Bilal - Sometimes - перевод текста песни на немецкий

Sometimes - Bilalперевод на немецкий




Sometimes
Manchmal
(Intro)
(Intro)
This is a song that makes me spill out all my guts
Das ist ein Lied, das mich dazu bringt, mein Innerstes nach außen zu kehren
Sometimes
Manchmal
Sometimes, I wish I wasn't me
Manchmal wünschte ich, ich wäre nicht ich
Sometimes, I wish I was drug free
Manchmal wünschte ich, ich wäre drogenfrei
Sometimes, wish I saw the exit sign first
Manchmal wünschte ich, ich hätte das Ausgangsschild zuerst gesehen
Sometimes, wish I knew the truth without search
Manchmal wünschte ich, ich wüsste die Wahrheit ohne zu suchen
Sometimes, I wish I could go where I never been
Manchmal wünschte ich, ich könnte hingehen, wo ich noch nie war
See what I never saw, do what I never did
Sehen, was ich nie sah, tun, was ich nie tat
Or walk before I could crawl
Oder laufen, bevor ich krabbeln konnte
Sometimes, I wish my eyes wasn't so red
Manchmal wünschte ich, meine Augen wären nicht so rot
Sometimes, I wish I had breakfast in bed
Manchmal wünschte ich, ich hätte Frühstück im Bett
Sometimes, I mean it's worth it
Manchmal, ich meine, es lohnt sich
Since I did all the work last night
Da ich letzte Nacht die ganze Arbeit gemacht habe
Sometimes, you ain't good to me, yes
Manchmal bist du nicht gut zu mir, ja
I am good to you
Ich bin gut zu dir
And you don't see my attention the way that I do
Und du siehst meine Aufmerksamkeit nicht so, wie ich es tue
Sometimes, hey slim, you should be nicer than you are
Manchmal, hey Süße, solltest du netter sein, als du bist
Sometimes, you take that complaining shit way too far
Manchmal treibst du das mit dem Beschweren viel zu weit
I mean, I thought it was cute in the beginning but now
Ich meine, am Anfang fand ich es süß, aber jetzt
I think you only do it 'cause you know I hate it
glaube ich, du machst es nur, weil du weißt, dass ich es hasse
Sometimes, you got me wishing I didn't have home training
Manchmal bringst du mich dazu, zu wünschen, ich hätte keine gute Erziehung genossen
Sometimes, then it wouldn't hurt me so bad
Manchmal, dann würde es mich nicht so sehr verletzen
With dreams of knocking you in your head
Mit Träumen davon, dir eine reinzuhauen
Then it wouldn't hurt me so bad
Dann würde es mich nicht so sehr verletzen
With our kitchen knife put up your ass
Mit unserem Küchenmesser, dir in den Arsch gesteckt
Sometimes, wish I knew life with no pain, yeah
Manchmal wünschte ich, ich kennte das Leben ohne Schmerz, yeah
Wish I held the keys to this game
Wünschte, ich hätte die Schlüssel zu diesem Spiel
Sometimes, I pretend 'cause I'm afraid to be, afriad to be
Manchmal tue ich so, weil ich Angst habe zu sein, Angst habe zu sein
Sometimes, I hope I live to see twenty five
Manchmal hoffe ich, dass ich fünfundzwanzig werde
Sometimes, I wish I could be like Moses
Manchmal wünschte ich, ich könnte wie Moses sein
Round up my people, move out the ghetto
Meine Leute versammeln, raus aus dem Ghetto ziehen
And live a better life
Und ein besseres Leben führen
Sometimes, I wish I didn't try so hard
Manchmal wünschte ich, ich würde mich nicht so sehr anstrengen
Sometimes, who knows truth any way
Manchmal, wer kennt schon die Wahrheit
They don't know nothing, who needs that approval
Die wissen gar nichts, wer braucht schon diese Zustimmung
The sun in your hands player
Die Sonne in deinen Händen, Spieler
Move at your own pace, listen to your own mind
Geh dein eigenes Tempo, hör auf deinen eigenen Verstand
Do your own thing, yeah yeah
Mach dein eigenes Ding, yeah yeah
I'm saying it because I love ya
Ich sage das, weil ich dich liebe
And I wanna grow with you, yeah yeah
Und ich will mit dir wachsen, yeah yeah
But you wanna run in the other direction
Aber du willst in die andere Richtung rennen
So I got to stay on my path until I win
Also muss ich auf meinem Weg bleiben, bis ich gewinne
I win, I win, I win
Ich gewinne, ich gewinne, ich gewinne
I wanna win, I wanna win, I wanna win, I wanna win
Ich will gewinnen, ich will gewinnen, ich will gewinnen, ich will gewinnen
Oh sometimes, sing it with me I wish
Oh manchmal, sing mit mir, ich wünsche
(I wish in love) And I wish, oh I wish
(Ich wünsche in Liebe) Und ich wünsche, oh ich wünsche
(I wish in peace) Oh sometimes
(Ich wünsche in Frieden) Oh manchmal
(I wish in hope) I wish hope
(Ich wünsche in Hoffnung) Ich wünsche Hoffnung
(I wish true) I wish true
(Ich wünsche wahr) Ich wünsche wahr
(I wish clearly) Hey I wish so clearly sometimes
(Ich wünsche klar) Hey, ich wünsche so klar manchmal
(Wish with no fear) I wish with no fear
(Wünsche ohne Furcht) Ich wünsche ohne Furcht
(I have no fear) I have no fear
(Ich habe keine Furcht) Ich habe keine Furcht
(Have no doubt) I have no doubt
(Habe keinen Zweifel) Ich habe keinen Zweifel
(I don't doubt) I don't doubt
(Ich zweifle nicht) Ich zweifle nicht
(Have no doubt) No, I don't doubt
(Habe keinen Zweifel) Nein, ich zweifle nicht
(Have no doubt, I wish love)
(Habe keinen Zweifel, ich wünsche Liebe)
I wish love, hey hey
Ich wünsche Liebe, hey hey
Ad lib until fade
Ad lib bis zum Ausblenden





Авторы: Ahmir K Thompson, James Jason Poyser, Bilal Oliver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.