Текст и перевод песни Bilel - Encore
Encore
un
frère
qu'on
incarcère
Another
brother
incarcerated
Encore
les
larmes
d'une
mère
Another
mother's
tears
flow
Encore
un
coup
d'Kalash
à
Marseille
Another
Kalashnikov
shot
rings
out
in
Marseille
C'est
encore
et
encore
la
merde
It's
the
same
shit,
again
and
again
Ils
savent
qu'nous
foutre
qu'aux
Baumettes,
à
Fleury
ou
encore
à
Fresnes
They
only
know
how
to
throw
us
in
Baumettes,
Fleury,
or
Fresnes
C'est
pour
tous
les
frères
en
calèche
qui
ont
pris
encore
et
encore
du
ferme
This
is
for
all
the
brothers
in
the
slammer,
doing
time
again
and
again
Encore
un
délit
de
faciès
encore
un
contrôle
de
Keuf
Another
case
of
racial
profiling,
another
cop
stop
C'est
encore
et
encore
la
plus
moche
qui
nique
le
baye
dans
un
groupe
de
Meufs
It's
always
the
ugliest
girl
who
gets
the
guy
in
a
group,
again
and
again
Il
reste
encore
de
vrais
hommes
qui
font
encore
de
vraies
sommes
There
are
still
real
men
out
there
making
real
money
J'sors
de
chez
Gucci,
t'attends
encore
les
soldes
I'm
leaving
Gucci,
you're
still
waiting
for
the
sales,
girl
Encore
un
flash
Another
flash
Encore
un
spliff
Another
spliff
Encore
du
biffe
More
dough
Encore
une
liasse
Another
stack
Encore
une
bitch
Another
bitch
Encore
un
clash
Another
clash
Encore
un
pif
Another
sniff
Encore
use
passé
Another
hazy
past
Encore
une
gifle
Another
slap
Encore
un
barge
incorrigible
Another
incorrigible
fool
Celle-là
c'est
pour
mon
pote
...
à
qui
on
a
mis
encore
3 piges
This
one's
for
my
homie
...
who
got
another
3 years
Encore
et
encore
street,
encore
et
encore
rue
Again
and
again,
street
life,
again
and
again,
the
hustle
J'ai
pas
changé,
j'suis
encore
et
encore
crue
I
haven't
changed,
I'm
still
raw,
again
and
again
Encore
et
encore
frais,
encore
et
encore
vrai
Still
fresh,
still
real
Test
et
ça
fera
encore,
encore
et
encore
bleh
Test
me,
and
you'll
get
knocked
down,
again
and
again
and
again
Encore
et
encore
street,
encore
et
encore
rue
Again
and
again,
street
life,
again
and
again,
the
hustle
J'ai
pas
changé,
j'suis
encore
et
encore
crue
I
haven't
changed,
I'm
still
raw,
again
and
again
Encore
et
encore
frais,
encore
et
encore
vrai
Still
fresh,
still
real
Test
et
ça
fera
encore,
encore
et
encore
bleh
Test
me,
and
you'll
get
knocked
down,
again
and
again
and
again
Cablonita,
Cblonito,
reste
cool,
sous
Jack
tu
t'verras
encore
pousser
des
couilles
Cablonita,
Cablonito,
stay
cool,
under
the
influence,
you'll
find
your
courage
again
Tu
jactes
mais
faut
encore
vider
tes
douilles,
Il
s'ra
trop
tard
quand
la
crime
prendra
ton
boul
You
talk
big,
but
you
still
need
to
empty
your
gun,
it'll
be
too
late
when
the
crime
takes
your
soul
Les
amateurs
de
hagla
finissent
vite
dans
l'corbillard,
j'te
la
remet
sans
viagra
si
t'en
r'demande
encore
biatch
Shotgun
lovers
end
up
quickly
in
the
hearse,
I'll
give
it
to
you
again
without
viagra
if
you
ask
for
more,
bitch
Ils
ont
rien
à
faire
dans
l'rap
comme
une
pute
chez
les
braves
They
have
no
place
in
rap,
like
a
whore
among
decent
women
Comme
un
trav'
à
la
Morgue
Like
a
junkie
at
the
morgue
Ou
encore
un
stérile
à
la
CAF
Or
a
sterile
man
at
the
family
allowance
office
Tant
qu'j's'rais
la,
ces
MC
auront
du
fil
à
r'tordre,
les
vrais
m'ont
dit
"lâche
pas
Lel-bi,
nous
on
veut
encore
