Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
da
da
di.
la
da
da
di.
La
da
da
di.
la
da
da
di.
Hey...
livin
in
the
fast
lane
Hey...
lebe
auf
der
Überholspur
Drivin
fast
'broads'
Fahre
schnelle
'Frauen'
With
them
fast
'chains'
Mit
den
schnellen
'Ketten'
When
you
pimpin
through
life
Wenn
du
durchs
Leben
pimpt
See
some
people
get
caught
up
Siehst
du,
manche
Leute
werden
erwischt
And
some
charges
brought
up
Und
manche
Anklagen
werden
erhoben
With
some
people
they
shoot
up
Manche
Leute
erschießen
sie
Hey.
there
it
goes
again
Hey.
da
ist
es
wieder
Different
face
to
the
same
old
tragic
end
Ein
anderes
Gesicht
zum
selben
alten
tragischen
Ende
Who's
to
blame
if
he
never
saw
it
commin
Wer
ist
schuld,
wenn
er
es
nie
kommen
sah
Yet
he
heard
the
bullet
hummin
Doch
er
hörte
die
Kugel
summen
And
he
never
though
of
runnin
Und
er
dachte
nie
ans
Weglaufen
It's
too
late
for
him
now
layin
out
on
the
ground
so
cold.
so
cold
Es
ist
zu
spät
für
ihn
jetzt,
liegt
auf
dem
Boden,
so
kalt,
so
kalt
Nothin
much
to
live
up
to.
damn
Nichts
Besonderes,
dem
man
gerecht
werden
muss,
verdammt
It's
so
far
gone.
so
gone
Es
ist
so
weit
weg,
so
weit
weg
Livin
in
the
fast
lane
Lebe
auf
der
Überholspur
Drivin
fast
broads
Fahre
schnelle
Frauen
With
you
fast
chains
Mit
deinen
schnellen
Ketten
When
you
pimpin
through
life
Wenn
du
durchs
Leben
pimpt
See
some
people
got
caught
up
Siehst
du,
manche
Leute
wurden
erwischt
With
some
charges
brought
up
Mit
manchen
Anklagen,
die
erhoben
wurden
From
some
people
they
shoot
up
Von
manchen
Leuten
werden
sie
erschossen
Hey.
tell
me
when
will
it
end
Hey.
sag
mir,
wann
wird
es
enden
When
the
baby
pays
for
its
mothers
sinnin
Wenn
das
Baby
für
die
Sünden
seiner
Mutter
bezahlt
Trapped
inside
the
four
walls
of
a
'penty'
Gefangen
in
den
vier
Wänden
eines
'Knastes'
Way
too
strong.
way
too
strong
Viel
zu
stark,
viel
zu
stark
Now
shes
out
in
the
cold,
dying
slow
and
the
spoon
still
warm
Jetzt
ist
sie
draußen
in
der
Kälte,
stirbt
langsam
und
der
Löffel
ist
noch
warm
It
started
when
they
birthed
me
Es
begann,
als
sie
mich
gebaren
Runnin
round
stuck
in
the
project
now
he
cant
wait
to
the
first
come
Rannte
herum,
festgesteckt
im
Projekt,
jetzt
kann
er
es
kaum
erwarten,
bis
der
Erste
kommt
Little
older
now
and
cant
wait
till
the
dope
come
Etwas
älter
jetzt
und
kann
es
kaum
erwarten,
bis
das
Dope
kommt
Sleep
all
these
years
and
nobody
awoke
him
Schlafe
all
diese
Jahre
und
niemand
weckte
ihn
Getting
it
so
he
can
cover
the
whole
border
Bekommt
es,
so
dass
er
die
ganze
Grenze
bedecken
kann
Question
is
how
many
of
us
can
hold
water
Die
Frage
ist,
wie
viele
von
uns
können
Wasser
halten
It
seemed
like
tellin
is
in
Es
schien,
als
ob
Verraten
angesagt
ist
Signed
states
get
an
order
of
protection
and
tell
him
again
Unterzeichnete
Staaten,
bekommen
eine
Schutzanordnung
und
sagen
es
ihm
noch
einmal
I'm
a
left
lane
Ich
bin
eine
linke
Spur
My
life
is
much
faster
than
yours
Mein
Leben
ist
viel
schneller
als
deins
I'm
with
a
chick
and
its
attached
to
a
brawl
Ich
bin
mit
einer
Frau
zusammen,
und
es
ist
mit
einer
Schlägerei
verbunden
Got
the
air
ones
matchin
the
car
Habe
die
Air
Ones
passend
zum
Auto
All
white.
slingin
all
night
Ganz
in
Weiß,
die
ganze
Nacht
am
Schwingen
So
we
rapidly
spar
Also
kämpfen
wir
schnell
Thats
what
they
wanna
clap
at
me
for
Deshalb
wollen
sie
mich
abknallen
Understand
that
the
flow
is
like
the
coke
that
he
naturally
grows
Verstehe,
dass
der
Flow
wie
das
Koks
ist,
das
er
natürlich
anbaut
So
I'ma
get
my
cash
on,
and
my
mash
on
Also
werde
ich
mein
Geld
bekommen,
und
meine
Maische
And
get
my
ass
up
out
of
the
fast
lane
Und
meinen
Arsch
aus
der
Überholspur
bringen
Livin
in
the
fast
lane
Lebe
auf
der
Überholspur
Drivin
fast
broads
Fahre
schnelle
Frauen
With
you
fast
chains
Mit
deinen
schnellen
Ketten
When
you
pimpin
through
life
Wenn
du
durchs
Leben
pimpt
. Got
caught
up
. Wurde
erwischt
And
some
charges
brought
up
Und
manche
Anklagen
wurden
erhoben
From
some
people
you
shoot
up
Von
manchen
Leuten
wirst
du
erschossen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Storch Scott Spencer, Young Andre Romell, Oliver Bilal S, Flowers Michael C, Mtume Damu, Mtume Faulu Dalili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.