Bilk - CM2 - перевод текста песни на немецкий

CM2 - Bilkперевод на немецкий




CM2
CM2
I walk down the street like my life's on repeat
Ich laufe die Straße runter, als ob mein Leben auf Repeat wär'
A Tesco Meal Deal for something to eat
Ein Tesco Meal Deal, um was zu essen zu kriegen, verstehst du, meine Liebe?
But I realised I should have kept my fucking receipt
Aber mir wurde klar, ich hätte meinen verdammten Kassenbon behalten sollen
'Cause it turns out my sandwich has been off for a weak
Denn es stellt sich raus, mein Sandwich ist seit einer Woche schlecht
It's peak, all I got is a pack of fags
Das ist der Gipfel, alles, was ich hab, ist 'ne Packung Kippen
I walk into the studio, guitar in my bag
Ich geh ins Studio, Gitarre in meiner Tasche
And once I'm done with that, I think I'm going home
Und wenn ich damit fertig bin, denk ich, geh ich nach Hause
To play GTA, masturbate and probably get stoned
Um GTA zu zocken, zu masturbieren und wahrscheinlich high zu werden
Got nothing to do, living in CM2
Hab nichts zu tun, lebe in CM2
Got nothing to do, living in CM2
Hab nichts zu tun, lebe in CM2
Got nothing to do, living in CM2
Hab nichts zu tun, lebe in CM2
And when the boredom comes, it sticks like glue
Und wenn die Langeweile kommt, klebt sie wie Leim
When you're living in, living in CM2
Wenn man lebt in, lebt in CM2
I got one missed call from the Job
Ich hab einen verpassten Anruf vom Jobcenter
Centre and two missed calls from my mate:
und zwei verpasste Anrufe von meinem Kumpel:
"Coming down the Clay?
"Kommst du runter zum Clay?
We're all here watching the game.
Wir sind alle hier und schauen das Spiel.
Plus it's a change, it's a really nice day"
Außerdem ist es mal was anderes, es ist ein richtig schöner Tag"
I say "Yeah fuck it, I might as well come"
Ich sag: "Ja, scheiß drauf, ich kann genauso gut kommen"
But I'll probably have to borrow another tenner off my mum
Aber ich muss mir wahrscheinlich wieder 'nen Zehner von meiner Mutter leihen
Young and dumb, round here is glum
Jung und dumm, hier in der Gegend ist es trübsinnig
Getting smashed is the only way to have fun
Sich zu besaufen ist die einzige Art, Spaß zu haben
Got nothing to do, living in CM2
Hab nichts zu tun, lebe in CM2
Got nothing to do, living in CM2
Hab nichts zu tun, lebe in CM2
Got nothing to do, living in CM2
Hab nichts zu tun, lebe in CM2
And when the boredom comes, it sticks like glue
Und wenn die Langeweile kommt, klebt sie wie Leim
When you're living in, living in CM2
Wenn man lebt in, lebt in CM2
Got nothing to do, living in CM2
Hab nichts zu tun, lebe in CM2
We got nothing to do, living in CM2
Wir haben nichts zu tun, leben in CM2
Got nothing to do, living in CM2
Hab nichts zu tun, lebe in CM2
And when the boredom comes, it sticks like glue
Und wenn die Langeweile kommt, klebt sie wie Leim
When you're living in, living in CM2
Wenn man lebt in, lebt in CM2
Got nothing to do, living in CM2
Hab nichts zu tun, lebe in CM2
Got nothing to do, living in CM2
Hab nichts zu tun, lebe in CM2
Got nothing to do, living in CM2
Hab nichts zu tun, lebe in CM2
And when the boredom comes, it sticks like glue
Und wenn die Langeweile kommt, klebt sie wie Leim
When you're living in, living in CM-fucking-2, CM-fucking-2
Wenn man lebt in, lebt in CM-verdammten-2, CM-verdammten-2
You know we got nothing to do,
Weißt du, Süße, wir haben nichts zu tun,
We got no opportunities, no future,
Wir haben keine Möglichkeiten, keine Zukunft,
No chance, in CM2 ahh bollocks uhh
Keine Chance, in CM2, ahh Mist, uhh





Авторы: Bilk

Bilk - CM2
Альбом
CM2
дата релиза
08-03-2019

1 CM2


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.