Bilal Wahib feat. Zoë Tauran - Even Langs Je - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bilal Wahib feat. Zoë Tauran - Even Langs Je




Even Langs Je
Заскочу к тебе на минутку
Ik kom zomaar even langs je
Я просто заскочу к тебе на минутку,
Baby, hou me vast
Детка, обними меня,
En is het goed als wij de hele avond blijven dansen?
И ничего, если мы будем танцевать весь вечер?
Is het wel verstandig?
Разумно ли это?
Hoe dan ook, verras me
Как бы то ни было, удиви меня,
Sluit me in je armen, neem me mee en laat het landen
Заключи меня в свои объятия, возьми меня с собой и дай всему этому улечься.
Bij jou voel ik me goe-goe-goed
С тобой мне хо-ро-шо,
Bij jou voel ik me goe-goe-goed
С тобой мне хо-ро-шо,
Bij jou voel ik me goe-goe-goed
С тобой мне хо-ро-шо,
Bij jou voel ik me goe-goe-goed
С тобой мне хо-ро-шо,
Ik kom zomaar even langs je
Я просто заскочу к тебе на минутку,
Babygirl, ontspan je
Детка, расслабься,
Als je voor me valt, vang ik je op met beide handen
Если ты влюбишься в меня, я поймаю тебя обеими руками.
Ik weet, je bent beschadigd en je geeft niet zomaar kansen
Я знаю, ты пострадала, и ты не даешь шансов просто так,
Maar baby, dit gaat diep, je weet het zelf, jij wilt jumpen
Но, детка, это глубоко, ты сама знаешь, ты хочешь рискнуть.
Toch ben je bang dat iemand je judged
И все же ты боишься, что кто-то осудит тебя,
Weet dat ze praten, baby, a lot
Знай, что они много болтают, детка,
Maar jij moet je niet zorgen maken om dat
Но тебе не стоит беспокоиться об этом,
Want ik heb je side, je front en je back
Потому что я прикрою твой тыл, твой фронт и спину,
′K zeg wat je denkt en weet wat je dacht
Я говорю то, что ты думаешь, и знаю, о чем ты думала,
Hou van je smile en leef als je lacht
Люблю твою улыбку и живу, когда ты смеешься,
Ik ben niet in de buurt, maar bel bij je aan
Меня нет рядом, но я звоню в твою дверь,
Ook al zijn je girls van mmhh-mh, ah, ah, ah
Даже если твои подружки такие: "Ммм-м, а, а, а".
Kom zomaar even langs je
Просто заскочу к тебе на минутку,
Baby, hou me vast
Детка, обними меня,
En is het goed als wij de hele avond blijven dansen?
И ничего, если мы будем танцевать весь вечер?
Is het wel verstandig?
Разумно ли это?
Hoe dan ook, verras me
Как бы то ни было, удиви меня,
Sluit me in je armen, neem me mee en laat het landen
Заключи меня в свои объятия, возьми меня с собой и дай всему этому улечься.
Bij jou voel ik me goe-goe-goed
С тобой мне хо-ро-шо,
Bij jou voel ik me goe-goe-goed
С тобой мне хо-ро-шо,
Bij jou voel ik me goe-goe-goed
С тобой мне хо-ро-шо,
Bij jou voel ik me goe-goe-goed
С тобой мне хо-ро-шо,
Bij jou voel ik me goed
С тобой мне хорошо,
Nee, bij jou voel ik me beter
Нет, с тобой мне еще лучше,
Baby, sinds we daten ben ik niet meer onzeker
Детка, с тех пор, как мы встречаемся, я больше не чувствую себя неуверенно.
Ik twijfel misschien, maar dan laat jij me zien
Я, может быть, и сомневаюсь, но тогда ты показываешь мне,
Dat ik veel meer verdien dan ik ooit heb gezien
Что я заслуживаю гораздо большего, чем я когда-либо видел.
En baby, dat is love, love, love, love, love
И, детка, это любовь, любовь, любовь, любовь, любовь,
Hou me voor altijd vast, vast, vast, vast, vast
Держи меня крепко всегда, всегда, всегда, всегда, всегда,
Kom hiero met je dansen
Иди сюда, потанцуй со мной,
Babyboy, verras me
Малыш, удиви меня,
Ik weet het, in je drukte kom je zomaar even langs me, oh yeah
Я знаю, несмотря на свою занятость, ты просто заскочишь ко мне на минутку, о да.
Ik kom zomaar even langs je
Я просто заскочу к тебе на минутку,
Baby, hou me vast
Детка, обними меня,
En is het goed als wij de hele avond blijven dansen?
И ничего, если мы будем танцевать весь вечер?
Is het wel verstandig?
Разумно ли это?
Hoe dan ook, verras me
Как бы то ни было, удиви меня,
Sluit me in je armen, neem me mee en laat het landen
Заключи меня в свои объятия, возьми меня с собой и дай всему этому улечься.
Bij jou voel ik me goe-goe-goed
С тобой мне хо-ро-шо,
Bij jou voel ik me goe-goe-goed
С тобой мне хо-ро-шо,
Bij jou voel ik me goe-goe-goed
С тобой мне хо-ро-шо,
Bij jou voel ik me goe-goe-goed
С тобой мне хо-ро-шо,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.