Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wahd
ma
rah
yesraf
3lia
ha
twal
lissan
Niemand
gibt
Geld
für
mich
aus,
oh
du
mit
der
langen
Zunge.
Wahed
ma
y3amarli
lgoffa
Niemand
füllt
mir
den
Korb.
Yehadrou
wjouh
lmiziria
lli
nas'hom
ji3an
Es
reden
die
Gesichter
des
Elends,
deren
Leute
hungrig
sind.
Yehadrou
li
yaklou
ljelfa
Es
reden
die,
die
nur
die
Schale
essen.
Chriki
astalavista
ha
chriki
Schatz,
Astalavista,
oh
Schatz.
Chriki
denya
ghedara
Schatz,
die
Welt
ist
eine
Verräterin.
Chriki
yli9
paquita
a
chriki
Schatz,
man
braucht
Kohle
(Paquita),
oh
Schatz.
Chriki
nass
hedara
Schatz,
die
Leute
sind
Schwätzer.
Dabar
rassek
navigui
ha
chriki
Sieh
zu,
wie
du
klarkommst,
navigiere,
oh
Schatz.
Yli9
ter
nta
tani
Du
musst
auch
fliegen.
Wlla
kolchi
b'lhabat
kolchi
tiki
Oder
alles
ist
nur
Schein
(b'lhabat),
alles
nur
Show
(tiki).
Wlla
kolchi
belfani
Oder
alles
ist
vergänglich/wertlos
(belfani).
Chriki
astalavista
ha
chriki
Schatz,
Astalavista,
oh
Schatz.
Chriki
denya
ghedara
Schatz,
die
Welt
ist
eine
Verräterin.
Chriki
yli9
paquita
a
chriki
Schatz,
man
braucht
Kohle
(Paquita),
oh
Schatz.
Chriki
nass
hedara
2
Schatz,
die
Leute
sind
Schwätzer
2.
Ma
yehachmou
ma
y9adrou
had
tayhin
f
niveau
Sie
schämen
sich
nicht,
sie
respektieren
nichts,
diese
Niveaulosen.
W
l9ima
chraouha
b'lhabbat
Und
ihren
Wert
haben
sie
nur
durch
Schein
(b'lhabbat)
gekauft.
W
tji
lssah
rir
lbareh
kanou
ychoufo
Und
in
Wahrheit,
erst
gestern
schauten
sie
noch
(betteln/neidisch).
W
lyoum
wellaou
lina
hajat
Und
heute
sind
sie
für
uns
zu
etwas
Wichtigem
geworden.
Chriki
astalavista
ha
chriki
Schatz,
Astalavista,
oh
Schatz.
Chriki
denya
ghedara
Schatz,
die
Welt
ist
eine
Verräterin.
Chriki
yli9
paquita
a
chriki
Schatz,
man
braucht
Kohle
(Paquita),
oh
Schatz.
Chriki
nass
hedara
2
Schatz,
die
Leute
sind
Schwätzer
2.
Llah
ykhelili
jibi
w
ykhelili
saha
Möge
Gott
mir
meine
Tasche
(mein
Geld)
und
meine
Gesundheit
lassen.
Ma
lba9i
rir
riwayat
Alles
andere
sind
nur
Geschichten.
Y9ad
ma
nkabar
galbi
rir
b'mlaha
Ich
kann
mein
Herz
nur
mit
Güte
weiten.
Ya
hna
khatina
khouboulat
Oh,
wir
haben
nichts
mit
Boshaftigkeiten
(khouboulat)
zu
tun.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moufok Bilal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.