Текст и перевод песни Bilal Wahib - Paranoia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
weet
niet
wat
het
is
Я
не
знаю,
что
это
Ik
zie
het
aan
je
blik
Я
вижу
это
по
твоему
взгляду
Dat
er
iets
veranderd
is
Что-то
изменилось
Dat
er
iemand
anders
is
Что
есть
кто-то
другой
En
ik
weet
dat,
dat
jij
niet
alleen
was
И
я
знаю,
что
ты
была
не
одна
Toch
ben
ik
paranoia-a-a
И
все
же
я
в
паранойе-е-е
Denk
ik
weer
veelsteveel
na-a-a
Снова
слишком
много
думаю-у-у
Ik
weet
niet
wat
het
is
Я
не
знаю,
что
это
Of
dat
ik
me
vergis
Или
я
ошибаюсь
Dat
er
iemand
anders
is
Что
есть
кто-то
другой
Als
we
echt
willen
dan
kan
het
Если
мы
действительно
хотим,
то
сможем
Alsof
er
niets
is
veranderd
Как
будто
ничего
не
изменилось
Ook
al
is
het
niet
verstandig
Даже
если
это
неразумно
Mis
ik
die
dagen
dat
wij
konden
praten
Я
скучаю
по
тем
дням,
когда
мы
могли
говорить
Ja
nachtenlang
samen
Да,
целыми
ночами
вместе
En
anders
moet
ik
leren
leven
met
alles
А
иначе
мне
придется
научиться
жить
со
всем
этим
Wil
diep
in
mijn
hart
niemand
anders
В
глубине
души
я
не
хочу
никого
другого
Moet
er
aan
geloven
Должен
с
этим
смириться
Stel
ik
me
weer
open
Снова
открываюсь
тебе
Maar
toch
blijf
ik
hopen
Но
все
же
продолжаю
надеяться
Zeg
me
wat
er
is
want
je
woorden
zeggen
niks
Скажи
мне,
что
случилось,
потому
что
твои
слова
ничего
не
значат
Je
houd
je
ogen
dicht,
alsof
jij
niet
beter
wist
Ты
закрываешь
глаза,
как
будто
не
знаешь
ничего
лучше
Maar
soms
lijkt
het
alsof
jij
twijfelt
Но
иногда
кажется,
будто
ты
сомневаешься
Jij
bent
weer
paranoia-a-a
Ты
снова
в
паранойе-е-е
Bezig
met
waar
ik
weer
ga
en
sta
Занята
тем,
где
я
хожу
и
бываю
Weet
ook
niet
wat
het
is,
ik
voel
dat
er
iets
mist
Тоже
не
знаю,
что
это,
я
чувствую,
что
чего-то
не
хватает
Alsof
er
iemand
anders
is
Как
будто
есть
кто-то
другой
Als
we
echt
willen
dan
kan
het
(dan
kan
het
baby)
Если
мы
действительно
хотим,
то
сможем
(то
сможем,
малышка)
Alsof
er
niets
is
veranderd
Как
будто
ничего
не
изменилось
Ook
al
is
het
niet
verstandig
Даже
если
это
неразумно
Mis
ik
die
dagen
dat
wij
konden
praten
Я
скучаю
по
тем
дням,
когда
мы
могли
говорить
Ja
nachtenlang
samen
Да,
целыми
ночами
вместе
En
anders(hejeje)
moet
ik
leren
leven
met
alles(howowo)
А
иначе
(хехехе)
мне
придется
научиться
жить
со
всем
этим
(хоуоуо)
Wil
diep
in
mijn
hart
niemand
anders
В
глубине
души
я
не
хочу
никого
другого
Moet
er
aan
geloven
Должен
с
этим
смириться
Stel
ik
me
weer
open
Снова
открываюсь
тебе
Maar
toch
blijf
ik
hopen
Но
все
же
продолжаю
надеяться
Zoveel
gezegd
en
gedaan
Так
много
сказано
и
сделано
Nergens
meer
om
heen
te
gaan
Некуда
больше
идти
Geen
tijd
te
verspillen,
geloof
diep
van
binnen
Нет
времени
тратить
его
впустую,
я
верю
глубоко
внутри
Dat
als
we
echt
willen
dan
kan
het
Что
если
мы
действительно
хотим,
то
сможем
Alsof
er
niets
is
veranderd
Как
будто
ничего
не
изменилось
Ook
al
is
het
niet
verstandig
Даже
если
это
неразумно
Mis
ik
die
dagen
dat
wij
konden
praten
Я
скучаю
по
тем
дням,
когда
мы
могли
говорить
Ja
nachtenlang
samen
Да,
целыми
ночами
вместе
En
anders
(hejeje)
moet
ik
leren
leven
met
alles
(howowo)
А
иначе
(хехехе)
мне
придется
научиться
жить
со
всем
этим
(хоуоуо)
Diep
in
mijn
hart
niemand
anders
В
глубине
души
я
не
хочу
никого
другого
Moet
er
aan
geloven,
stel
ik
me
weer
open
Должен
с
этим
смириться,
снова
открываюсь
тебе
Maar
toch
blijf
ik
hopen.
Но
все
же
продолжаю
надеяться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Dans, Carlos J Vrolijk, Bilal E M Wahib, Jonathan S Maridjan, Rushan J West
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.