du
hardcore"
As
long
as
I'm
here,
these
MCs
will
have
a
hard
time,
the
real
ones
told
me
"don't
give
up
Lel-bi,
we
want
more
hardcore"
J'suis
toujours
et
encore
street
Khey
la
rue
m'en
d'mande
encore
gros
I'm
still
street,
Khey,
the
streets
demand
more
from
me
Vaut
mieux
côtoyer
un
aigle
que
d'traiter
avec
10
corbeaux
Better
to
hang
with
an
eagle
than
deal
with
10
crows
Encore
et
encore
street,
encore
et
encore
rue
Again
and
again,
street
life,
again
and
again,
the
hustle
J'ai
pas
changé,
j'suis
encore
et
encore
crue
I
haven't
changed,
I'm
still
raw,
again
and
again
Encore
et
encore
frais,
encore
et
encore
vrai
Still
fresh,
still
real
Test
et
ça
fera
encore,
encore
et
encore
bleh
Test
me,
and
you'll
get
knocked
down,
again
and
again
and
again
Encore
et
encore
street,
encore
et
encore
rue
Again
and
again,
street
life,
again
and
again,
the
hustle
J'ai
pas
changé,
j'suis
encore
et
encore
crue
I
haven't
changed,
I'm
still
raw,
again
and
again
Encore
et
encore
frais,
encore
et
encore
vrai
Still
fresh,
still
real
Test
et
ça
fera
encore,
encore
et
encore
bleh
Test
me,
and
you'll
get
knocked
down,
again
and
again
and
again
Qu'tu
sois
dans
l'vol
ou
dans
la
bicrave,
y'a
des
mecs
sans
état
d'âme,
au
moindre
souci
t'sortent
une
Kalash
et
t'allument
en
plein
coeur
de
Paname
Whether
you're
into
theft
or
drug
dealing,
there
are
guys
without
conscience,
at
the
slightest
problem
they
pull
out
a
Kalash
and
light
you
up
in
the
heart
of
Paris
Encore
un
frère
qui
part
Another
brother
gone
Encore
une
mère
en
larme
Another
mother
in
tears
Encore
des
drames
More
drama
Encore
des
blâmes
More
blame
Encore
des
grammes
More
grams
Encore
des
armes
More
weapons
Encore
des
représailles
More
retaliation
Encore
des
rafales
More
gunfire
Encore
un
drive-by
Another
drive-by
Encore
des
RATATATATATATATATATA
GOOD
BYE
More
RATATATATATATATATATA
GOOD
BYE
Encore
un
Shlag
Another
hit
Encore
un
rail
Another
line
Encore
une
OD
Another
overdose
Encore
une
passe
Another
pass
Encore
un
Shtar
qu'a
encore
mennotté
Another
snitch
who
got
cuffed
again
Fuck
les
boeufs,
j'vends
encore
d'la
One,
d'la
Beuh
Fuck
the
cops,
I'm
still
selling
coke
and
weed
C'est
pour
les
vrais
qui
Deal
qui
braquent
qui
volent
qu'escroquent
encore
un
peu
This
is
for
the
real
ones
who
deal,
who
rob,
who
steal,
who
hustle
a
little
more
Encore
et
encore
street,
encore
et
encore
rue
Again
and
again,
street
life,
again
and
again,
the
hustle
J'ai
pas
changé,
j'suis
encore
et
encore
crue
I
haven't
changed,
I'm
still
raw,
again
and
again
Encore
et
encore
frais,
encore
et
encore
vrai
Still
fresh,
still
real
Test
et
ça
fera
encore,
encore
et
encore
bleh
Test
me,
and
you'll
get
knocked
down,
again
and
again
and
again
Encore
et
encore
street,
encore
et
encore
rue
Again
and
again,
street
life,
again
and
again,
the
hustle
J'ai
pas
changé,
j'suis
encore
et
encore
crue
I
haven't
changed,
I'm
still
raw,
again
and
again
Encore
et
encore
frais,
encore
et
encore
vrai
Still
fresh,
still
real
Test
et
ça
fera
encore,
encore
et
encore
bleh
Test
me,
and
you'll
get
knocked
down,
again
and
again
and
again
MonsieurCrabe75
MonsieurCrabe75
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arouri Bilel, Ximenes Jeremy Keith, Zenarre Jean Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.