Bilel - Qui sont tes potos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bilel - Qui sont tes potos




Salam, guten tag, holà que tal
Салам, Гутен таг, Хола Тал
Tu sais qu'je t'aime pas donc vas-y décale
Ты же знаешь, что я тебя не люблю, так что давай сдвинься.
J'sais qu'tu bluffes donc je paye, pour voir tes cartes
Я знаю, что ты блефуешь, поэтому я плачу, чтобы посмотреть твои карты.
J'te mentirais si tu m'plais, juste pour qu't'écartes
Я бы солгал тебе, если бы ты мне понравился, просто чтобы ты ушел.
J'fais genre j'suis timide, c'est qu'une carapace
Я делаю вид, что стесняюсь, это всего лишь Панцирь.
Préviens tes ients-cli, j'reviens d'Caracas
Предупреди своих собеседников, что я возвращаюсь из Каракаса
J'sors de Belleville, j'ai l'Paname vice
Я уезжаю из Бельвиля, у меня есть вице-президент.
J'crois qu'c'est niqué l'ami, pour l'paradise
Я думаю, что это не так, друг, ради рая.
J'ai pris la loc', complètement rabat
Я взял Лок, полностью откинутый
Les keufs me stoppent, me d'mandent d'me rabattre
Кефы останавливают меня, приказывают мне отступить.
Les anciens raccrochent, c'est rien on s'adapte
Старые люди вешают трубку, нам не к чему приспосабливаться.
Mon baveux décroche, en plein shabbat
Мой слюнявый берет трубку прямо в шаббат
Gros, dis-moi qui sont tes potos
Толстяк, скажи мне, кто твои дети?
Ils veulent tous se faire ta thune ou ta go
Они все хотят получить твою Туну или твою го
J'connais la rue, ses drames, ses ragots
Я знаю улицу, ее драмы, ее сплетни.
Petit c'qui s'y passe, c'est pas beau
Мало того, что там происходит, это не красиво
Pour une tasse ou une liasse ça c'liquide
Для чашки или пачки это жидкость
On t'dira "c'est comme ça, c'est la street"
Тебе скажут: "Вот так, это улица".
Qu'est-c'qu'ils f'raient pas pour le fric
Чего бы им не делать из-за денег?
Oui mon ami c'est tragique
Да, мой друг, это трагично
Gros, dis-moi qui sont tes potos
Толстяк, скажи мне, кто твои дети?
Ils veulent tous se faire ta thune ou ta go
Они все хотят получить твою Туну или твою го
J'connais la rue, ses drames, ses ragots
Я знаю улицу, ее драмы, ее сплетни.
Petit c'qui s'y passe, c'est pas beau
Мало того, что там происходит, это не красиво
Pour une tasse ou une liasse ça c'liquide
Для чашки или пачки это жидкость
On t'dira "c'est comme ça, c'est la street"
Тебе скажут: "Вот так, это улица".
Qu'est-c'qu'ils f'raient pas pour le fric
Чего бы им не делать из-за денег?
Oui mon ami c'est tragique
Да, мой друг, это трагично
Casque à visière, moteur puissant
Шлем с козырьком, мощный двигатель
Monsieur l'commissaire, j'suis innocent
Господин комиссар, я невиновен.
Y'a l'R qui m'harcèle, me dit d'descendre
Там Р, который преследует меня, велит мне спуститься.
Les frères de Marseille m'appellent "le sang"
Братья Марселя называют меня"кровью"
Ces chiens aboient mais t'inquiète, ça mord ap
Эти собаки лают, но не волнуйся, они кусаются.
Paye leur à boire, ils t'diront tout c'qu'ils savent
Заплати им за выпивку, они расскажут тебе все, что знают
J'les vois tout donner en période estivale
Я вижу, как они отдают все в летнее время
Montre moi leurs poignets, j'te dirais ce qu'ils valent
Покажи мне их запястья, я скажу тебе, чего они стоят
J'cotoie qu'des ratpis qui font peur aux raclies
Я знаю только крысят, которые пугают скребков.
Tu veux plus voir un ami, passe lui un yébi
Ты больше не хочешь видеть друга, передай ему йеби.
Rien à foutre qu't'ai tapis
Плевать, что у тебя есть ковер.
Travaille ou trafique, michtonne ou tapine
Работает или торгует, миштон или Тапин
Paris est magique
Париж волшебен
Gros, dis-moi qui sont tes potos
Толстяк, скажи мне, кто твои дети?
Ils veulent tous se faire ta thune ou ta go
Они все хотят получить твою Туну или твою го
J'connais la rue, ses drames, ses ragots
Я знаю улицу, ее драмы, ее сплетни.
Petit c'qui s'y passe, c'est pas beau
Мало того, что там происходит, это не красиво
Pour une tasse ou une liasse ça c'liquide
Для чашки или пачки это жидкость
On t'dira "c'est comme ça, c'est la street"
Тебе скажут: "Вот так, это улица".
Qu'est-c'qu'ils f'raient pas pour le fric
Чего бы им не делать из-за денег?
Oui mon ami c'est tragique
Да, мой друг, это трагично
Gros, dis-moi qui sont tes potos
Толстяк, скажи мне, кто твои дети?
Ils veulent tous se faire ta thune ou ta go
Они все хотят получить твою Туну или твою го
J'connais la rue, ses drames, ses ragots
Я знаю улицу, ее драмы, ее сплетни.
Petit c'qui s'y passe, c'est pas beau
Мало того, что там происходит, это не красиво
Pour une tasse ou une liasse ça c'liquide
Для чашки или пачки это жидкость
On t'dira "c'est comme ça, c'est la street"
Тебе скажут: "Вот так, это улица".
Qu'est-c'qu'ils f'raient pas pour le fric
Чего бы им не делать из-за денег?
Oui mon ami c'est tragique
Да, мой друг, это трагично






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.