Текст и перевод песни Bilel - A cœur ouvert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A cœur ouvert
С открытым сердцем
Etre
un
homme
c′est
prendre
sur
soit
Быть
мужчиной
– значит
брать
на
себя
ответственность,
Savoir
verser
des
larmes
Уметь
проливать
слезы,
Se
dire
qu'on
compte
sur
moi
Знать,
что
на
меня
рассчитывают,
Savoir
ranger
son
arme
Уметь
убрать
свое
оружие.
J′ai
le
blues,
les
yeux
humides
У
меня
хандра,
глаза
влажные.
Bordel
psychologique,
une
grosse
envie
de
faire
le
vide
Психологический
бардак,
огромное
желание
все
очистить.
Nostalgie
du
temps
qui
cours,
j'regrette
l'époque
ou
on
était
bien
Ностальгия
по
бегущему
времени,
я
скучаю
по
тем
временам,
когда
нам
было
хорошо.
On
était
gosse
on
avait
rien
on
était
bien
Мы
были
детьми,
у
нас
ничего
не
было,
но
нам
было
хорошо.
A
la
vue
de
petits
larcins,
on
a
grandit
comme
des
petits
cons
Насмотревшись
на
мелкие
кражи,
мы
выросли
маленькими
дураками.
La
cours
d′récréation
on
t′massacrer
pour
un
petit
pont
На
школьном
дворе
тебя
избивали
за
пустяк.
Mais
maintenant
on
est
grand,
la
course
au
cash
met
des
pilules,
car
la
vie
c'est
qu′une
étape,
si
tu
crève
elle
continue
Но
теперь
мы
взрослые,
гонка
за
деньгами
пичкает
таблетками,
ведь
жизнь
— это
всего
лишь
этап,
если
ты
умрешь,
она
продолжится.
J′suis
peut
ètre
le
prochain
sur
la
liste,
faudrait
que
j'me
mette
dans
le
dine
Может
быть,
я
следующий
в
списке,
мне
нужно
взяться
за
ум.
Mais
la
dounia
nous
pénalise,
que
Dieu
nous
guide
Но
этот
мир
наказывает
нас,
пусть
Бог
направит
нас.
Les
soirs
j′cogite,
j'me
dit
qui
j'serait
grand
temps
d′faire
la
prière
Вечерами
я
размышляю,
говорю
себе,
что
давно
пора
молиться.
Mais
quand
je
me
lève
j′regrette
juste
le
cash
que
j'ai
pas
prit
hier
Но
когда
я
просыпаюсь,
я
просто
жалею
о
деньгах,
которые
не
взял
вчера.
C′est
hard
mais
c'est
la
vérité
frère,
pourquoi
se
mentir
Это
тяжело,
но
это
правда,
брат,
зачем
лгать?
On
finira
par
le
payer
de
vouloir
trop
s′en
sortir
Мы
в
конце
концов
заплатим
за
то,
что
слишком
хотели
выкарабкаться.
On
vie
pour
le
paraître,
pour
le
regard
d'autrui
Мы
живем
ради
показухи,
ради
взглядов
других.
Qui
brasse,
qui
roule
en
cabre,
qui
deal,
qui
fait
le
plus
de
bruit
Кто
богаче,
кто
ездит
на
кабриолете,
кто
торгует,
кто
громче
шумит.
Et
le
temps
passe,
qu′ai-je
fais
d'bien
dans
ma
vie?
А
время
идет,
что
хорошего
я
сделал
в
своей
жизни?
Perdu
dans
ma
gamberge,
le
regard
posé
dans
l'vide
Потерянный
в
своих
мыслях,
взгляд
устремлен
в
пустоту.
J′intériorise
vu
qu′un
homme
doit
pas
souffrir
Я
держу
все
в
себе,
ведь
мужчина
не
должен
страдать.
J'cache
mes
cicatrices,
derrière
des
longs
sourires
Я
прячу
свои
шрамы
за
долгими
улыбками.
Au
point
de
croire
que
j′peut
trouver
dans
la
joie
que
dans
l'ivresse
До
такой
степени,
что
верю,
будто
могу
найти
радость
только
в
опьянении.
C′est
pour
sa
que
j'fini
flasher
dans
mes
excès
de
tristesse
Вот
почему
я
заканчиваю,
захлебываясь
в
своей
печали.
Un
pied
dans
la
street,
et
l′autre
dans
s'rap
de
merde
Одна
нога
на
улице,
а
другая
в
этом
дерьмовом
рэпе.
Le
cul
entre
deux
chaises,
entre
bénef
et
grosse
perte
Задница
между
двух
стульев,
между
прибылью
и
большой
потерей.
J'me
pose
des
questions
sur
la
nature
de
l′être
humain
Я
задаюсь
вопросами
о
природе
человека.
Il
s′contente
de
rien,
plus
tu
lui
donne
plus
il
a
faim
Он
ничем
не
довольствуется,
чем
больше
ты
ему
даешь,
тем
больше
он
хочет.
Le
pire
c'est
que
j′en
fais
partie,
au
lieu
d'être
de
ces
gens
pieux
Хуже
всего
то,
что
я
один
из
них,
вместо
того,
чтобы
быть
одним
из
тех
благочестивых
людей,
Qui
pourrait
vivre
leur
vie
dans
l′noir
tant
qu'ils
sont
éclairés
par
Dieu
Которые
могли
бы
жить
свою
жизнь
во
тьме,
пока
их
освещает
Бог.
