Текст и перевод песни Bilel - Encore
Encore
un
frère
qu'on
incarcère
Еще
один
брат,
которого
посадили
в
тюрьму.
Encore
les
larmes
d'une
mère
Опять
слезы
матери
Encore
un
coup
d'Kalash
à
Marseille
Еще
один
удар
калаша
в
Марселе
C'est
encore
et
encore
la
merde
Это
снова
и
снова
дерьмо
Ils
savent
qu'nous
foutre
qu'aux
Baumettes,
à
Fleury
ou
encore
à
Fresnes
Они
знают,
что
мы
кончаем
только
в
Бауметте,
Флери
или
Фресне
C'est
pour
tous
les
frères
en
calèche
qui
ont
pris
encore
et
encore
du
ferme
Это
для
всех
братьев
в
карете,
которые
снова
и
снова
брали
с
фермы
Encore
un
délit
de
faciès
encore
un
contrôle
de
Keuf
Еще
одно
преступление
facies
еще
проверка
Keuf
C'est
encore
et
encore
la
plus
moche
qui
nique
le
baye
dans
un
groupe
de
Meufs
Это
снова
и
снова
самый
уродливый,
который
трахает
Байе
в
группе
телок
Il
reste
encore
de
vrais
hommes
qui
font
encore
de
vraies
sommes
Есть
еще
настоящие
мужчины,
которые
все
еще
делают
реальные
суммы
J'sors
de
chez
Gucci,
t'attends
encore
les
soldes
Я
выхожу
из
дома
Гуччи,
ты
все
еще
ждешь
распродажи.
Encore
un
flash
Снова
вспышка
Encore
un
spliff
Еще
один
сплифф
Encore
du
cash
Еще
деньги
Encore
du
biffe
Еще
бифштекс
Encore
une
liasse
Еще
одна
пачка
Encore
une
bitch
Еще
одна
сука
Encore
un
clash
Еще
одно
столкновение
Encore
un
pif
Еще
один
ПИФ
Encore
use
passé
По-прежнему
use
прошлого
Encore
une
gifle
Еще
Пощечина
Encore
un
barge
incorrigible
Опять
неисправимая
баржа
Celle-là
c'est
pour
mon
pote
...
à
qui
on
a
mis
encore
3 piges
Это
для
моего
приятеля,
которому
мы
положили
еще
3 голубя.
Encore
et
encore
street,
encore
et
encore
rue
Снова
и
снова
улица,
снова
и
снова
улица
J'ai
pas
changé,
j'suis
encore
et
encore
crue
Я
не
изменилась,
я
снова
и
снова
сырая
Encore
et
encore
frais,
encore
et
encore
vrai
Снова
и
снова
свежий,
снова
и
снова
настоящий
Test
et
ça
fera
encore,
encore
et
encore
bleh
Тест
и
это
будет
делать
снова,
снова
и
снова
bleh
Encore
et
encore
street,
encore
et
encore
rue
Снова
и
снова
улица,
снова
и
снова
улица
J'ai
pas
changé,
j'suis
encore
et
encore
crue
Я
не
изменилась,
я
снова
и
снова
сырая
Encore
et
encore
frais,
encore
et
encore
vrai
Снова
и
снова
свежий,
снова
и
снова
настоящий
Test
et
ça
fera
encore,
encore
et
encore
bleh
Тест
и
это
будет
делать
снова,
снова
и
снова
bleh
Cablonita,
Cblonito,
reste
cool,
sous
Jack
tu
t'verras
encore
pousser
des
couilles
Cablonita,
Cblonito,
держись
круче,
под
Джеком
ты
еще
увидишь,
как
растут
яйца
Tu
jactes
mais
faut
encore
vider
tes
douilles,
Il
s'ra
trop
tard
quand
la
crime
prendra
ton
boul
Ты
играешь,
но
ты
все
еще
должен
опустошить
свои
гильзы,
он
будет
слишком
поздно,
когда
преступление
возьмет
твою
булаву
Les
amateurs
de
hagla
finissent
vite
dans
l'corbillard,
j'te
la
remet
sans
viagra
si
t'en
r'demande
encore
biatch
Любители
hagla
быстро
попадают
в
катафалк,
я
передаю
его
вам
без
виагры,
если
вы
еще
спросите
biatch
Ils
ont
rien
à
faire
dans
l'rap
comme
une
pute
chez
les
braves
Им
нечего
делать
в
рэпе,
как
шлюхе
у
храбрых
Comme
un
trav'
à
la
Morgue
Как
трэв
в
морге
Ou
encore
un
stérile
à
la
CAF
Или
стерильным
в
CAF
Tant
qu'j's'rais
la,
ces
MC
auront
du
fil
à
r'tordre,
les
vrais
m'ont
dit
"lâche
pas
Lel-bi,
nous
