Текст и перевод песни Bilal Wahib - Paranoia
Ik
weet
niet
wat
het
is
Я
не
знаю,
что
это.
Ik
zie
het
aan
je
blik
Я
вижу
это
по
твоему
взгляду.
Dat
er
iets
veranderd
is
Что
что
то
изменилось
Dat
er
iemand
anders
is
Что
есть
кто-то
еще.
En
ik
weet
dat,
dat
jij
niet
alleen
was
И
я
знаю,
что
ты
была
не
одна.
Toch
ben
ik
paranoia-a-a
И
все
же
я
паранойя-а-а
Denk
ik
weer
veelsteveel
na-a-a
Я
много
думаю
о
на-А-а
Ik
weet
niet
wat
het
is
Я
не
знаю,
что
это.
Of
dat
ik
me
vergis
Или
что
я
ошибаюсь
Dat
er
iemand
anders
is
Что
есть
кто-то
еще.
Als
we
echt
willen
dan
kan
het
Если
мы
действительно
захотим,
то
это
возможно.
Alsof
er
niets
is
veranderd
Как
будто
ничего
не
изменилось.
Ook
al
is
het
niet
verstandig
Даже
если
это
неразумно.
Mis
ik
die
dagen
dat
wij
konden
praten
Я
скучаю
по
тем
дням,
когда
мы
могли
поговорить.
Ja
nachtenlang
samen
Да
ночи
вместе
En
anders
moet
ik
leren
leven
met
alles
А
в
противном
случае
мне
придется
научиться
жить
со
всем
этим.
Wil
diep
in
mijn
hart
niemand
anders
Глубоко
в
моем
сердце
никто
больше
не
хочет
Moet
er
aan
geloven
Должен
поверить
в
это.
Stel
ik
me
weer
open
Я
снова
открываюсь.
Maar
toch
blijf
ik
hopen
Но
все
же
я
продолжаю
надеяться.
Zeg
me
wat
er
is
want
je
woorden
zeggen
niks
Скажи
мне,
что
не
так,
потому
что
твои
слова
ничего
не
говорят.
Je
houd
je
ogen
dicht,
alsof
jij
niet
beter
wist
Ты
держишь
глаза
закрытыми,
как
будто
не
знаешь,
что
делать.
Maar
soms
lijkt
het
alsof
jij
twijfelt
Но
иногда
кажется,
что
ты
сомневаешься.
Jij
bent
weer
paranoia-a-a
У
тебя
опять
паранойя
...
Bezig
met
waar
ik
weer
ga
en
sta
Занят
тем
куда
я
иду
и
снова
встаю
Weet
ook
niet
wat
het
is,
ik
voel
dat
er
iets
mist
Кроме
того,
я
не
знаю,
что
это
такое,
я
чувствую,
что
чего-то
не
хватает
Alsof
er
iemand
anders
is
Как
будто
есть
кто-то
еще.
Als
we
echt
willen
dan
kan
het
(dan
kan
het
baby)
Если
мы
действительно
захотим,
то
это
может
быть
(тогда
это
может
быть,
детка).
Alsof
er
niets
is
veranderd
Как
будто
ничего
не
изменилось.
Ook
al
is
het
niet
verstandig
Даже
если
это
неразумно.
Mis
ik
die
dagen
dat
wij
konden
praten
Я
скучаю
по
тем
дням,
когда
мы
могли
поговорить.
Ja
nachtenlang
samen
Да
ночи
вместе
En
anders(hejeje)
moet
ik
leren
leven
met
alles(howowo)
А
в
противном
случае
(hejeje)
я
должен
научиться
жить
со
всем
(howowo).
Wil
diep
in
mijn
hart
niemand
anders
Глубоко
в
моем
сердце
никто
больше
не
хочет
Moet
er
aan
geloven
Должен
поверить
в
это.
Stel
ik
me
weer
open
Я
снова
открываюсь.
Maar
toch
blijf
ik
hopen
Но
все
же
я
продолжаю
надеяться.
Zoveel
gezegd
en
gedaan
Так
много
сказано
и
сделано.
Nergens
meer
om
heen
te
gaan
Некуда
идти.
Geen
tijd
te
verspillen,
geloof
diep
van
binnen
Не
теряй
времени,
верь
в
глубине
души.
Dat
als
we
echt
willen
dan
kan
het
Что
если
мы
действительно
захотим,
то
сможем.
Alsof
er
niets
is
veranderd
Как
будто
ничего
не
изменилось.
Ook
al
is
het
niet
verstandig
Даже
если
это
неразумно.
Mis
ik
die
dagen
dat
wij
konden
praten
Я
скучаю
по
тем
дням,
когда
мы
могли
поговорить.
Ja
nachtenlang
samen
Да
ночи
вместе
En
anders
(hejeje)
moet
ik
leren
leven
met
alles
(howowo)
А
в
противном
случае
(hejeje)
я
должен
научиться
жить
со
всем
(howowo).
Diep
in
mijn
hart
niemand
anders
Глубоко
в
моем
сердце
больше
никого
нет
Moet
er
aan
geloven,
stel
ik
me
weer
open
Должен
поверить
в
это,
я
снова
открываюсь.
Maar
toch
blijf
ik
hopen.
Но
я
все
еще
надеюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Dans, Carlos J Vrolijk, Bilal E M Wahib, Jonathan S Maridjan, Rushan J West
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.