Mais
j′suis
d'ces
faibles
qui
s'éccrochent
à
la
life,
en
croyant
dur
comme
fer
qu′être
un
homme
c′est
faire
du
cash
Но
я
из
тех
слабых,
кто
цепляется
за
жизнь,
свято
веря,
что
быть
мужчиной
— значит
зарабатывать
деньги.
Personne
est
éternel,
tôt
ou
tard
on
cède
notre
place,
mais
sa
on
refuse
de
s'le
dire,
on
préfère
en
rire
comme
des
làches
Никто
не
вечен,
рано
или
поздно
мы
уступаем
свое
место,
но
мы
отказываемся
говорить
себе
об
этом,
мы
предпочитаем
смеяться
над
этим,
как
трусы.
J′ai
24
ans,
c'est
p′t'être
mon
dernier
son,
ou
p′t'être
mon
dernier
disque
Мне
24
года,
это,
возможно,
мой
последний
трек,
или,
возможно,
мой
последний
альбом.
Grosse
remise
en
question
Серьезный
пересмотр
ценностей.
Fidèle
à
moi
même
entre
défaut
et
qualité
mais
vaut
mieux
sa
p'tite
gamelle
que
bouffer
à
tout
les
râteliers
Верен
себе,
между
недостатками
и
достоинствами,
но
лучше
своя
миска,
чем
жрать
из
всех
корыт.
On
rap
tous
comme
des
cons,
on
veut
tous
être
une
grosse
tête
Мы
все
читаем
рэп,
как
идиоты,
мы
все
хотим
быть
важными
персонами.
On
cours
tous
après
un
buzz
à
en
devenir
des
cotoreps
Мы
все
гонимся
за
хайпом,
превращаясь
в
клоунов.
On
stop
tout
le
monde,
au
point
d′ignorer
qu′on
fait
ptêtre
mal
à
ceux
qu'on
aime
Мы
всех
игнорируем,
до
такой
степени,
что
не
замечаем,
что,
возможно,
делаем
больно
тем,
кого
любим.
Alors
c′est
sa
la
vie,
c'est
la
course
au
pouvoir
Так
вот
она
какая,
жизнь
— это
гонка
за
властью.
Qui
a
plus
de
tune,
plus
de
fan
ou
plus
de
gloire
У
кого
больше
денег,
больше
фанатов
или
больше
славы.
J′pense
qu'on
est
perdu
et
le
sheitan
sert
de
boussole
Я
думаю,
мы
потеряны,
и
шайтан
служит
нам
компасом.
En
voulant
faire
comme
tout
l′monde,
tu
finira
par
être
personne
Пытаясь
быть
как
все,
ты
в
конечном
итоге
станешь
никем.
Si
c'était
mes
derniers
mots,
fallait
que
j'vous
dise,
papa
maman
j′vous
aime,
que
j′ai
le
courage
de
vous
le
dire
Если
это
мои
последние
слова,
я
должен
сказать
вам,
папа,
мама,
я
люблю
вас,
что
у
меня
хватает
смелости
сказать
вам
это.
Que
sur
un
disque
mes
deux
frères
vous
ètes
gravé
dans
mon
coeur
Что
на
диске,
мои
два
брата,
вы
выгравированы
в
моем
сердце.
Que
le
morceau
j'ai
peur
pour
toi
t′es
destiné
p'tite
soeur,
ceux
qui
savent
me
remettre
en
place
quand
des
fois
je
perd
la
tête
Что
песня
"Я
боюсь
за
тебя"
предназначена
тебе,
сестренка,
тем,
кто
умеет
поставить
меня
на
место,
когда
я
иногда
теряю
голову.
Aux
frère
qui
font
le
rappel
les
vrais
valeurs
de
l′homme,
là,
j'te
parle
plus
d′oseille
Братьям,
которые
напоминают
о
настоящих
ценностях
мужчины,
здесь
я
говорю
не
о
деньгах.
J'en
ai
plein
le
coeur
mais
ya
des
choses
qui
se
dise
pas,
si
j'tai
fait
mal
pardonne
moi
j′ai
pas
le
courage
d′le
dire
en
face
У
меня
сердце
полно,
но
есть
вещи,
которые
не
говорят,
если
я
причинил
тебе
боль,
прости
меня,
у
меня
не
хватает
смелости
сказать
это
в
лицо.
La
street
ma
rendu
fier
Улица
сделала
меня
гордым.
Tous
victime
de
la
rue,
vu
qu'la
faim
c′est
s'qui
nous
perd
Все
жертвы
улицы,
ведь
голод
— это
то,
что
губит
нас.
La
gourmandise
c′est
s'qui
nous
tue
Обжорство
— это
то,
что
убивает
нас.
C′est
juste
un
coup
de
blues,
demain
tout
ira
mieux
Это
просто
хандра,
завтра
все
будет
лучше.
J'veux
qu'on
s′rappel
que
j′ai
vécu
du
mieux
qu'je
peux
Я
хочу,
чтобы
мы
помнили,
что
я
жил
как
мог.
Et
si
un
jour
j′part
et
qu'ta
l′occaz
d'écouter
s′titre
И
если
однажды
я
уйду,
и
у
тебя
будет
возможность
послушать
этот
трек,
S'il
te
plaît
sèche
tes
larmes,
ya
rien
d'plus
beau
qu′une
chanson
triste
Пожалуйста,
вытри
свои
слезы,
нет
ничего
прекраснее
грустной
песни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Forceps
дата релиза
20-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.