on
veut
encore
du
hardcore"
Пока
я
смеюсь
над
этим,
у
этих
MC
будет
нить,
чтобы
крутить,
настоящие
сказали
мне:
"не
трусь,
Лел-Би,
мы
все
еще
хотим
хардкор"
J'suis
toujours
et
encore
street
Khey
la
rue
m'en
d'mande
encore
gros
Я
всегда
и
снова
street
Khey
улица
мне
нравится
все
еще
большой
Vaut
mieux
côtoyer
un
aigle
que
d'traiter
avec
10
corbeaux
Лучше
быть
рядом
с
орлом,
чем
иметь
дело
с
10
воронами
Encore
et
encore
street,
encore
et
encore
rue
Снова
и
снова
улица,
снова
и
снова
улица
J'ai
pas
changé,
j'suis
encore
et
encore
crue
Я
не
изменилась,
я
снова
и
снова
сырая
Encore
et
encore
frais,
encore
et
encore
vrai
Снова
и
снова
свежий,
снова
и
снова
настоящий
Test
et
ça
fera
encore,
encore
et
encore
bleh
Тест
и
это
будет
делать
снова,
снова
и
снова
bleh
Encore
et
encore
street,
encore
et
encore
rue
Снова
и
снова
улица,
снова
и
снова
улица
J'ai
pas
changé,
j'suis
encore
et
encore
crue
Я
не
изменилась,
я
снова
и
снова
сырая
Encore
et
encore
frais,
encore
et
encore
vrai
Снова
и
снова
свежий,
снова
и
снова
настоящий
Test
et
ça
fera
encore,
encore
et
encore
bleh
Тест
и
это
будет
делать
снова,
снова
и
снова
bleh
Qu'tu
sois
dans
l'vol
ou
dans
la
bicrave,
y'a
des
mecs
sans
état
d'âme,
au
moindre
souci
t'sortent
une
Kalash
et
t'allument
en
plein
coeur
de
Paname
Если
ты
в
полете
или
в
двухтрехлетнем,
есть
парни
без
состояния
души,
при
малейшей
заботе
достают
Калаш
и
зажигают
тебя
прямо
в
сердце
Панаме
Encore
un
frère
qui
part
Еще
один
брат,
уходящий
Encore
une
mère
en
larme
Опять
мать
в
слезах
Encore
des
drames
Опять
драмы
Encore
des
blâmes
Опять
вины
Encore
des
grammes
Еще
граммов
Encore
des
armes
Еще
оружие
Encore
des
représailles
Опять
возмездие
Encore
des
rafales
Снова
порывы
Encore
un
drive-by
Еще
один
драйв
Encore
des
RATATATATATATATATATA
GOOD
BYE
Снова
РАТАТАТАТАТАТАТА
до
свидания
Encore
un
Shlag
Еще
один
Шлаг
Encore
un
rail
Еще
один
рельс
Encore
une
passe
Еще
один
проход
Encore
un
Shtar
qu'a
encore
mennotté
Еще
один
Штар,
что
опять
меннот
Fuck
les
boeufs,
j'vends
encore
d'la
One,
d'la
Beuh
Трахни
волов,
я
все
еще
продаю
один,
другой
C'est
pour
les
vrais
qui
Deal
qui
braquent
qui
volent
qu'escroquent
encore
un
peu
Это
для
настоящих,
которые
торгуют,
которые
грабят,
которые
грабят,
которые
обманывают
еще
немного
Encore
et
encore
street,
encore
et
encore
rue
Снова
и
снова
улица,
снова
и
снова
улица
J'ai
pas
changé,
j'suis
encore
et
encore
crue
Я
не
изменилась,
я
снова
и
снова
сырая
Encore
et
encore
frais,
encore
et
encore
vrai
Снова
и
снова
свежий,
снова
и
снова
настоящий
Test
et
ça
fera
encore,
encore
et
encore
bleh
Тест
и
это
будет
делать
снова,
снова
и
снова
bleh
Encore
et
encore
street,
encore
et
encore
rue
Снова
и
снова
улица,
снова
и
снова
улица
J'ai
pas
changé,
j'suis
encore
et
encore
crue
Я
не
изменилась,
я
снова
и
снова
сырая
Encore
et
encore
frais,
encore
et
encore
vrai
Снова
и
снова
свежий,
снова
и
снова
настоящий
Test
et
ça
fera
encore,
encore
et
encore
bleh
Тест
и
это
будет
делать
снова,
снова
и
снова
bleh
MonsieurCrabe75
Mentiurcrabe75
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arouri Bilel, Ximenes Jeremy Keith, Zenarre Jean Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.