Bilel - A cœur ouvert - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bilel - A cœur ouvert




A cœur ouvert
С открытым сердцем
Etre un homme c′est prendre sur soit
Быть мужчиной значит брать на себя ответственность,
Savoir verser des larmes
Уметь проливать слезы,
Se dire qu'on compte sur moi
Знать, что на меня рассчитывают,
Savoir ranger son arme
Уметь убрать свое оружие.
J′ai le blues, les yeux humides
У меня хандра, глаза влажные.
Bordel psychologique, une grosse envie de faire le vide
Психологический бардак, огромное желание все очистить.
Nostalgie du temps qui cours, j'regrette l'époque ou on était bien
Ностальгия по бегущему времени, я скучаю по тем временам, когда нам было хорошо.
On était gosse on avait rien on était bien
Мы были детьми, у нас ничего не было, но нам было хорошо.
A la vue de petits larcins, on a grandit comme des petits cons
Насмотревшись на мелкие кражи, мы выросли маленькими дураками.
La cours d′récréation on t′massacrer pour un petit pont
На школьном дворе тебя избивали за пустяк.
Mais maintenant on est grand, la course au cash met des pilules, car la vie c'est qu′une étape, si tu crève elle continue
Но теперь мы взрослые, гонка за деньгами пичкает таблетками, ведь жизнь это всего лишь этап, если ты умрешь, она продолжится.
J'pense à
Я думаю о...
J′suis peut ètre le prochain sur la liste, faudrait que j'me mette dans le dine
Может быть, я следующий в списке, мне нужно взяться за ум.
Mais la dounia nous pénalise, que Dieu nous guide
Но этот мир наказывает нас, пусть Бог направит нас.
Les soirs j′cogite, j'me dit qui j'serait grand temps d′faire la prière
Вечерами я размышляю, говорю себе, что давно пора молиться.
Mais quand je me lève j′regrette juste le cash que j'ai pas prit hier
Но когда я просыпаюсь, я просто жалею о деньгах, которые не взял вчера.
C′est hard mais c'est la vérité frère, pourquoi se mentir
Это тяжело, но это правда, брат, зачем лгать?
On finira par le payer de vouloir trop s′en sortir
Мы в конце концов заплатим за то, что слишком хотели выкарабкаться.
On vie pour le paraître, pour le regard d'autrui
Мы живем ради показухи, ради взглядов других.
Qui brasse, qui roule en cabre, qui deal, qui fait le plus de bruit
Кто богаче, кто ездит на кабриолете, кто торгует, кто громче шумит.
Et le temps passe, qu′ai-je fais d'bien dans ma vie?
А время идет, что хорошего я сделал в своей жизни?
Perdu dans ma gamberge, le regard posé dans l'vide
Потерянный в своих мыслях, взгляд устремлен в пустоту.
J′intériorise vu qu′un homme doit pas souffrir
Я держу все в себе, ведь мужчина не должен страдать.
J'cache mes cicatrices, derrière des longs sourires
Я прячу свои шрамы за долгими улыбками.
Au point de croire que j′peut trouver dans la joie que dans l'ivresse
До такой степени, что верю, будто могу найти радость только в опьянении.
C′est pour sa que j'fini flasher dans mes excès de tristesse
Вот почему я заканчиваю, захлебываясь в своей печали.
Un pied dans la street, et l′autre dans s'rap de merde
Одна нога на улице, а другая в этом дерьмовом рэпе.
Le cul entre deux chaises, entre bénef et grosse perte
Задница между двух стульев, между прибылью и большой потерей.
J'me pose des questions sur la nature de l′être humain
Я задаюсь вопросами о природе человека.
Il s′contente de rien, plus tu lui donne plus il a faim
Он ничем не довольствуется, чем больше ты ему даешь, тем больше он хочет.
Le pire c'est que j′en fais partie, au lieu d'être de ces gens pieux
Хуже всего то, что я один из них, вместо того, чтобы быть одним из тех благочестивых людей,
Qui pourrait vivre leur vie dans l′noir tant qu'ils sont éclairés par Dieu
Которые могли бы жить свою жизнь во тьме, пока их освещает Бог.
