BilalShabib - Msh Zayyek - перевод текста песни на немецкий

Msh Zayyek - BilalShabibперевод на немецкий




Msh Zayyek
Nicht wie du
فيي تعابير كيف اغير
Ich habe so viele Ausdrücke, wie soll ich sie ändern?
وجهي من التعب مش مبين
Mein Gesicht ist von Müdigkeit gezeichnet, man sieht es nicht.
انتي كثير منيحة و انا سيء
Du bist sehr gut und ich bin schlecht.
بختلف في التعامل مش زيك
Ich bin anders im Umgang, nicht wie du.
كوني زي ما بدك ما في بينا حد
Sei, wie du willst, es gibt niemanden zwischen uns.
اعطيني منك قطعة حتى ابني السد
Gib mir ein Stück von dir, damit ich den Damm bauen kann.
بكره لما تضحك و انا بحكي جد
Ich hasse es, wenn du lachst, während ich es ernst meine.
كانت تبني فينا و انا الي هدمت
Sie hat uns aufgebaut, und ich war derjenige, der alles zerstört hat.
انا الهم عميل بس الك تاجر
Ich bin für sie ein Kunde, aber für dich ein Händler.
انا الهم اجار بس لالك ساكن
Ich bin für sie nur Miete, aber für dich wohne ich hier.
انا الهم رابر الك كاظم ساهر
Für sie bin ich ein Rapper, für dich bin ich Kadim Al Sahir.
حبك كان بسيط بس كلي مشاكل
Deine Liebe war einfach, aber ich bin voller Probleme.
بقدرش اعطيكي حب و انا عنديش موارد
Ich kann dir keine Liebe geben, wenn ich keine Ressourcen habe.
اسألي الارصاد قديش قلبي بارد
Frag den Wetterdienst, wie kalt mein Herz ist.
ما بكذب عليكي بتكذبي عحالك
Ich lüge dich nicht an, du belügst dich selbst.
تركت ابن البلد راحت للأجانب
Sie verließ den Sohn des Landes und ging zu den Ausländern.
فيي تعابير كيف اغير
Ich habe so viele Ausdrücke, wie soll ich sie ändern?
وجهي من التعب مش مبين
Mein Gesicht ist von Müdigkeit gezeichnet, man sieht es nicht.
انتي كثير منيحة و انا سيء
Du bist sehr gut und ich bin schlecht.
بختلف في التعامل مش زيك
Ich bin anders im Umgang, nicht wie du.
صرخاتك مش مسموعة
Deine Schreie sind ungehört.
غيمة من دموعها
Eine Wolke aus ihren Tränen.
كانت تحكي كلمة
Sie pflegte ein Wort zu sagen.
كنت اكسر ضلوعها
Ich brach ihr die Rippen.
عادي نحل موضوعك
Kein Problem, wir lösen dein Problem.
ضحكة مش مصنوعة
Ein Lächeln, nicht vorgetäuscht.
كانت طفلة صغيرة
Sie war ein kleines Mädchen.
شايفة فيها ابوها
Sie sah ihren Vater in mir.
تحكيلي سيبك مني
Sie sagt mir, lass mich in Ruhe.
قلي شو مستني
Sag mir, worauf wartest du?
قد ما احاول اشرح مستحيل تفهمني
Egal wie sehr ich versuche zu erklären, du wirst mich nie verstehen.
كيف بدي احضن طفلك و انت بتهرب مني
Wie soll ich dein Kind umarmen, wenn du vor mir wegläufst?
مشتاقلك لكن لسا في آثام بدمّي
Ich vermisse dich, aber es gibt immer noch Sünden in meinem Blut.
صعبة تتركيني
Es ist schwer für dich, mich zu verlassen.
صعبة تكرهيني
Es ist schwer für dich, mich zu hassen.
لكن اصعب اشي انك تحبيني
Aber das Schwierigste ist, dass du mich liebst.
كنت احس بعطش كل مرة ترويني
Ich fühlte mich durstig, jedes Mal, wenn du mich getränkt hast.
لو بيوم صرت منيح
Wenn ich eines Tages gut werde,
رنيلي
ruf mich an.
فيي تعابير كيف اغير
Ich habe so viele Ausdrücke, wie soll ich sie ändern?
وجهي من التعب مش مبين
Mein Gesicht ist von Müdigkeit gezeichnet, man sieht es nicht.
انتي كثير منيحة و انا سيء
Du bist sehr gut und ich bin schlecht.
بختلف في التعامل مش زيك
Ich bin anders im Umgang, nicht wie du.





Авторы: Bilal Shabib


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.