Текст и перевод песни Bill Anderson - 8 X 10
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(8
by
10,
8 by
10)
(8
на
10,
8 на
10)
All
that's
left
of
our
old
love
now
Всё,
что
осталось
от
нашей
былой
любви,
Is
just
your
picture,
8 by
10
Это
лишь
твоё
фото,
8 на
10.
(A
souvenir
of
things
(Сувенир
того,
That
might
have
been
Что
могло
бы
быть.
My
lonely
world
is
Мой
одинокий
мир
—
Only
8 by
10)
Всего
лишь
8 на
10.)
(8
by
10,
8 by
10)
(8
на
10,
8 на
10)
I
remember
the
night
Я
помню
тот
вечер,
You
gave
me
this
picture
Когда
ты
подарила
мне
это
фото.
I
ought
to,
I've
relived
Должен
помнить,
я
ведь
It
so
many
times
Прокручивал
его
в
голове
так
много
раз.
I
remember
how
I
couldn't
wait
to
get
home
Помню,
как
я
не
мог
дождаться,
чтобы
вернуться
домой
And
put
it
in
a
frame
И
поставить
его
в
рамку,
And
tell
everybody
that
you
were
mine
И
рассказать
всем,
что
ты
моя.
Because
you
were
mine
at
least
until
Ведь
ты
была
моей,
по
крайней
мере,
до
тех
пор,
Someone
else
came
along
Пока
кто-то
другой
не
появился
And
took
you
off
out
of
my
sight
И
не
увёл
тебя
из
виду.
It's
a
good
thing
you
did
Хорошо,
что
ты
хотя
бы
Leave
me
your
picture
to
hold
Оставила
мне
своё
фото,
Because
now,
I
can
cry
Ведь
теперь
я
могу
плакать
On
your
shoulder
every
night
У
тебя
на
плече
каждую
ночь.
(8
by
10,
8 by
10
(8
на
10,
8 на
10.
My
lonely
world
Мой
одинокий
мир
—
Is
only
8 by
10)
Всего
лишь
8 на
10.)
It's
awful
to
be
jealous
of
an
old
picture
frame
Ужасно
ревновать
к
старой
фоторамке,
But
I'm
jealous
of
anything
that's
close
to
you
Но
я
ревную
ко
всему,
что
близко
к
тебе.
And
that
picture
frame
seems
to
be
holding
И
эта
рамка,
кажется,
держит
You
pretty
tight
that
looks
like
more
Тебя
довольно
крепко,
крепче,
Than
I'll
ever
do
Чем
я
когда-либо
смогу.
I
wish
that
I
could
just
Хотел
бы
я
стать
Be
the
glass
in
that
frame
Стеклом
в
этой
рамке
And
be
so
close
to
the
lips
that
I
love
И
быть
так
близко
к
губам,
которые
я
люблю.
I
am
glad
that
I've
at
least
Я
рад,
что
у
меня
хотя
бы
Got
your
picture
to
hold
but
sometimes
Есть
твоё
фото,
но
иногда
It's
just
not
enough
Этого
просто
недостаточно.
(8
by
10,
8 by
10
(8
на
10,
8 на
10.
My
lonely
world
Мой
одинокий
мир
—
Is
only
8 by
10)
Всего
лишь
8 на
10.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Anderson, Walter Haynes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.