Текст и перевод песни Bilici - Derman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deva
yok
hiçbi'
yarında
Нет
лекарства
ни
в
одном
из
завтрашних
дней,
Yangın
var
her
tarafımda
Пожар
полыхает
во
мне,
Sevap
yok,
her
günahımda
Нет
прощения
ни
в
одном
из
моих
грехов,
Duruldum,
yoruldum
Я
успокоился,
я
устал.
Kanım
şarap
çanağımda
Моя
кровь
как
вино
в
чаше,
Duvarlar
üstüme
turlar
Стены
смыкаются
надо
мной,
Bu
yüzden
asi
tavırlar
Поэтому
я
веду
себя
так
дерзко,
Vuruldum,
boğuldum
Я
убит,
я
задыхаюсь.
Benden
ötede
bi'
ben
daha
var
Во
мне
есть
ещё
один
я,
Sıkıldım
artık
heves
yok
Я
устал,
больше
нет
энтузиазма,
Nedense
bitmiş
hayaller
Почему-то
все
мечты
разрушены,
Bundan
ötede
bi'
yer
daha
var
Есть
место
по
ту
сторону
отсюда,
Hep
aynı
sebep
başka
yok
Всё
та
же
причина,
другой
нет,
Nedense
hep
bahaneler
Почему-то
всегда
одни
отговорки.
Sön
artık
yanma
Усни
же,
перестань
гореть,
Bu
yol
arsız
sanma
Не
думай,
что
этот
путь
лёгкий,
Dumandan
çok
kül
var
Здесь
больше
пепла,
чем
дыма,
Bu
derde
yok
derman
От
этой
боли
нет
лекарства.
Öyle
bi'
nefret
doldu
ki
Меня
переполняет
такая
ненависть,
Ciğerlerim
biter
zaman
içinde
Что
мои
лёгкие
сгорят
со
временем,
Yekten
kapa
gözlerini
Просто
закрой
глаза,
Rezalet
hayalleri
kır
ve
de
fişle
Разбей
эти
жалкие
мечты
и
сожги
их
дотла.
Hissetmemekte
çare
dönütsüz
hislerle
kaybetmek
var
Единственный
выход
— не
чувствовать,
потерять
себя
в
этих
безысходных
чувствах,
Günden
güne
daha
dibe
batıp
her
gece
kendini
sarf
etmek
ya
С
каждым
днём
всё
глубже,
тратя
себя
каждую
ночь.
Çıkabildim
boşluktan
sandım
Я
думал,
что
выбрался
из
пустоты,
Ama
daha
dibe
daha
battım
bak
Но
я
погрузился
ещё
глубже,
смотри,
Bırak
insin
yükselmiş
nabzım
Дай
уняться
моему
учащённому
пульсу,
Hep
stres
kaygım
var
Я
постоянно
в
стрессе
и
тревоге,
Kara
listede
duygularım,
Мои
чувства
в
чёрном
списке,
Yardım
isterken
daldım
yar
Я
просил
о
помощи,
я
тонул,
любимая,
Bi'
defterde
mahsur
şiirlerim
Мои
стихи
заточены
в
тетради,
N'olur
gel
sen
kurtar
Пожалуйста,
приди
и
спаси
меня.
Sön
artık
yanma
Усни
же,
перестань
гореть,
Bu
yol
arsız
sanma
Не
думай,
что
этот
путь
лёгкий,
Dumandan
çok
kül
var
Здесь
больше
пепла,
чем
дыма,
Bu
derde
yok
dermanDeva
yok
hiçbi'
yarında
От
этой
боли
нет
лекарства.
Нет
лекарства
ни
в
одном
из
завтрашних
дней,
Yangın
var
her
tarafımda
Пожар
полыхает
во
мне,
Sevap
yok,
her
günahımda
Нет
прощения
ни
в
одном
из
моих
грехов,
Duruldum,
yoruldum
Я
успокоился,
я
устал.
Kanım
şarap
çanağımda
Моя
кровь
как
вино
в
чаше,
Duvarlar
üstüme
turlar
Стены
смыкаются
надо
мной,
Bu
yüzden
asi
tavırlar
Поэтому
я
веду
себя
так
дерзко,
Vuruldum,
boğuldum
Я
убит,
я
задыхаюсь.
Benden
ötede
bi'
ben
daha
var
Во
мне
есть
ещё
один
я,
Sıkıldım
artık
heves
yok
Я
устал,
больше
нет
энтузиазма,
Nedense
bitmiş
hayaller
Почему-то
все
мечты
разрушены,
Bundan
ötede
bi'
yer
daha
var
Есть
место
по
ту
сторону
отсюда,
Hep
aynı
sebep
başka
yok
Всё
та
же
причина,
другой
нет,
Nedense
hep
bahaneler
Почему-то
всегда
одни
отговорки.
Sön
artık
yanma
Усни
же,
перестань
гореть,
Bu
yol
arsız
sanma
Не
думай,
что
этот
путь
лёгкий,
Dumandan
çok
kül
var
Здесь
больше
пепла,
чем
дыма,
Bu
derde
yok
derman
От
этой
боли
нет
лекарства.
Öyle
bi'
nefret
doldu
ki
Меня
переполняет
такая
ненависть,
Ciğerlerim
biter
zaman
içinde
Что
мои
лёгкие
сгорят
со
временем,
Yekten
kapa
gözlerini
Просто
закрой
глаза,
Rezalet
hayalleri
kır
ve
de
fişle
Разбей
эти
жалкие
мечты
и
сожги
их
дотла.
Hissetmemekte
çare
dönütsüz
hislerle
kaybetmek
var
Единственный
выход
— не
чувствовать,
потерять
себя
в
этих
безысходных
чувствах,
Günden
güne
daha
dibe
batıp
her
gece
kendini
sarf
etmek
ya
С
каждым
днём
всё
глубже,
тратя
себя
каждую
ночь.
Çıkabildim
boşluktan
sandım
Я
думал,
что
выбрался
из
пустоты,
Ama
daha
dibe
daha
battım
bak
Но
я
погрузился
ещё
глубже,
смотри,
Bırak
insin
yükselmiş
nabzım
Дай
уняться
моему
учащённому
пульсу,
Hep
stres
kaygım
var
Я
постоянно
в
стрессе
и
тревоге,
Kara
listede
duygularım,
Мои
чувства
в
чёрном
списке,
Yardım
isterken
daldım
yar
Я
просил
о
помощи,
я
тонул,
любимая,
Bi'
defterde
mahsur
şiirlerim
Мои
стихи
заточены
в
тетради,
N'olur
gel
sen
kurtar
Пожалуйста,
приди
и
спаси
меня.
Sön
artık
yanma
Усни
же,
перестань
гореть,
Bu
yol
arsız
sanma
Не
думай,
что
этот
путь
лёгкий,
Dumandan
çok
kül
var
Здесь
больше
пепла,
чем
дыма,
Bu
derde
yok
derman
От
этой
боли
нет
лекарства.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Derman
дата релиза
02-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.