Текст и перевод песни Bilici - Uçurum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayat
hiç
yüzüme
gülemez
misin?
Жизнь,
неужели
ты
мне
не
улыбнёшься?
Ölümü
önüme
getirir
misin?
Неужели
ты
принесёшь
мне
смерть?
Yürürken
önüme
bakamıyorum
hiç
Идя,
я
не
могу
смотреть
вперёд,
Derine
iniyo
tutamıyorum
hiç
Всё
летит
в
пропасть,
и
я
ничего
не
могу
удержать.
Adım
atamıyom
aga
dönemem
hiç
ah
Не
могу
сделать
шаг,
брат,
не
могу
вернуться,
ах,
Yaşamıma
tekmemi
vuramadım
ah
Не
смог
я
справиться
со
своей
жизнью,
ах,
Yara
bandı
bu
yaraları
saramadı
bak
Пластырь
не
залечил
эти
раны,
смотри,
Tamam
artık
o
günleri
geride
bırak
Всё,
оставь
те
дни
позади,
Desem
olamaz
hiç
aklıma
geliverir
ah
Хоть
и
говорю,
но
всё
равно
вспоминаю,
ах,
Kankası
dostu
bu
kardeşi
ya
Кровный
друг,
этот
брат,
да,
Neden
hepsi
de
satıcı
ben
anlamam
ah
Почему
все
они
предатели,
я
не
понимаю,
ах,
Yürü
dostum
yürü
sen
tek
başına
Иди,
друг,
иди
один.
Tabi
sende
hata
tabi
senin
aptal
Конечно,
ты
тоже
виноват,
конечно,
ты
глупый,
Elin
adamına
veriyorsun
pastadan
pay
Чужому
человеку
отдаёшь
кусок
от
своего
пирога,
Biliyosun
hepsi
de
boşa
gidiyo
bak
ama
Знаешь
же,
всё
это
идёт
прахом,
но
Niye
niyeti
güzel
olan
hiç
aklanamaz
Почему
тот,
у
кого
благие
намерения,
не
может
очиститься?
Tabi
susturuyodu
seni
korkuların
Конечно,
тебя
заглушали
твои
страхи,
Yalnızlık
ve
de
yorgun
adım
Одиночество
и
усталые
шаги,
Lara
yol
bulamadan
gelen
ölüm
orağı
Смерть
с
косой,
явившаяся
без
приглашения,
Korkutuyodu
seni
tabi
bayağı
Конечно,
пугала
тебя
до
смерти.
Hayat
hiç
yüzüme
gülemez
misin?
Жизнь,
неужели
ты
мне
не
улыбнёшься?
Ölümü
önüme
getirir
misin?
Неужели
ты
принесёшь
мне
смерть?
Yürürken
önüme
bakamıyorum
hiç
Идя,
я
не
могу
смотреть
вперёд,
Derine
iniyo
tutamıyorum
hiç
Всё
летит
в
пропасть,
и
я
ничего
не
могу
удержать.
İçimde
bir
çocuk
hayalleriyle
bak
Внутри
меня
ребёнок
со
своими
мечтами,
смотри,
Elinde
geriye
ne
kaldı
bak
izle
Что
у
него
осталось
в
руках,
смотри
и
наблюдай,
Ve
kalmasa
kimse
de
hisleri
gizle
И
даже
если
никого
не
осталось,
скрывай
свои
чувства,
Ve
pislenir
hayale
parayı
sürersen
И
мечты
пачкаются,
если
вкладываешь
в
них
деньги,
Haketmeyene
de
bu
sevgini
verme
Не
отдавай
свою
любовь
тому,
кто
её
не
заслуживает,
Ve
satıcı
bu
dostlara
gram
güvenme
И
не
доверяй
ни
на
грамм
этим
друзьям-предателям,
Sorsan
adamların
hepsi
de
erkek
Если
спросишь,
все
они
— настоящие
мужики,
Sen
sen
ol
asla
taviz
verme
Ты
же
сам
будь
мужчиной
и
никогда
не
сдавайся.
Uçurum
kenarındayım
Я
на
краю
обрыва,
Henüz
küçük
yaştayım
Ещё
совсем
юн,
Yine
beni
taşlayın
Снова
забрасываете
меня
камнями,
Yıkılmadım
baştayım
Я
не
сломлен,
я
на
высоте,
Ama
yok,
yok
geri
adım
Но
нет,
нет
пути
назад,
Kaderin
yok
güzel
ağı
В
сетях
судьбы
нет
ничего
хорошего.
Hayat
hiç
yüzüme
gülemez
misin?
Жизнь,
неужели
ты
мне
не
улыбнёшься?
Ölümü
önüme
getirir
misin?
Неужели
ты
принесёшь
мне
смерть?
Yürürken
önüme
bakamıyorum
hiç
Идя,
я
не
могу
смотреть
вперёд,
Derine
iniyo
tutamıyorum
hiç
Всё
летит
в
пропасть,
и
я
ничего
не
могу
удержать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bilici
Альбом
Uçurum
дата релиза
22-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.