Текст и перевод песни Bilderbuch - Ich hab Gefühle
Di
bi
di
ba
bo,
yeah
Ди
Би
Ди
ба
бо,
да
Hey,
ich
bin
aufgewacht,
von
Sonne
angelacht,
ja
Эй,
я
проснулся,
освещенный
солнцем,
да
Glaub
mir,
dass
ich,
ich
weiß
nicht
was
ich
will
Поверь
мне,
что
я,
я
не
знаю,
чего
я
хочу
Ich
weiß
nicht
was
ich
tu',
ja
Я
не
знаю,
что
я
делаю,
да
Vergib
mir
das,
Bae
Прости
меня
за
это,
бэ
Perfekt
isoliert
und
haltbar
gemacht
Изготовлен
из
идеально
изолированных
и
прочных
Lieg'
ich
wieder
steif
in
der
Hitze
meiner
Stadt
Я
снова
лежу
в
тепле
моего
города
Ich
bin
bereit
für
die
Hitze
meiner
Stadt,
oh
yeah
eh
Я
готов
к
жаре
моего
города,
О
да
eh
Manchmal,
da
fühl'
ich,
diese
Welt
sie
braucht
mich
Иногда
я
чувствую,
что
этот
мир
нуждается
во
мне
Die
meiste
Zeit
da
fühl'
ich
überhaupt
nichts
Большую
часть
времени
я
ничего
не
чувствую
Doch
manchmal
fühl'
ich,
diese
Welt
sie
braucht
mich
Но
иногда
я
чувствую,
что
этот
мир
нуждается
во
мне
Ich
streck'
die
Hände
zum
Himmel,
oh
Я
простираю
руки
к
небу,
о
Ja,
ich
glaub'
da
ist
ein
Herz,
weil
ich
fühle
Schmerz
Да,
я
думаю,
что
есть
сердце,
потому
что
я
чувствую
боль
Ja
und
mir
wird
heiß
in
der
Mitte
meines
Selbst
Да
и
мне
становится
жарко
в
середине
моего
я
Ich
bin
bereit
für
die
Mitte
meines
Selbst,
oh
yeah
Я
готов
к
середине
своего
я,
о
да
Manchmal,
da
fühl'
ich,
diese
Welt
sie
braucht
mich
Иногда
я
чувствую,
что
этот
мир
нуждается
во
мне
Die
meiste
Zeit
da
fühl'
ich
überhaupt
nichts
Большую
часть
времени
я
ничего
не
чувствую
Doch
manchmal,
fühl'
ich,
diese
Welt
sie
braucht
mich
Но
иногда,
я
чувствую,
этот
мир
нуждается
во
мне
Ich
streck'
die
Hände
zum
Himmel,
Babe
Я
протягиваю
руки
к
небу,
детка
Ich
bin
jetzt
bereit
für
das
Risiko
Теперь
я
готов
к
риску
Strecke
meinen
Kopf
aus
dem
Cabrio
Вытяните
мою
голову
из
кабриолета
Freiheit
fängt
man
nicht
ganz
alleine
an
Свобода
не
начинается
сама
по
себе
Gott
weiß,
es
wird
nicht
immer
easy
Бог
знает,
это
не
всегда
будет
легко
Doch
ich
bin
bereit
für
das
Risiko
Но
я
готов
рискнуть
Gib'
mir
all
den
Schmerz
und
den
Zauber
Отдай
мне
всю
боль
и
заклинание
Generation
nie-Game-over
Поколение
никогда-Game-over
Manchmal,
da
fühl'
ich,
diese
Welt
sie
braucht
mich
Иногда
я
чувствую,
что
этот
мир
нуждается
во
мне
Die
meiste
Zeit
da
fühl'
ich
überhaupt
nichts
Большую
часть
времени
я
ничего
не
чувствую
Doch
manchmal,
fühl'
ich,
diese
Welt
sie
braucht
mich
Но
иногда,
я
чувствую,
этот
мир
нуждается
во
мне
Ich
streck'
die
Hände
zum
Himmel,
oh
Я
простираю
руки
к
небу,
о
Manchmal,
da
fühl'
ich,
diese
Welt
sie
braucht
mich
Иногда
я
чувствую,
что
этот
мир
нуждается
во
мне
Die
meiste
Zeit
da
fühl'
ich
überhaupt
nichts
Большую
часть
времени
я
ничего
не
чувствую
Doch
manchmal,
fühl'
ich,
diese
Welt
sie
braucht
mich
Но
иногда,
я
чувствую,
этот
мир
нуждается
во
мне
Ich
streck'
die
Hände
zum
Himmel,
oh
Я
простираю
руки
к
небу,
о
(Wooh,
ich
hab'
Gefühle)
(Ву,
у
меня
есть
чувства)
Manchmal,
da
fühl'
ich,
diese
Welt
sie
braucht
mich
Иногда
я
чувствую,
что
этот
мир
нуждается
во
мне
(Ich
hab'
Gefühle)
(У
меня
есть
чувства)
Die
meiste
Zeit
da
fühl'
ich
überhaupt
nichts
(ich
hab'
Gefühle)
Большую
часть
времени
я
ничего
не
чувствую
(у
меня
есть
чувства)
(Ich
hab'
Gefühle)
(У
меня
есть
чувства)
Doch
manchmal,
fühl'
ich,
diese
Welt
sie
braucht
mich
Но
иногда,
я
чувствую,
этот
мир
нуждается
во
мне
(Gefühl,
Gefühl,
Gefühl)
(Чувство,
Чувство,
Чувство)
Die
meiste
Zeit
da
fühl'
ich
überhaupt
nichts
(ich
hab'
Gefühle)
Большую
часть
времени
я
ничего
не
чувствую
(у
меня
есть
чувства)
Ich
streck'
die
Hände
zum
Himmel,
oh
Я
простираю
руки
к
небу,
о
(Ich
hab'
Gefühle,
ich
hab'
Gefühle)
(У
меня
есть
чувства,
у
меня
есть
чувства)
Manchmal,
da
fühl'
ich,
diese
Welt
sie
braucht
mich
Иногда
я
чувствую,
что
этот
мир
нуждается
во
мне
(Ich
hab'
Gefühle,
ich
hab'
Gefühle)
(У
меня
есть
чувства,
у
меня
есть
чувства)
Die
meiste
Zeit
da
fühl'
ich
überhaupt
nichts
(Gefühle)
Большую
часть
времени
я
ничего
не
чувствую
(чувства)
Doch
manchmal,
fühl'
ich,
diese
Welt
sie
braucht
mich
Но
иногда,
я
чувствую,
этот
мир
нуждается
во
мне
(Ich
hab'
Gefühle,
ich
hab'
Gefühle)
(У
меня
есть
чувства,
у
меня
есть
чувства)
Ich
streck'
die
Hände
zum
Himmel,
oh
Я
простираю
руки
к
небу,
о
Uh,
ja,
uh,
ja,
uh,
ja
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Uh,
ja,
uh,
ja,
uh,
ja,
uh,
ja,
eyeyey
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
eyeyey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maurice ernst, peter horazdovsky, michael krammer, philipp scheibl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.