Bilel - La frappe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bilel - La frappe




L'argent qu'on fait il est crade
Деньги, которые мы делаем, это дерьмо.
Mais on les claque pas chez Colette
Но мы не захлопнем их у Колетт.
Le diable s'habille en Prada
Дьявол одевается в Прада
Les djinns chez Dsquared
Джинны в Dsquared
On me dit c'est pour quand le prochain sque-d
Мне сказали, что это для того, когда следующий sque-d
J'ai de la selha à faire disparaitre
У меня есть сельха, чтобы исчезнуть.
Donc tu patientes, tu fermes ta gueule
Так что терпи, заткнись.
Comme quand ta pute s'apprête
Как когда твоя шлюха готовится
Le procureur veut me voir au trou
Прокурор хочет видеть меня в дыре.
Mon avocat est chaud, le président nous cherche des poux
Мой адвокат горячий, президент ищет вшей.
Mon avocat est chaud, j'vais à la barre, j'suis zen
Мой адвокат горячий, я иду в бар, я дзен
J'ai les fanuge, j'ai la Rolex la juge dit que mon argent est sale
У меня есть фануге, у меня есть Rolex судья говорит, что мои деньги грязные
J'lui dis "non il est dégueulasse"
Я говорю ему: "нет, он отвратительный."
T'fais des sous et les jaloux ils te regardent avec les yeux de Black M
Ты зарабатываешь гроши и ревнуешь их, они смотрят на тебя черными глазами м
T'es un mec bien tant que t'es à ied-p
Ты хороший парень, пока ты в пи-пи.
Tu deviens chelou quand t'as le pack M
Ты становишься симпатичным, когда у тебя есть пакет M
Les petits m'ont dit ils veulent une caisse
Малыши сказали мне, что они хотят ящик.
Et pas n'importe laquelle (Merco Benz)
И не любой (Merco Benz)
Regarde nos vies, qu'est-ce que tu veux qu'on fasse à part la ken
Посмотри на нашу жизнь, что ты хочешь от нас, кроме Кена?
Eux ils s'en foutent de la taule
Им плевать на тюрьму.
Quand ils sont ras les pâquerettes
Когда они бритые ромашки
Eux si ils partent à l'école
Их, если они уходят в школу
C'est pour vendre des plaquette
Это для продажи пластин
La rue c'est pas de lol
На улице это не лол
T'as qu'à demander au petit Badem
- Спросил маленький Бадем.
Ils viendront te faire devant ton fils le jour de son baptème
Они придут, чтобы сделать тебя перед твоим сыном в день его крещения
Déçu des amis d'enfance mais je suis pas pour leur plaire
Разочарован друзьями детства, но я не здесь, чтобы угодить им
Comment veux-tu que j'ai confiance quand ils sont pas pour leur père
Как ты хочешь, чтобы я доверял, когда их нет рядом с отцом?
Ils font tout pour que tu crois en eux puis te donnent un plan pour que tu te perdes
Они делают все, чтобы ты верил в них, а затем дают тебе план, чтобы ты заблудился
Ouais, c'est triste et douloureux, comme un retour de perm'
Да, это грустно и больно, как возвращение из Перми'
Pendant que t'es à deux pas des Troca' à faire la fête et t'déhancher
Пока ты в двух шагах от Троки, устраиваешь вечеринки и разгуливаешь
L'amitié prévoit des dégâts, elle doit prendre ça pour débrancher
Дружба предвидит ущерб, она должна принять это, чтобы отключить
Ouais, la haine ça fait mal, si tu le sais pas je te l'apprends
Да, ненависть это больно, если ты не знаешь, я научу тебя
Mais cette pute m'aura pas, j'ai plus 20 ans j'en ai 30
Но эта шлюха не получит меня, мне больше 20, мне 30.
Mentez pas mon ami
Ври мой друг
Comme ça c'est clair, c'est limpide
Как это ясно, это кристально ясно
T'es la honte de la famille
Ты позор семьи
Tu rends que mère indigne
Ты делаешь, что мать недостойна
Tu parles que sur les gens
Ты говоришь, что о людях
T'es comme un indic'
Ты как информатор.
Tu fais rêver personne
Ты никому не снишься.
T'es comme un lundi
Ты как понедельник
Toujours baba navax
Всегда баба навакс
Je t'arrange une passe, je gratte un tacle
Я устрою тебе пропуск, я поскребу снасть.
Je regarde les petits c'est la casse
Я смотрю на маленьких, это поломка
Plus de principes, plus d'audace
Больше принципов, больше смелости
Les douilleurs squattent les grands axes
Дублеры приседают на больших осях
Les poucaves se mettent en terrasse
Пукавы выходят на террасу
C'est le monde à l'envers
Это перевернутый мир
Il y a même ta mère en T-max
Есть даже твоя мама в Т-максе
T'as sniffé tout le bénef'
Ты обнюхал всю пользу.
Et tu viens me parler de ristourne
И ты пришел, чтобы поговорить со мной о скидке
Regarde-moi bien petite andouille
Посмотри на меня.
Tu m'as pris pour La Redoute
Ты принял меня за Редут.
Ramène mes sous je m'en bats les couilles
Тащи мои вещи.
Je m'en contrefous que la roue tourne
Мне плевать, что колесо крутится.
Les salopes tiennent pas la route
Шлюхи не стоят на дороге.
Les mecs en or craignent pas la rouille
Золотые парни не боятся ржавчины
Donc oui je te le dis RIP
Так что да, я говорю тебе, РИП
Non mais il est ingrat, soit pas dég'
Нет, но он неблагодарный, пусть и не слабый.
T'as beau le nourrir cent fois
Ты сто раз его кормишь.
Lui il partage pas sa baguette
Он не делится своей палочкой.
T'entendras cheh dans sa bouche, mais jamais psartek
Ты услышишь Чех в его устах, но никогда не псартек
Si tu leur tends le petit doigt
Если ты протянешь им мизинец.
Ils t'arracheront la Patek
Они вырвут у тебя Патек.
Rendre service ça paye pas
Не плати за услугу.
T'as qu'à demander à Jawad
- Спросил Джавад.
Tu veux que je te pousse tu peux ettendre que les athés se mettent à chahad
Ты хочешь, чтобы я подтолкнул тебя, ты можешь и заставить атеистов начать шахад
Dis-moi combien pas peut-être
Скажи, сколько не может быть
Rien ne se vend tout s'achète
Ничего не продается, все покупается
Le doigt qui atteste qu'il y a qu'un Dieu
Перст, свидетельствующий о том, что существует только один Бог
C'est le même qui presse la gâchette
Это тот самый, который нажимает на спусковой крючок.
C'est pas eux
Это не они.
Mais ce qu'ils rêvent d'être qui m'inquiète
Но то, что они мечтают быть, что меня беспокоит
J'ai pas de buzz
У меня нет кайфа
Mais on m'aime plus, on m'écoute du bled aux Minguettes
Но меня больше любят, меня слушают от бледов до Мингетов.
Le rap de merde j'sais pas faire
Хреновый рэп я не умею делать.
Donc impossible que je m'intègre
Так что я не могу вписаться
Y a qu'en rackettant Nagui que je volerais peut-être la vedette
Я бы мог украсть звезду, если бы не Нагуи.





Авторы: Pirates Beats & Bilel Arouri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.