Текст и перевод песни Bilderbuch - Europa 22
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schau'
durch
das
Fenster
bei
circa
120
km/h
Look
outside
the
window
at
about
120
km/h
Die
Schilder
sind
immer,
wie
immer
elektrikblau
The
signs
are
always,
as
always,
electric
blue
Schließ
deine
Augen
und
fahr
geradeaus
Close
your
eyes
and
drive
straight
ahead
Rausch
wie
im
Wasser,
nichts
hält
dich
mehr
auf
Rush
like
in
water,
nothing
can
slow
you
down
Ein
Leben
ohne
Grenzen
A
life
without
limits
Eine
Freedom
zu
verschenken
A
freedom
to
give
away
Eine
Freiheit,
nicht
zu
denken
A
freedom
not
to
think
I
better
open
my
eyes
I
better
open
my
eyes
Ich
mach'
die
Augen
auf
I'm
opening
my
eyes
I
better
I
open
my
eyes
I
better
I
open
my
eyes
Ich
mach'
die
Augen
auf
I'm
opening
my
eyes
Ich
schau'
durch
das
Fenster
bei
circa
120
km/h
I
look
out
the
window
at
about
120
km/h
Die
Schilder
sind
immer,
wie
immer
elektrikblau
The
signs
are
always,
as
always,
electric
blue
Ich
schließe
meine
Augen
und
fahr'
geradeaus
I
close
my
eyes
and
drive
straight
ahead
Rausch
wie
im
Wasser,
nichts
hält
mich
mehr
auf
Rush
like
in
water,
nothing
can
slow
me
down
Ein
Leben
ohne
Grenzen
A
life
without
limits
Eine
Freedom
zu
verschenken
A
freedom
to
give
away
Eine
Freiheit,
nicht
zu
denken
A
freedom
not
to
think
I
better
open
my
eyes
I
better
open
my
eyes
Ich
mach'
die
Augen
auf
I'm
opening
my
eyes
I
better
open
my
eyes
I
better
open
my
eyes
Ich
mach'
die
Augen
auf
I'm
opening
my
eyes
Ich
hebe
meine
Hände
gegen
eine
Sonne
so
hell
I
raise
my
hands
against
a
sun
so
bright
Weil
dieser
Himmel
ist
immer
noch
elektrikblau
Because
this
sky
is
still
electric
blue
Ich
hebe
meine
Hände,
sie
bau'n
mir
kein
Haus
I
raise
my
hands,
they
won't
build
me
a
house
Mein
Investment
fiction,
und
niemand
hält
mich
auf
My
investment
is
fiction,
and
no
one
can
stop
me
Ich
hebe
meine
Hände
gegen
eine
Sonne
so
hell
I
raise
my
hands
against
a
sun
so
bright
Weil
dieser
Himmel
ist
immer
noch
elektrikblau
Because
this
sky
is
still
electric
blue
Ich
hebe
meine
Hände,
sie
bau'n
mir
kein
Haus
I
raise
my
hands,
they
won't
build
me
a
house
Mein
Investment
fiction,
niemand
hält
mich
auf
My
investment
is
fiction,
no
one
can
stop
me
Ja,
niemand
hält
mich
auf
Yeah,
no
one
can
stop
me
Ja,
eine
Freiheit
zu
verschenken
Yeah,
a
freedom
to
give
away
Niemand
hält
mich
auf
No
one
can
stop
me
Freedom
zu
verschenken,
yeah,
wuh
Freedom
to
give
away,
yeah,
yeah
Leben
ohne
Grenzen
Life
without
limits
Freiheit
zu
verschenken
Freedom
to
give
away
Freedom
zu
verschenken,
oh
Freedom
to
give
away,
oh
Freedom
zu
verschenken
Freedom
to
give
away
Freiheit,
nicht
zu
denken
Freedom,
not
to
think
Freiheit,
nicht
zu
denken
Freedom,
not
to
think
Na
na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na,
na
na
na
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maurice ernst, peter horazdovsky, michael krammer, philipp scheibl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.