Bilal - Louken ja andi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bilal - Louken ja andi




Louken ja andi
Если бы ты был(а) моим(ей)
الشّاب بلال . لوكان جا عندي
Bilal. Если бы ты была моей
"""""
"""""
لوكان جا عندي ...
Если бы ты была моей ...
لوكان جا عندي نديرلك فالدّنيا دنيتين
Если бы ты была моей, я бы создал для тебя два мира
ليّا وحدي ...
Только для меня ...
ليّا وحدي ذيك الضّحكة و ذوك العينين
Только для меня эта улыбка и эти глаза
دمّ فوادي ...
Кровь моего сердца ...
دمّ فوادي نخسر عليك لوكان جا عندي
Кровь моего сердца, я бы всё отдал за тебя, если бы ты была моей
"""""
"""""
"""""
"""""
نشريلك القصور ...
Купил бы тебе дворцы ...
نشريلك قصور نديرلك خديم غير ليك انتي
Купил бы тебе дворцы, нанял бы слуг только для тебя
انتي mon amour ...
Ты моя любовь ...
انتي mon amour انتي ma vie
Ты моя любовь, ты моя жизнь
انتي دنيتي
Ты мой мир
Mais cet plus fort ...
Но это сильнее меня ...
Mais cet plus fort
Но это сильнее меня
الله غالب لوكان جا عندي
Увы, если бы ты была моей
نديرو o voyage ...
Мы бы отправились в путешествие ...
نديرو voyage نروح معاك هذا ما صار
Мы бы отправились в путешествие, я бы уехал с тобой, вот что случилось бы
و mariage ...
И свадьба ...
و mariage نديرو ذراري
И свадьба, мы бы завели детей
نديرو دار
Свой дом
Mes cet dommage ...
Но как жаль ...
Mes cet dommage
Но как жаль
الله غالب لوكان جا عندي
Увы, если бы ты была моей
لوكان جا عندي ...
Если бы ты была моей ...
لوكان جا عندي نديرلك فالدّنيا دنيتين
Если бы ты была моей, я бы создал для тебя два мира
ليّا وحدي ...
Только для меня ...
ليّا وحدي ذيك الضّحكة و ذوك العينين
Только для меня эта улыбка и эти глаза
دمّ فوادي ...
Кровь моего сердца ...
دمّ فوادي نخسر عليك لوكان جا عندي
Кровь моего сердца, я бы всё отдал за тебя, если бы ты была моей
"""""
"""""
"""""
"""""
نفرّج عليك ...
Я бы избавил тебя ...
هموم الدّنيا و في همّك انّسيك
От всех мирских забот и заставил тебя забыть о своих печалях
Vraiment نبغيك
Я правда люблю тебя
نريسكي عمري ...
Я бы посвятил тебе свою жизнь ...
ما نهدر غير بيك
Говорил бы только о тебе
باغي ندّيك ...
Хочу забрать тебя ...
ندّيك انتي غير انتي لوكان جا عندي
Забрать тебя, только тебя, если бы ты была моей
نفرّج عليك ...
Я бы избавил тебя ...
هموم الدّنيا و في همّك انّسيك
От всех мирских забот и заставил тебя забыть о своих печалях
Vraiment نبغيك
Я правда люблю тебя
نريسكي عمري ...
Я бы посвятил тебе свою жизнь ...
نهدر عمري غير بيك
Говорил бы всю свою жизнь только о тебе
باغي ندّيك ...
Хочу забрать тебя ...
ندّيك انتي غير انتي لوكان جا عندي
Забрать тебя, только тебя, если бы ты была моей
لوكان جا عندي ...
Если бы ты была моей ...
لوكان جا عندي نديرلك فالدّنيا دنيتين
Если бы ты была моей, я бы создал для тебя два мира
ليّا وحدي ...
Только для меня ...
ليّا وحدي ذيك البسمة و ذوك العينين
Только для меня эта улыбка и эти глаза
دمّ فوادي ...
Кровь моего сердца ...
دمّ فوادي نخسر عليك لوكان جا عندي
Кровь моего сердца, я бы всё отдал за тебя, если бы ты была моей
"""""
"""""
"""""
"""""
Plusieurs fois ...
Много раз ...
Plusieurs fois
Много раз
نبغي نهدر ما نقدرشي
Хочу сказать, но не могу
Et tués de moi ...
И ты убиваешь меня ...
Et tués de moi
И ты убиваешь меня
حسني عوني ما انّجمشي
Помоги мне, я не могу
شا نسوى ...
Что я стою ...
بلا بيك انتي ڨولي انا شا نسوى
Без тебя, скажи, что я стою?
Plusieurs fois ...
Много раз ...
Plusieurs fois
Много раз
نبغي نهدر ما نقدرشي
Хочу сказать, но не могу
Et tués de moi ...
И ты убиваешь меня ...
حسني عوني باه ننساك ما انّجمشي
Помоги мне забыть тебя, я не могу
آه شا نسوى ...
Ах, что я стою ...
بلا بيك انتي ڨولي انا شا نسوى
Без тебя, скажи, что я стою?
لوكان جا عندي ...
Если бы ты была моей ...
لوكان جا عندي نديرلك فالدّنيا دنيتين
Если бы ты была моей, я бы создал для тебя два мира
ليّا وحدي ...
Только для меня ...
ليّا وحدي ذيك البسمة و ذوك العينين .
Только для меня эта улыбка и эти глаза.





Авторы: Moufok Bilal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.