Bill Anderson feat. Mary Lou Turner - Come Walk with Me - перевод текста песни на немецкий

Come Walk with Me - Bill Anderson , Mary Lou Turner перевод на немецкий




Come Walk with Me
Komm, geh mit mir
(Bill)
(Bill)
Tonight in the darkness I was awakened
Heute Nacht in der Dunkelheit wurde ich geweckt
By a knock at the door
Durch ein Klopfen an der Tür
And you know at first I thought that it was still a dream
Und weißt du, zuerst dachte ich, es wäre immer noch ein Traum
But you're back and I still can't believe
Aber du bist zurück und ich kann es immer noch nicht glauben
I'm seeing you once more
Ich sehe dich wieder
God it's been so lonely without you, where you've been?
Gott, es war so einsam ohne dich, wo warst du?
(Mary Lou)
(Mary Lou)
Darling, I missed you so.
Liebling, ich habe dich so vermisst.
Won't you come walk with me?
Willst du nicht mit mir gehen?
There's some place we must go
Es gibt einen Ort, an den wir gehen müssen
There's something you must see.
Es gibt etwas, das du sehen musst.
(Bill)
(Bill)
You're forgiving me for hurting you
Du verzeihst mir, dass ich dich verletzt habe
Why, I can see it in your eyes
Ich kann es in deinen Augen sehen
And as you take my hand, we're walking
Und während du meine Hand nimmst, gehen wir
Just as we used to do
So wie wir es früher getan haben
Where you're taking me
Wohin du mich führst,
Won't it ever be a surprise, it doesn't matter
Wird es jemals eine Überraschung sein, es ist egal
Just as long as I'll never again be without you.
Hauptsache, ich werde nie wieder ohne dich sein.
(Mary Lou)
(Mary Lou)
Darling I missed you so
Liebling, ich habe dich so vermisst
Won't you come walk with me?
Willst du nicht mit mir gehen?
There's some place we must go
Es gibt einen Ort, an den wir gehen müssen
There's something you must see.
Es gibt etwas, das du sehen musst.
(Bill)
(Bill)
Why, you're leading me down
Du führst mich hinunter
Those same green summer lanes
Dieselben grünen Sommerwege entlang
That we so often walked together
Die wir so oft zusammen gegangen sind
And I'm so happy it's all like a dream come true
Und ich bin so glücklich, es ist alles wie ein wahr gewordener Traum
There's that tree we used to sit under
Da ist der Baum, unter dem wir immer saßen
It all comes back to me now
Jetzt fällt mir alles wieder ein
There's the road that leads down
Da ist die Straße, die hinunterführt
To the river where they found you...
Zum Fluss, wo sie dich gefunden haben...





Авторы: Steve Karliski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.