Bilel - Rien à foutre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bilel - Rien à foutre




Rien à foutre
Мне плевать
Rien a Foutre!
Мне плевать!
Rien a Foutre!
Мне плевать!
Rien a Foutre!
Мне плевать!
Rien a Foutre!
Мне плевать!
Rien a Foutre!
Мне плевать!
Rien a Foutre!
Мне плевать!
Rien a Foutre!
Мне плевать!
Rien a Foutre!
Мне плевать!
J'connais des mecs sympas,
Я знаю хороших парней,
D'autre qui te fumes au p'tit dej'
И других, которые курят с утра пораньше.
Des homophobes qui se pètent l'anus a cause d'un sans-ej
Гомофобы, которые рвут себе задницы из-за какого-то бомжа.
Pour que tu perdes,
Чтобы ты проиграла,
Il suffit que tu me cherches
Тебе достаточно меня поискать.
J'vais te faire du sale, te la mettre dans la bouche
Я сделаю тебе гадость, засуну тебе в рот,
T'la faire r'sortir par l'derch'
И вытащу через задницу.
Le Biff' m'appelle,
Деньги зовут меня,
Sur mon sans-fil
По моей мобиле.
(Sur mon sans fil)
(По моей мобиле)
Un millions cash
Миллион наличными.
J'te fumes ta mère,
Я тебя, как твою мать, выкурю,
Avec ou sans filtre
С фильтром или без.
Quesque tu veux c'est la Rue Gringo,
Что ты хочешь, это улица, гринго,
Nous, y'a qu'au murs qu'on se confie
Мы доверяем только стенам.
Vaut mieux avoir les couilles de King-Kong,
Лучше иметь яйца Кинг-Конга,
Que le cerveau de Scoffi,
Чем мозги Скуби-Ду.
Niveau Buzz,
Насчет шумихи,
Comment vous le dire?
Как бы тебе сказать?
C'est pas trop ça.
Не очень.
J'vends la Street boosté par les Stups ces Fils de Putes se prennent pour Broussard
Я продаю наркоту, накачанную мусорами, эти сукины дети возомнили себя Бруссаром.
Strop la Hesse coupe la Hess' au Fervex
Ширяю героин, режу героин с Фервексом.
Que des conneries mon Baveu n'en r'vient pas
Только хрень, мой старик в шоке.
Ferme ta gueule pour le prix qu'j'te payes!
Закрой рот за ту цену, что я тебе плачу!
Tu l'ouvrira quand la Juge t'le demandra
Откроешь его, когда судья попросит.
Négligé, Boycotté, certes, mais jamais vaincu, Bâtard
Пренебреженный, бойкотированный, конечно, но никогда не побежденный, сука.
Merde, J'fais un cauchemard, j'ai revé que j'avais leurs putain de vécu d'trouillard!
Блин, мне приснился кошмар, будто я живу их грёбаной трусливой жизнью!
J'attends toujours que ces p'tits cons m'testent,
Я все еще жду, когда эти мелкие сопляки меня проверят,
J'vais les baiser sur la tête de mon sexe
Я их поимею на головке моего члена.
Dans le Rap j'y rentre quand je veux, tu vois l'contexte?
В рэп я врываюсь, когда хочу, понимаешь контекст?
Hashtag la Chatte a mon Ex
Хэштег киска моей бывшей.
V'la les condés,
Вон мусора,
Rien a Foutre!
Мне плевать!
J'crois que je suis pisté!
Кажется, меня пасут!
Rien a Foutre!
Мне плевать!
P.G.P, Blackberry, message crypté,
PGP, Blackberry, зашифрованное сообщение,
Zéro écoutes
Ноль прослушки.
Il t'a larguée,
Он тебя бросил,
Rien a Foutre!
Мне плевать!
Elle t'as plaqué,
Она тебя бросила,
Rien a Foutre!
Мне плевать!
T'as des soucis, moi aussi,
У тебя проблемы, у меня тоже,
J'suis pas ton Psy,
Я не твой психолог,
Casse pas les couilles.
Не выноси мозг.
Tu fais l'Balèze,
Ты строишь из себя крутого,
Rien a Foutre!
Мне плевать!
Tu gère la Tess'
Ты управляешь районом,
Rien a Foutre!
Мне плевать!
T'as les Narines dans la Farine,
У тебя ноздри в муке,
On a les mains pleine de Poudre.
