Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
this
morning
to
the
sound
of
blue
bird
singing
Wachte
heute
Morgen
auf
zum
Gesang
eines
blauen
Vogels
Sweet
song
to
the
wing,
Ein
süßes
Lied
auf
Schwingen,
Suddenly
I
knew
just
where
to
begin
Plötzlich
wusste
ich
genau,
wo
ich
anfangen
sollte
Something
so
simple,
how
can
it
speak
so
loud
to
me?
Etwas
so
Einfaches,
wie
kann
es
so
laut
zu
mir
sprechen?
How
can
it
be,
feeling
it
in
my
heart
Wie
kann
das
sein,
ich
fühle
es
in
meinem
Herzen
Right
now
is
the
right
time
Genau
jetzt
ist
die
richtige
Zeit
Right
time,
right
time
Richtige
Zeit,
richtige
Zeit
Right
now
is
the
right
time
Genau
jetzt
ist
die
richtige
Zeit
Right
time,
right
time
Richtige
Zeit,
richtige
Zeit
Right
now
is
the
right
time
Genau
jetzt
ist
die
richtige
Zeit
So
what
you
gonna
do
when
you
get
there
Also,
was
wirst
du
tun,
wenn
du
dort
ankommst
When
you're
face
to
face
with
destiny
Wenn
du
dem
Schicksal
Auge
in
Auge
gegenüberstehst
What
you
gonna
do
when
you'll
jump
in
this
flow
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
in
diesen
Fluss
springst
Jump
in
the
blow,
jump
in
the
flow,
jump
in
the
flow
Spring
in
den
Wind,
spring
in
den
Fluss,
spring
in
den
Fluss
Woke
up
this
morning
to
a
sound
of
this
new
beginning
Wachte
heute
Morgen
auf
zum
Klang
dieses
Neuanfangs
Sweet
song
to
the
wing,
Ein
süßes
Lied
auf
Schwingen,
Suddenly
I
knew
just
where
to
begin
Plötzlich
wusste
ich
genau,
wo
ich
anfangen
sollte
Like
grandma
used
to
always
say
Wie
Oma
immer
zu
sagen
pflegte
Love
do
under
the
sun,
it's
all
in
the
way
you
see
it
Liebe
wirkt
unter
der
Sonne,
es
liegt
alles
daran,
wie
du
es
siehst
Can't
do
what
you
say
you
can
do
Du
kannst
tun,
was
du
sagst,
dass
du
tun
kannst
Girl
stay
true,
stay
true,
stay
true
Mädchen,
bleib
dir
treu,
bleib
dir
treu,
bleib
dir
treu
Jump
in
the
blow,
jump
in
the
flow,
jump
in
the
flow
Spring
in
den
Wind,
spring
in
den
Fluss,
spring
in
den
Fluss
So
what
you
gonna
do
when
you
get
there
Also,
was
wirst
du
tun,
wenn
du
dort
ankommst
When
you're
face
to
face
with
destiny
Wenn
du
dem
Schicksal
Auge
in
Auge
gegenüberstehst
What
you
gonna
do
when
you'll
jump
in
this
flow
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
in
diesen
Fluss
springst
Jump
in
the
blow,
jump
in
the
flow,
jump
in
the
flow
Spring
in
den
Wind,
spring
in
den
Fluss,
spring
in
den
Fluss
Jump
in
the
blow,
jump
in
the
flow,
jump
in
the
flow
Spring
in
den
Wind,
spring
in
den
Fluss,
spring
in
den
Fluss
Woke
up
this
morning
to
the
sound
of
blue
bird
singing
Wachte
heute
Morgen
auf
zum
Gesang
eines
blauen
Vogels
Suddenly
I
knew
just
where
to
begin
Plötzlich
wusste
ich
genau,
wo
ich
anfangen
sollte
Something
so
simple,
how
can
it
speak
so
loud
to
me?
Etwas
so
Einfaches,
wie
kann
es
so
laut
zu
mir
sprechen?
How
can
it
be,
Wie
kann
das
sein,
Right
now
is
the
right
time
Genau
jetzt
ist
die
richtige
Zeit
Right
now
is
the
right
time
Genau
jetzt
ist
die
richtige
Zeit
Right
time,
right
time
Richtige
Zeit,
richtige
Zeit
So
what
you
gonna
do
when
you
get
there
Also,
was
wirst
du
tun,
wenn
du
dort
ankommst
When
you're
face
to
face
with
Wenn
du
Auge
in
Auge
stehst
mit
What
you
gonna
do
when
you
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
Flow,
flow,
flow...
Fluss,
Fluss,
Fluss...
Like
grandma
used
to
always
say
Wie
Oma
immer
zu
sagen
pflegte
Love
do
under
the
sun
Liebe
wirkt
unter
der
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bell Michelle Lynn, Oliver Bilal S
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.