Bilel - La frappe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bilel - La frappe




La frappe
Наезд
L'argent qu'on fait il est crade
Деньги, которые мы делаем, грязные
Mais on les claque pas chez Colette
Но мы их не тратим у Colette
Le diable s'habille en Prada
Дьявол одевается в Prada
Les djinns chez Dsquared
Джинны в Dsquared
On me dit c'est pour quand le prochain sque-d
Меня спрашивают, когда следующий трек
J'ai de la selha à faire disparaitre
Мне нужно избавиться от проблем
Donc tu patientes, tu fermes ta gueule
Так что ты жди, дорогая, и закрой свой ротик
Comme quand ta pute s'apprête
Как когда твоя шлюшка прихорашивается
Le procureur veut me voir au trou
Прокурор хочет видеть меня за решеткой
Mon avocat est chaud, le président nous cherche des poux
Мой адвокат в теме, судья ищет к чему придраться
Mon avocat est chaud, j'vais à la barre, j'suis zen
Мой адвокат в теме, я иду к барьеру, я спокоен
J'ai les fanuge, j'ai la Rolex la juge dit que mon argent est sale
У меня фанюги, у меня Rolex, судья говорит, что мои деньги грязные
J'lui dis "non il est dégueulasse"
Я ей говорю: "Нет, они отвратительные"
T'fais des sous et les jaloux ils te regardent avec les yeux de Black M
Ты зарабатываешь деньги, а завистники смотрят на тебя глазами Black M
T'es un mec bien tant que t'es à ied-p
Ты хороший парень, пока ты на мели
Tu deviens chelou quand t'as le pack M
Ты становишься странным, когда у тебя есть бабки
Les petits m'ont dit ils veulent une caisse
Малыши сказали мне, что хотят тачку
Et pas n'importe laquelle (Merco Benz)
И не абы какую (Merco Benz)
Regarde nos vies, qu'est-ce que tu veux qu'on fasse à part la ken
Посмотри на наши жизни, что еще нам остается делать, кроме как тратить их
Eux ils s'en foutent de la taule
Им плевать на тюрьму
Quand ils sont ras les pâquerettes
Когда они на мели
Eux si ils partent à l'école
Если они идут в школу
C'est pour vendre des plaquette
То только чтобы толкать товар
La rue c'est pas de lol
Улица - это не смешно
T'as qu'à demander au petit Badem
Спроси у маленького Бадема
Ils viendront te faire devant ton fils le jour de son baptème
Они придут к тебе перед твоим сыном в день его крещения
Déçu des amis d'enfance mais je suis pas pour leur plaire
Разочарован в друзьях детства, но я здесь не для того, чтобы им нравиться
Comment veux-tu que j'ai confiance quand ils sont pas pour leur père
Как ты хочешь, чтобы я им доверял, когда они не поддерживают своих отцов
Ils font tout pour que tu crois en eux puis te donnent un plan pour que tu te perdes
Они делают все, чтобы ты им поверил, а потом подставляют тебя
Ouais, c'est triste et douloureux, comme un retour de perm'
Да, это грустно и больно, как возвращение из отпуска
Pendant que t'es à deux pas des Troca' à faire la fête et t'déhancher
Пока ты в двух шагах от Трокадеро веселишься и танцуешь
L'amitié prévoit des dégâts, elle doit prendre ça pour débrancher
Дружба предвещает неприятности, она должна это понять и остановиться
Ouais, la haine ça fait mal, si tu le sais pas je te l'apprends
Да, ненависть причиняет боль, если ты не знаешь, я тебя учу
Mais cette pute m'aura pas, j'ai plus 20 ans j'en ai 30
Но эта сучка меня не достанет, мне уже не 20, мне 30
Mentez pas mon ami
Не ври, мой друг
Comme ça c'est clair, c'est limpide
Так что все ясно, как день
T'es la honte de la famille
Ты позор семьи
Tu rends que mère indigne
Ты делаешь мать несчастной
Tu parles que sur les gens
Ты только говоришь о людях
T'es comme un indic'
Ты как стукач
Tu fais rêver personne
Ты никому не интересен
T'es comme un lundi
Ты как понедельник
Toujours baba navax
Всегда без гроша
Je t'arrange une passe, je gratte un tacle
Я подгоню тебе пас, я сделаю подкат
Je regarde les petits c'est la casse
Я смотрю на малышей, это провал
Plus de principes, plus d'audace
Больше никаких принципов, никакой смелости
Les douilleurs squattent les grands axes
Торчки оккупируют главные улицы
Les poucaves se mettent en terrasse
Мелкие сошки сидят на террасах
C'est le monde à l'envers
Мир перевернулся
Il y a même ta mère en T-max
Даже твоя мать на T-max
T'as sniffé tout le bénef'
Ты снюхал всю прибыль
Et tu viens me parler de ristourne
И ты приходишь ко мне говорить о скидке
Regarde-moi bien petite andouille
Посмотри на меня, мелкая сосиска
Tu m'as pris pour La Redoute
Ты приняла меня за La Redoute
Ramène mes sous je m'en bats les couilles
Верни мои деньги, мне плевать
Je m'en contrefous que la roue tourne
Мне все равно, что колесо фортуны вращается
Les salopes tiennent pas la route
Шлюхи не держатся на дороге
Les mecs en or craignent pas la rouille
Золотые парни не боятся ржавчины
Donc oui je te le dis RIP
Так что да, я говорю тебе RIP
Non mais il est ingrat, soit pas dég'
Нет, но он неблагодарный, не будь дурой
T'as beau le nourrir cent fois
Ты можешь кормить его сто раз
Lui il partage pas sa baguette
Он не поделится своим багетом
T'entendras cheh dans sa bouche, mais jamais psartek
Ты услышишь "че" из его рта, но никогда "псартек"
Si tu leur tends le petit doigt
Если ты протянешь им мизинец
Ils t'arracheront la Patek
Они оторвут тебе Patek
Rendre service ça paye pas
Оказывать услугу невыгодно
T'as qu'à demander à Jawad
Спроси у Джавада
Tu veux que je te pousse tu peux ettendre que les athés se mettent à chahad
Ты хочешь, чтобы я тебя подтолкнул, ты можешь дождаться, пока атеисты начнут шахаду
Dis-moi combien pas peut-être
Скажи мне сколько, не может быть
Rien ne se vend tout s'achète
Ничего не продается, все покупается
Le doigt qui atteste qu'il y a qu'un Dieu
Палец, который свидетельствует, что есть только один Бог
C'est le même qui presse la gâchette
Это тот же самый, который нажимает на курок
C'est pas eux
Это не они
Mais ce qu'ils rêvent d'être qui m'inquiète
Но то, кем они мечтают стать, меня беспокоит
J'ai pas de buzz
У меня нет хайпа
Mais on m'aime plus, on m'écoute du bled aux Minguettes
Но меня любят больше, меня слушают от окраин до Мингета
Le rap de merde j'sais pas faire
Дерьмовый рэп я не умею делать
Donc impossible que je m'intègre
Поэтому я не могу интегрироваться
Y a qu'en rackettant Nagui que je volerais peut-être la vedette
Только ограбив Наги, я, возможно, украду шоу





Авторы: Pirates Beats & Bilel Arouri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.