Bilel - Encore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bilel - Encore




Encore
Encore (Again)
COUPLET 1:
VERSE 1:
Encore un frère qu'on incarcère
Another brother incarcerated
Encore les larmes d'une mère
Another mother's tears flow
Encore un coup d'Kalash à Marseille
Another Kalashnikov shot rings out in Marseille
C'est encore et encore la merde
It's the same shit, again and again
Ils savent qu'nous foutre qu'aux Baumettes, à Fleury ou encore à Fresnes
They only know how to throw us in Baumettes, Fleury, or Fresnes
C'est pour tous les frères en calèche qui ont pris encore et encore du ferme
This is for all the brothers in the slammer, doing time again and again
Encore un délit de faciès encore un contrôle de Keuf
Another case of racial profiling, another cop stop
C'est encore et encore la plus moche qui nique le baye dans un groupe de Meufs
It's always the ugliest girl who gets the guy in a group, again and again
Il reste encore de vrais hommes qui font encore de vraies sommes
There are still real men out there making real money
J'sors de chez Gucci, t'attends encore les soldes
I'm leaving Gucci, you're still waiting for the sales, girl
Encore un flash
Another flash
Encore un spliff
Another spliff
Encore du cash
More cash
Encore du biffe
More dough
Encore une liasse
Another stack
Encore une bitch
Another bitch
Encore un clash
Another clash
Encore un pif
Another sniff
Encore use passé
Another hazy past
Encore une gifle
Another slap
Encore un barge incorrigible
Another incorrigible fool
Celle-là c'est pour mon pote ... à qui on a mis encore 3 piges
This one's for my homie ... who got another 3 years
Encore et encore street, encore et encore rue
Again and again, street life, again and again, the hustle
J'ai pas changé, j'suis encore et encore crue
I haven't changed, I'm still raw, again and again
Encore et encore frais, encore et encore vrai
Still fresh, still real
Test et ça fera encore, encore et encore bleh
Test me, and you'll get knocked down, again and again and again
Encore et encore street, encore et encore rue
Again and again, street life, again and again, the hustle
J'ai pas changé, j'suis encore et encore crue
I haven't changed, I'm still raw, again and again
Encore et encore frais, encore et encore vrai
Still fresh, still real
Test et ça fera encore, encore et encore bleh
Test me, and you'll get knocked down, again and again and again
COUPLET 2:
VERSE 2:
Cablonita, Cblonito, reste cool, sous Jack tu t'verras encore pousser des couilles
Cablonita, Cablonito, stay cool, under the influence, you'll find your courage again
Tu jactes mais faut encore vider tes douilles, Il s'ra trop tard quand la crime prendra ton boul
You talk big, but you still need to empty your gun, it'll be too late when the crime takes your soul
Les amateurs de hagla finissent vite dans l'corbillard, j'te la remet sans viagra si t'en r'demande encore biatch
Shotgun lovers end up quickly in the hearse, I'll give it to you again without viagra if you ask for more, bitch
Ils ont rien à faire dans l'rap comme une pute chez les braves
They have no place in rap, like a whore among decent women
Comme un trav' à la Morgue
Like a junkie at the morgue
Ou encore un stérile à la CAF
Or a sterile man at the family allowance office
Tant qu'j's'rais la, ces MC auront du fil à r'tordre, les vrais m'ont dit "lâche pas Lel-bi, nous on veut encore du hardcore"
As long as I'm here, these MCs will have a hard time, the real ones told me "don't give up Lel-bi, we want more hardcore"
J'suis toujours et encore street Khey la rue m'en d'mande encore gros
I'm still street, Khey, the streets demand more from me
Vaut mieux côtoyer un aigle que d'traiter avec 10 corbeaux
Better to hang with an eagle than deal with 10 crows
Encore et encore street, encore et encore rue
Again and again, street life, again and again, the hustle
J'ai pas changé, j'suis encore et encore crue
I haven't changed, I'm still raw, again and again
Encore et encore frais, encore et encore vrai
Still fresh, still real
Test et ça fera encore, encore et encore bleh
Test me, and you'll get knocked down, again and again and again
Encore et encore street, encore et encore rue
Again and again, street life, again and again, the hustle
J'ai pas changé, j'suis encore et encore crue
I haven't changed, I'm still raw, again and again
Encore et encore frais, encore et encore vrai
Still fresh, still real
Test et ça fera encore, encore et encore bleh
Test me, and you'll get knocked down, again and again and again
COUPLET 3:
VERSE 3:
Qu'tu sois dans l'vol ou dans la bicrave, y'a des mecs sans état d'âme, au moindre souci t'sortent une Kalash et t'allument en plein coeur de Paname
Whether you're into theft or drug dealing, there are guys without conscience, at the slightest problem they pull out a Kalash and light you up in the heart of Paris
Encore un frère qui part
Another brother gone
Encore une mère en larme
Another mother in tears
Encore des drames
More drama
Encore des blâmes
More blame
Encore des grammes
More grams
Encore des armes
More weapons
Encore des représailles
More retaliation
Encore des rafales
More gunfire
Encore un drive-by
Another drive-by
Encore des RATATATATATATATATATA GOOD BYE
More RATATATATATATATATATA GOOD BYE
Encore un Shlag
Another hit
Encore un rail
Another line
Encore une OD
Another overdose
Encore une passe
Another pass
Encore un Shtar qu'a encore mennotté
Another snitch who got cuffed again
Fuck les boeufs, j'vends encore d'la One, d'la Beuh
Fuck the cops, I'm still selling coke and weed
C'est pour les vrais qui Deal qui braquent qui volent qu'escroquent encore un peu
This is for the real ones who deal, who rob, who steal, who hustle a little more
Encore et encore street, encore et encore rue
Again and again, street life, again and again, the hustle
J'ai pas changé, j'suis encore et encore crue
I haven't changed, I'm still raw, again and again
Encore et encore frais, encore et encore vrai
Still fresh, still real
Test et ça fera encore, encore et encore bleh
Test me, and you'll get knocked down, again and again and again
Encore et encore street, encore et encore rue
Again and again, street life, again and again, the hustle
J'ai pas changé, j'suis encore et encore crue
I haven't changed, I'm still raw, again and again
Encore et encore frais, encore et encore vrai
Still fresh, still real
Test et ça fera encore, encore et encore bleh
Test me, and you'll get knocked down, again and again and again
MonsieurCrabe75
MonsieurCrabe75





Авторы: Arouri Bilel, Ximenes Jeremy Keith, Zenarre Jean Charles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.