Bilici - Boşverelim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bilici - Boşverelim




Beynimin içinde patladı balon aga
В моем мозгу лопнул воздушный шар ага
Tastamam alabora oldum
Я полностью перевернулся
Küçükken hep düşünürdüm kocaman olmayı
Когда я был маленьким, я всегда думал о том, чтобы стать большим
Ve bunun için ufuğa da koştum
И для этого я тоже побежал к горизонту
Elime bir uçak alınca pilot oldum ama
Когда я получил в руки самолет AMI, я стал пилотом, но
Yukarı bakınca astronottum
Глядя вверх, я был астронавтом
Geri verin hepsini bana moruk istemiyom bunu
Верните мне все, старик, я не хочу этого
Bedenim hala da toydur
Мое тело все еще игрушечное
Geri çekin iki gram içine de çekmiyo beni moruk
Потяните меня назад, старик, и я не втяну в тебя два грамма
Esmiyo ruhuma bi destur
Не смей прикасаться к моей душе.
Çekip onu düşünürüm her gece neden iki dakka da
Я снимаю и думаю о нем каждую ночь, почему две минуты
Olamıyorum aga bi suspus
Я не могу быть ага би суспус
Kahpe bu dünya yerlere düşümü serer bana der ki
Сука, этот мир сбивает меня с толку и говорит мне:
Bi Bilici düşün dur
Подумай о знающем
Ama bugün erteledim içimi dökmeyi yeniden sustum köşeme
Но сегодня я отложил это, я снова замолчал, чтобы излить душу в свой угол AMI
Oturdum
Я сел
Gülmek ancak mutlunun işi mi?
Разве смех - это только работа счастливого?
Çiçekler solmaz bu kötü bişi mi?
Цветы не увядают, разве это плохо?
Sussam da korkmam bir enayi gibi
Даже если я заткнусь, я не боюсь, как присоска
Susmazlar onlar ne desem ironik
Они не заткнутся, что бы я ни сказал, иронично
Ne desem aklımda kuramam o günler elimden öylece kayamaz
Я не могу думать о том, что сказать, эти дни не могут просто ускользнуть от меня
Henüz hiç yaşamadım ama yine de şansımı böylece harcamam
Я еще никогда не жил AMI, но я все равно не буду тратить свой шанс таким образом
Beynimi deşiyo kurallar mutluluk uymuyor neden hiç kurama
Вырви мне мозги правила счастья не подходят почему я никогда не устанавливал
Hayaller kuramam ama ben değilsem hiç kimse yerime kuramaz
Я не могу мечтать, но если это не я, никто не сможет меня заменить AMI
Belki bu gülleri solduran ellerim açıcak
Может быть, мои увядающие руки откроют эти розы
Hayatımın loş papatyasını
Тусклая ромашка моей жизни
Tabi ben inadına gülerim o kahpeliklerin
Конечно, я смеюсь над упрямством этих сучек
İsterim açığa da çıkmasını
Я хочу, чтобы его раскрыли.
Ve de bi bakımına kendimi kıskanırım
И я завидую себе за твою заботу
İsonun herkese bi gülücük atmasını
Чтобы Иисус всем улыбался
Çizdim atlasımı ve de bu yolum belli ki
Я нарисовал свой атлас, и, очевидно, это мой путь
Bıraktım hayatın tasmasını
Я отпустил поводок жизни
Gülmek ancak mutlunun işi mi?
Разве смех - это только работа счастливого?
Söyle bi çaresi yok mu bunun söyle bi çaresi yok mudur hiç
Скажи мне, есть ли лекарство, скажи мне, есть ли вообще лекарство
Sussam da korkmam bir enayi gibi
Даже если я заткнусь, я не боюсь, как присоска
Hepsini salla la boşverelim, hepsini boşverelim
Давай забудем обо всем этом, забудем обо всем вторник.





Авторы: Bilici


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.