Bilal - Astray - перевод текста песни на немецкий

Astray - Bilalперевод на немецкий




Astray
Vom Weg abgekommen
Feel the chills in the summer time, hopped and go,
Fühl die Kälte im Sommer, aufgesprungen und weg,
Something happens to the weather, when you go,
Etwas passiert mit dem Wetter, wenn du gehst,
I'm tired of shake take em to heaven
Ich bin dieses Zitterns müde, das dich in den Himmel bringt.
Love me, hate me, .any better
Lieb mich, hass mich, .etwas Besseres
Doing what it come down, wanna be up forever
Tust, was nötig ist, willst für immer oben sein
But you need another fix and you're gone away
Aber du brauchst einen weiteren Schuss und bist fort
It's where you ought to be,
Hier ist, wo du sein solltest,
Right here next to me, don't go
Genau hier neben mir, geh nicht
Don't go astray.
Komm nicht vom Weg ab.
I'll give you close to me
Ich halte dich nah bei mir
That's where it's ought to be
Das ist, wo es sein sollte
Your only place
Dein einziger Platz
Have you seen.looking all over town?
Hast du sie gesehen. Ich suche in der ganzen Stadt?
Looking on the block, I didn't know the spot?
Suche im Block, kannte den Ort nicht?
Who showed up just throws as hell
Wer auftauchte, war einfach die Hölle
Using the past and escape go
Nutzt die Vergangenheit und flieht
All happened so hard to break.
Alles geschah, so schwer zu durchbrechen.
'Cause you just can't take the pain.
Weil du den Schmerz einfach nicht ertragen kannst.
It's where you ought to be,
Hier ist, wo du sein solltest,
Right here next to me,
Genau hier neben mir,
Don't go, don't go, don't go astray.
Geh nicht, geh nicht, komm nicht vom Weg ab.
I'll give you close to me
Ich halte dich nah bei mir
That's where it's ought to be
Das ist, wo es sein sollte
Your own, your only place
Dein eigener, dein einziger Platz
It's where you ought to be,
Hier ist, wo du sein solltest,
Right here next to me,
Genau hier neben mir,
Don't go, don't go, don't go astray.
Geh nicht, geh nicht, komm nicht vom Weg ab.
I'll give you close to me
Ich halte dich nah bei mir
That's where it's ought to be
Das ist, wo es sein sollte
Your own, your only place
Dein eigener, dein einziger Platz
So much, so much, so much
So sehr, so sehr, so sehr
Right here next to me
Genau hier neben mir





Авторы: Inconnu Editeur, Bilal Oliver, Steve Wadell Mckie, Hzekiah Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.