У нас руки полны порошка.
Srhab' tu pèse,
Братан, ты крутой,
Rien a Foutre!
Мне плевать!
Tu vends d'la Sess'
Ты продаешь травку,
Rien a Foutre!
Мне плевать!
Raconte ta vie sur la voie publique,
Рассказываешь свою жизнь на улице,
On sait qui Sniff', qui la r'fourgue.
Мы знаем, кто нюхает, кто толкает.
J'ai pas l'train de vie d'un monégasque,
У меня нет образа жизни монегаска,
J'rêve de Biff', de Monnaie Cash,
Я мечтаю о деньгах, о наличке,
Frère j'suis comme toi j'insulte leurs blocks
Брат, я такой же, как ты, я оскорбляю их кварталы,
Quand ce Fils de Pute veux sortir Lucas'
Когда этот сукин сын хочет выпустить Лукаса.
Sinon rien de neuf, que des Occas'
Кроме этого, ничего нового, только подержанные вещи,
Des Reufs en quête de gros Casses
Братья в поисках больших денег,
Faux Keufs qui pètes une go-fast
Подставные копы, которые перехватывают гонки,
Des Meufs aux gueules de Connasses
Бабы с рожами сук.
Elles collent ton Buz comme un Calli-Bouteille
Они липнут к тебе, как мухи на говно.
C'est pour mes p'tites Reuss qui mettent des coups de tête
Это для моих маленьких сестренок, которые бьются головой,
Absents d'leurs Touze, de leurs Cocktail
Отсутствуют на своих тусовках, на своих вечеринках.
J'suis dans le coeur des Youves,
Я в сердцах молодежи,
Pas dans l'Cocktail
Не на вечеринке.
B.I.L.E.L, j'récidive, pour mes fidèles,
B.I.L.E.L, я рецидивирую, для моих верных,
Le Rap Francais va finir à l'Hôtel,
Французский рэп закончит в отеле,
Plus de va-et-viens, que dans l'cul à Faudel'
Больше туда-сюда, чем в заднице у Фоделя.
Excuse pour celle-ci, j'avoue qu'elle est sale,
Извини за эту, признаю, она грязная.
Rap et la Rue, j'sais que ça vends pas,
Рэп и улица, я знаю, что это не продается,
Rien a Foutre soit j'perd, soit j'continu à placer d'la dope dans l'pif à Van-Damme!
Мне плевать, либо я проиграю, либо продолжу пихать наркоту в нос Ван Дамму!
J'vais mettre le Game a mes ieps,
Я поставлю игру на колени,
Zannotti
Zannotti.
Si j'baise ces putes, c'est pour les rendre célèbres,
Если я трахаю этих шлюх, то только для того, чтобы сделать их знаменитыми,
Ribéry
Рибери.
V'la les condés,
Вон мусора,
Rien a Foutre!
Мне плевать!
J'crois que je suis pisté!
Кажется, меня пасут!
Rien a Foutre!
Мне плевать!
P.G.P, Blackberry, message crypté,
PGP, Blackberry, зашифрованное сообщение,
Zéro écoutes
Ноль прослушки.
Il t'a larguée,
Он тебя бросил,
Rien a Foutre!
Мне плевать!
Elle t'as plaqué,
Она тебя бросила,
Rien a Foutre!
Мне плевать!
T'as des soucis, moi aussi,
У тебя проблемы, у меня тоже,
J'suis pas ton Psy,
Я не твой психолог,
Casse pas les couilles.
Не выноси мозг.
Tu fais l'Balèze,
Ты строишь из себя крутого,
Rien a Foutre!
Мне плевать!
Tu gère la Tess'
Ты управляешь районом,
Rien a Foutre!
Мне плевать!
T'as les Narines dans la Farine,
У тебя ноздри в муке,
On a les mains pleine de Poudre.
У нас руки полны порошка.
Srhab' tu pèse,
Братан, ты крутой,
Rien a Foutre!
Мне плевать!
Tu vends d'la Sess'
Ты продаешь травку,
Rien a Foutre!
Мне плевать!
Raconte ta vie sur la voie publique,
Рассказываешь свою жизнь на улице,
On sait qui Sniff', qui la r'fourgue.
Мы знаем, кто нюхает, кто толкает.
