
Ik
voel
me
waardeloos
Я
чувствую
себя
никчемным.
Je
hebt
de
streken
van
een
duivel,
zelfs
al
je
lacht
У
тебя
дьявольские
шалости,
даже
когда
ты
смеешься.
Zie
ik
wat
er
schuilt,
maar
je
hebt
me
in
je
macht
Я
вижу
ложь,
но
я
в
твоей
власти.
De
streken
van
een
duivel,
als
engeltje
op
jacht
Дьявольские
шалости,
словно
ангел
на
охоте.
Ja
jij
weet
wat
je
doet
Да
ты
знаешь
что
делаешь
Je
hebt
de
streken
van
een
duivel,
zelfs
al
je
lacht
У
тебя
дьявольские
шалости,
даже
когда
ты
смеешься.
Zie
ik
wat
er
schuilt,
maar
je
hebt
me
in
je
macht
Я
вижу
ложь,
но
я
в
твоей
власти.
De
streken
van
een
duivel,
als
engeltje
op
jacht
(ah
yeah)
Шалости
дьявола,
как
ангел
на
охоте
(Ах
да)
Ja
jij
weet
wat
je
doet
(oh,
oh,
oh,
ah)
Да,
ты
знаешь,
что
делаешь
(о,
о,
о,
о).
Shawty
heeft
fucked
up
streken
У
малышки
есть
испорченные
шалости
Maar
zei
zelfs
dat
ik
op
moest
geven
Но
даже
велел
мне
сдаться.
Ze
zei
me
"Kijk
uit
voor
liefde,
satan
kom
je
in
een
crop-top
tegen"
Она
сказала
мне:
"Берегись
любви,
Сатана,
которого
ты
встретишь
в
кроп-топе".
Je
wil
me
op
the
bottom
zien
Ты
хочешь
увидеть
меня
внизу
Let
me
fall,
net
autumn
leaves,
en
Позволь
мне
упасть,
просто
осенние
листья,
и
Was
voor
jou
die
zie
je
die,
maar
Было
для
тебя
то,
что
ты
видишь,
но
...
Kijk
nou
what
you
done
to
me
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделал.
You
promised
me,
honestly
Ты
обещал
мне,
честно.
Dat
je
never
iemand
anders
ziet
Что
ты
больше
никого
не
видишь.
Geef
je
niet
all
of
me
Не
отдавай
мне
всего
себя.
Zie
geen
spijt
in
je
apologies
Не
вижу
сожалений
в
твоих
извинениях.
Babe
wat
is
de
issue?
Детка,
в
чем
проблема?
Maakte
je
een
part
of
me?
Ты
стал
частью
меня?
Nu
ben
je
apart
of
me
Теперь
ты
врозь
или
я
Je
hebt
de
streken
van
een
duivel,
zelfs
al
je
lacht
У
тебя
дьявольские
шалости,
даже
когда
ты
смеешься.
Zie
ik
wat
er
schuilt,
maar
je
hebt
me
in
je
macht
Я
вижу
ложь,
но
я
в
твоей
власти.
De
streken
van
een
duivel,
als
engeltje
op
jacht
Дьявольские
шалости,
словно
ангел
на
охоте.
Ja
jij
weet
wat
je
doet
Да
ты
знаешь
что
делаешь
Je
hebt
de
streken
van
een
duivel,
zelfs
al
je
lacht
У
тебя
дьявольские
шалости,
даже
когда
ты
смеешься.
Zie
ik
wat
er
schuilt,
maar
je
hebt
me
in
je
macht
Я
вижу
ложь,
но
я
в
твоей
власти.
De
streken
van
een
duivel,
als
engeltje
op
jacht
Дьявольские
шалости,
словно
ангел
на
охоте.
Ja
jij
weet
wat
je
doet
Да
ты
знаешь
что
делаешь
Ik
laat
je
los,
maar
je
laat
me
niet
gaan
(laat
me
niet
gaan)
Я
отпускаю
тебя,
но
ты
не
отпускаешь
меня
(не
отпускай
меня).
Je
houdt
me
vast
zonder
dat
je
me
raakt
(dat
je
me
raakt)
Ты
держишь
меня,
не
ударяя
(что
ты
ударил
меня).
Wanneer
je
huilt,
laat
je
net
nog
geen
traan
Когда
ты
плачешь,
ты
просто
не
проливаешь
ни
слезинки.
Ja
jij
weet
precies
wat
je
doet
Да
ты
прекрасно
знаешь
что
делаешь
Je
hebt
de
streken
van
een
duivel,
zelfs
al
je
lacht
У
тебя
дьявольские
шалости,
даже
когда
ты
смеешься.
Zie
ik
wat
er
schuilt,
maar
je
hebt
me
in
je
macht
Я
вижу
ложь,
но
я
в
твоей
власти.
De
streken
van
een
duivel,
als
engeltje
op
jacht
Дьявольские
шалости,
словно
ангел
на
охоте.
Ja
jij
weet
wat
je
doet
Да
ты
знаешь
что
делаешь
Je
hebt
de
streken
van
een
duivel,
zelfs
al
je
lacht
У
тебя
дьявольские
шалости,
даже
когда
ты
смеешься.
Zie
ik
wat
er
schuilt,
maar
je
hebt
me
in
je
macht
Я
вижу
ложь,
но
я
в
твоей
власти.
De
streken
van
een
duivel,
als
engeltje
op
jacht
Дьявольские
шалости,
словно
ангел
на
охоте.
Ja
jij
weet
wat
je
doet
Да
ты
знаешь
что
делаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Edusei, Bilal E M Wahib, Carlos J Vrolijk, Jonathan S Maridjan, Brahim Fouradi, Jean F Ansjeliena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.