Текст и перевод песни Bilel - Qui sont tes potos
Salam,
guten
tag,
holà
que
tal
Салам,
Гутен
таг,
Хола
Тал
Tu
sais
qu'je
t'aime
pas
donc
vas-y
décale
Ты
же
знаешь,
что
я
тебя
не
люблю,
так
что
давай
сдвинься.
J'sais
qu'tu
bluffes
donc
je
paye,
pour
voir
tes
cartes
Я
знаю,
что
ты
блефуешь,
поэтому
я
плачу,
чтобы
посмотреть
твои
карты.
J'te
mentirais
si
tu
m'plais,
juste
pour
qu't'écartes
Я
бы
солгал
тебе,
если
бы
ты
мне
понравился,
просто
чтобы
ты
ушел.
J'fais
genre
j'suis
timide,
c'est
qu'une
carapace
Я
делаю
вид,
что
стесняюсь,
это
всего
лишь
Панцирь.
Préviens
tes
ients-cli,
j'reviens
d'Caracas
Предупреди
своих
собеседников,
что
я
возвращаюсь
из
Каракаса
J'sors
de
Belleville,
j'ai
l'Paname
vice
Я
уезжаю
из
Бельвиля,
у
меня
есть
вице-президент.
J'crois
qu'c'est
niqué
l'ami,
pour
l'paradise
Я
думаю,
что
это
не
так,
друг,
ради
рая.
J'ai
pris
la
loc',
complètement
rabat
Я
взял
Лок,
полностью
откинутый
Les
keufs
me
stoppent,
me
d'mandent
d'me
rabattre
Кефы
останавливают
меня,
приказывают
мне
отступить.
Les
anciens
raccrochent,
c'est
rien
on
s'adapte
Старые
люди
вешают
трубку,
нам
не
к
чему
приспосабливаться.
Mon
baveux
décroche,
en
plein
shabbat
Мой
слюнявый
берет
трубку
прямо
в
шаббат
Gros,
dis-moi
qui
sont
tes
potos
Толстяк,
скажи
мне,
кто
твои
дети?
Ils
veulent
tous
se
faire
ta
thune
ou
ta
go
Они
все
хотят
получить
твою
Туну
или
твою
го
J'connais
la
rue,
ses
drames,
ses
ragots
Я
знаю
улицу,
ее
драмы,
ее
сплетни.
Petit
c'qui
s'y
passe,
c'est
pas
beau
Мало
того,
что
там
происходит,
это
не
красиво
Pour
une
tasse
ou
une
liasse
ça
c'liquide
Для
чашки
или
пачки
это
жидкость
On
t'dira
"c'est
comme
ça,
c'est
la
street"
Тебе
скажут:
"Вот
так,
это
улица".
Qu'est-c'qu'ils
f'raient
pas
pour
le
fric
Чего
бы
им
не
делать
из-за
денег?
Oui
mon
ami
c'est
tragique
Да,
мой
друг,
это
трагично
Gros,
dis-moi
qui
sont
tes
potos
Толстяк,
скажи
мне,
кто
твои
дети?
Ils
veulent
tous
se
faire
ta
thune
ou
ta
go
Они
все
хотят
получить
твою
Туну
или
твою
го
J'connais
la
rue,
ses
drames,
ses
ragots
Я
знаю
улицу,
ее
драмы,
ее
сплетни.
Petit
c'qui
s'y
passe,
c'est
pas
beau
Мало
того,
что
там
происходит,
это
не
красиво
Pour
une
tasse
ou
une
liasse
ça
c'liquide
Для
чашки
или
пачки
это
жидкость
On
t'dira
"c'est
comme
ça,
c'est
la
street"
Тебе
скажут:
"Вот
так,
это
улица".
Qu'est-c'qu'ils
f'raient
pas
pour
le
fric
Чего
бы
им
не
делать
из-за
денег?
Oui
mon
ami
c'est
tragique
Да,
мой
друг,
это
трагично
Casque
à
visière,
moteur
puissant
Шлем
с
козырьком,
мощный
двигатель
Monsieur
l'commissaire,
j'suis
innocent
Господин
комиссар,
я
невиновен.
Y'a
l'R
qui
m'harcèle,
me
dit
d'descendre
Там
Р,
который
преследует
меня,
велит
мне
спуститься.
Les
frères
de
Marseille
m'appellent
"le
sang"
Братья
Марселя
называют
меня"кровью"
Ces
chiens
aboient
mais
t'inquiète,
ça
mord
ap
Эти
собаки
лают,
но
не
волнуйся,
они
кусаются.
Paye
leur
à
boire,
ils
t'diront
tout
c'qu'ils
savent
Заплати
им
за
выпивку,
они
расскажут
тебе
все,
что
знают
J'les
vois
tout
donner
en
période
estivale
Я
вижу,
как
они
отдают
все
в
летнее
время
Montre
moi
leurs
poignets,
j'te
dirais
ce
qu'ils
valent
Покажи
мне
их
запястья,
я
скажу
тебе,
чего
они
стоят
J'cotoie
qu'des
ratpis
qui
font
peur
aux
raclies
Я
знаю
только
крысят,
которые
пугают
скребков.
Tu
veux
plus
voir
un
ami,
passe
lui
un
yébi
Ты
больше
не
хочешь
видеть
друга,
передай
ему
йеби.
Rien
à
foutre
qu't'ai
tapis
Плевать,
что
у
тебя
есть
ковер.
Travaille
ou
trafique,
michtonne
ou
tapine
Работает
или
торгует,
миштон
или
Тапин
Paris
est
magique
Париж
волшебен
Gros,
dis-moi
qui
sont
tes
potos
Толстяк,
скажи
мне,
кто
твои
дети?
Ils
veulent
tous
se
faire
ta
thune
ou
ta
go
Они
все
хотят
получить
твою
Туну
или
твою
го
J'connais
la
rue,
ses
drames,
ses
ragots
Я
знаю
улицу,
ее
драмы,
ее
сплетни.
Petit
c'qui
s'y
passe,
c'est
pas
beau
Мало
того,
что
там
происходит,
это
не
красиво
Pour
une
tasse
ou
une
liasse
ça
c'liquide
Для
чашки
или
пачки
это
жидкость
On
t'dira
"c'est
comme
ça,
c'est
la
street"
Тебе
скажут:
"Вот
так,
это
улица".
Qu'est-c'qu'ils
f'raient
pas
pour
le
fric
Чего
бы
им
не
делать
из-за
денег?
Oui
mon
ami
c'est
tragique
Да,
мой
друг,
это
трагично
Gros,
dis-moi
qui
sont
tes
potos
Толстяк,
скажи
мне,
кто
твои
дети?
Ils
veulent
tous
se
faire
ta
thune
ou
ta
go
Они
все
хотят
получить
твою
Туну
или
твою
го
J'connais
la
rue,
ses
drames,
ses
ragots
Я
знаю
улицу,
ее
драмы,
ее
сплетни.
Petit
c'qui
s'y
passe,
c'est
pas
beau
Мало
того,
что
там
происходит,
это
не
красиво
Pour
une
tasse
ou
une
liasse
ça
c'liquide
Для
чашки
или
пачки
это
жидкость
On
t'dira
"c'est
comme
ça,
c'est
la
street"
Тебе
скажут:
"Вот
так,
это
улица".
Qu'est-c'qu'ils
f'raient
pas
pour
le
fric
Чего
бы
им
не
делать
из-за
денег?
Oui
mon
ami
c'est
tragique
Да,
мой
друг,
это
трагично
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.