Текст и перевод песни Bilel feat. Tairo - Qui vivra verra
6 janviers
87
denic
de
vinci
6 января
87
denic
винчи
9h20
mon
premier
crie,
le
monde
me
voici
9:
20
мой
первый
крик:
мир
вот
я.
J′atterie
a
Paris,
Belleville
pour
être
précis
Я
останавливаюсь
в
Париже,
Бельвиль,
если
быть
точным
Maman
m'as
vu
grandir
comme
un
petit
imbécile
Мама
видела,
как
я
рос
маленьким
дураком
La
vie
c′est
bizarre
elle
te
couvre
de
bonheur
Жизнь
странная,
она
покрывает
тебя
счастьем
Puis
d'un
coup
elle
te
baffe
Затем
внезапно
она
сбивает
тебя
с
толку
Pour
te
montrer
qu'elle
a
l′power
Чтобы
показать
тебе,
что
у
нее
есть
сила
J′ai
tout
vu
de
mes
yeux
vert
Я
видел
все
своими
зелеными
глазами.
J'ai
rien
dit
face
au
problème
Я
ничего
не
сказал
перед
лицом
проблемы
Viré
de
ma
primaire
car
j′rackete
le
p'tit
waren
Меня
уволили
из
начальной
школы,
потому
что
я
забираю
у
него
деньги.
Puis
arrive
les
année
collège
Затем
наступает
год
колледжа
Les
plus
belle
de
ma
vie
Самые
красивые
в
моей
жизни
C′ets
la
que
j'renconte
nadib
Вот
почему
я
встречаюсь
с
надибом
Sans
doute
le
meilleur
d′mes
amies
Возможно,
лучшая
из
моих
подруг.
Il
m'fait
rentrer
dans
l'rap
Он
заставляет
меня
вернуться
в
рэп
A
deux
on
galère
grave
Вдвоем
мы
на
серьезной
галере.
On
passe
toute
nos
journée
au
parc
Мы
проводим
весь
день
в
парке
A
la
recherche
de
nouvelle
phrase
В
поисках
новой
фразы
J′écrit
plus
de
jours
en
jours
Я
пишу
больше
дней
за
днями
Au
point
que
le
stylo
crac
До
такой
степени,
что
ручка
On
a
trouver
le
nom
du
groupe
Мы
нашли
название
группы.
On
va
s′appeler
les
kilomic
Мы
будем
называться
"километры".
Puis
SD
nous
rejoint
Затем
к
нам
присоединяется
SD
A
16
ans
on
sort
coup
de
cross
В
16
лет
мы
встречаемся
с
кросс-хитом
Notre
pensée
que
la
vie
nous
laisserais
peut
être
a
bout
de
force
Наша
мысль
о
том,
что
жизнь
оставит
нас,
может
быть,
иссякла.
Loin
d'être
une
star
je
sais
qu′un
jour
tous
s'arrete
Я
далеко
не
звезда,
я
знаю,
что
однажды
все
прекратятся
Une
etoile
comme
les
autres
avec
des
rêve
plein
la
tête
Такая
же
звезда,
как
и
все
остальные,
с
мечтами
в
голове
Je
ne
sais
pas
si
tous
sa
payera
Я
не
знаю,
заплатят
ли
все
ее
деньги
Mais
qui
vivra
verra
Но
кто
будет
жить,
увидит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arouri Bilel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.