Mais j′suis d'ces faibles qui s'éccrochent à la life, en croyant dur comme fer qu′être un homme c′est faire du cash
Но я из тех слабых, кто цепляется за жизнь, свято веря, что быть мужчиной значит зарабатывать деньги.
Personne est éternel, tôt ou tard on cède notre place, mais sa on refuse de s'le dire, on préfère en rire comme des làches
Никто не вечен, рано или поздно мы уступаем свое место, но мы отказываемся говорить себе об этом, мы предпочитаем смеяться над этим, как трусы.
J′ai 24 ans, c'est p′t'être mon dernier son, ou p′t'être mon dernier disque
Мне 24 года, это, возможно, мой последний трек, или, возможно, мой последний альбом.
Grosse remise en question
Серьезный пересмотр ценностей.
Fidèle à moi même entre défaut et qualité mais vaut mieux sa p'tite gamelle que bouffer à tout les râteliers
Верен себе, между недостатками и достоинствами, но лучше своя миска, чем жрать из всех корыт.
On rap tous comme des cons, on veut tous être une grosse tête
Мы все читаем рэп, как идиоты, мы все хотим быть важными персонами.
On cours tous après un buzz à en devenir des cotoreps
Мы все гонимся за хайпом, превращаясь в клоунов.
On stop tout le monde, au point d′ignorer qu′on fait ptêtre mal à ceux qu'on aime
Мы всех игнорируем, до такой степени, что не замечаем, что, возможно, делаем больно тем, кого любим.
Alors c′est sa la vie, c'est la course au pouvoir
Так вот она какая, жизнь это гонка за властью.
Qui a plus de tune, plus de fan ou plus de gloire
У кого больше денег, больше фанатов или больше славы.
J′pense qu'on est perdu et le sheitan sert de boussole
Я думаю, мы потеряны, и шайтан служит нам компасом.
En voulant faire comme tout l′monde, tu finira par être personne
Пытаясь быть как все, ты в конечном итоге станешь никем.
Si c'était mes derniers mots, fallait que j'vous dise, papa maman j′vous aime, que j′ai le courage de vous le dire
Если это мои последние слова, я должен сказать вам, папа, мама, я люблю вас, что у меня хватает смелости сказать вам это.
Que sur un disque mes deux frères vous ètes gravé dans mon coeur
Что на диске, мои два брата, вы выгравированы в моем сердце.
Que le morceau j'ai peur pour toi t′es destiné p'tite soeur, ceux qui savent me remettre en place quand des fois je perd la tête
Что песня боюсь за тебя" предназначена тебе, сестренка, тем, кто умеет поставить меня на место, когда я иногда теряю голову.
Aux frère qui font le rappel les vrais valeurs de l′homme, là, j'te parle plus d′oseille
Братьям, которые напоминают о настоящих ценностях мужчины, здесь я говорю не о деньгах.
J'en ai plein le coeur mais ya des choses qui se dise pas, si j'tai fait mal pardonne moi j′ai pas le courage d′le dire en face
У меня сердце полно, но есть вещи, которые не говорят, если я причинил тебе боль, прости меня, у меня не хватает смелости сказать это в лицо.
La street ma rendu fier
Улица сделала меня гордым.
Tous victime de la rue, vu qu'la faim c′est s'qui nous perd
Все жертвы улицы, ведь голод это то, что губит нас.
La gourmandise c′est s'qui nous tue
Обжорство это то, что убивает нас.
C′est juste un coup de blues, demain tout ira mieux
Это просто хандра, завтра все будет лучше.
J'veux qu'on s′rappel que j′ai vécu du mieux qu'je peux
Я хочу, чтобы мы помнили, что я жил как мог.
Et si un jour j′part et qu'ta l′occaz d'écouter s′titre
И если однажды я уйду, и у тебя будет возможность послушать этот трек,
S'il te plaît sèche tes larmes, ya rien d'plus beau qu′une chanson triste
Пожалуйста, вытри свои слезы, нет ничего прекраснее грустной песни.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.