V'la la Rue comme on la fait plus,
Вот улица, какой ее больше не делают,
J'fesait des sous ta Mère t'lavait l'cul,
Я зарабатывал деньги, твоя мать тебе жопу подтирала.
est-tu, on ne te voit plus?
Где ты, тебя больше не видно?
Wesh ma Gueule tu m'a l'air abattu!
Эй, приятель, ты выглядишь подавленным!
Ouais ici c'est Paname,
Да, это Париж,
Putain que ça cannarde,
Черт, как тут стреляют,
On compte plus les cadavres,
Мы перестали считать трупы,
On compte plus les rafales
Мы перестали считать очереди.
Grosse tu vit ta rma on t'attends dans nos bras
Красотка, живи своей жизнью, мы ждем тебя в наших объятиях.
Pour une ptite balnave les Glocks passent le Salam!
За небольшую разборку глоки передают привет!
C'est le revers de la médaille,
Это обратная сторона медали,
Ou la Rue XXXXXXXXX
Или улица XXXXXXXXX
Le Rap c'est plein de Trous de Balles
Рэп полон пулевых отверстий,
Qui font les racailles,
Кто изображает из себя бандитов,
Ils veulent plaires qu'au Garces,
Они хотят понравиться только сукам,
T'arretes plus qu'sous Champagne
Ты не останавливаешься, пока не закончится шампанское.
Gros stop aux gens Clash pour faire yeuter Madame
Хватит людям устраивать скандалы, чтобы привлечь внимание мадам.
Tu fais le mec péter,
Ты строишь из себя крутого,
On est pas des Glaçons,
Мы не сосунки,
Psartek le FeFe,
Псартек, железо,
Sartek la Location.
Сартек, аренда.
Arrete tes Bla-Blas
Прекрати свою болтовню,
Rien a foutre d'un Pseudo-Carrière
Мне плевать на псевдокарьеру,
Fait le malin j'vais te mettre une Ffe-ba!
Строишь из себя умника, я тебе пулю в лоб засажу!
Tu vas te demander qui a éteint la lumière!
Ты спросишь себя, кто выключил свет!
Quand on aime on ne compte pas,
Когда любишь, не считаешь,
Dit ça aux meufs ou un mec précoce,
Скажи это бабам или преждевременному парню.
Quand on aimes on ne compte pas,
Когда любишь, не считаешь,
O.K., on en reparles le jour de ton divorce.
Хорошо, поговорим об этом в день твоего развода.
Nous on t'allumes on est pas d'ceux qui te Crosse
Мы тебя зажигаем, мы не из тех, кто тебя грабит.
Ils ont retournés leurs slips, comme les fans de Kriss Kross,
Они вывернули свои трусы наизнанку, как фанаты Kris Kross.
J'aimes quand mes finances s'mettent a faire des gosses,
Мне нравится, когда мои финансы начинают плодиться,
Y'a que les balances qui sont fidèles au poste.
Только стукачи верны своему посту.
V'la les condés,
Вон мусора,
Rien a Foutre!
Мне плевать!
J'crois que je suis pisté!
Кажется, меня пасут!
Rien a Foutre!
Мне плевать!
P.G.P, Blackberry, message crypté,
PGP, Blackberry, зашифрованное сообщение,
Zéro écoutes
Ноль прослушки.
Il t'a larguée,
Он тебя бросил,
Rien a Foutre!
Мне плевать!
Elle t'as plaqué,
Она тебя бросила,
Rien a Foutre!
Мне плевать!
T'as des soucis, moi aussi,
У тебя проблемы, у меня тоже,
J'suis pas ton Psy,
Я не твой психолог,
Casse pas les couilles.
Не выноси мозг.
Tu fais l'Balèze,
Ты строишь из себя крутого,
Rien a Foutre!
Мне плевать!
Tu gère la Tess'
Ты управляешь районом,
Rien a Foutre!
Мне плевать!
T'as les Narines dans la Farine,
У тебя ноздри в муке,
On a les mains pleine de Poudre.
У нас руки полны порошка.
Srhab' tu pèse,
Братан, ты крутой,
Rien a Foutre!
Мне плевать!
Tu vends d'la Sess'
Ты продаешь травку,
Rien a Foutre!
Мне плевать!
Raconte ta vie sur la voie publique,
Рассказываешь свою жизнь на улице,
On sait qui Sniff', qui la r'fourgue.
Мы знаем, кто нюхает, кто толкает.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.