Текст и перевод песни Bill Anderson - Deck Of Cards
When
I
first
heard
this
song,
I
was
a
little
boy
growing
up
Впервые
я
услышал
эту
песню,
когда
был
маленьким
мальчиком
и
рос
Down
in
the
state
of
South
Carolina
в
Южной
Каролине.
The
song
had
been
written
and
recorded
by
a
man
named
Песню
написал
и
записал
человек
по
имени
T.
Texas
Tyler
Т.
Техас
Тайлер.
The
song
in
it's
original
form
related
to
something
that
Песня
в
своем
первоначальном
виде
была
связана
с
событием,
Happened
during
the
second
World
War
которое
произошло
во
время
Второй
мировой
войны.
Last
year,
early
in
1991,
when
things
were
going
kinda
crazy
В
прошлом
году,
в
начале
1991
года,
когда
по
ту
сторону
земного
шара
творилось
какое-то
безумие,
Over
on
the
other
side
of
the
world,
I
remembered
this
old
song
я
вспомнил
эту
старую
песню.
And
I
rewrote
the
first
part
of
it
to
fit
the
situation
И
я
переписал
ее
первую
часть,
чтобы
она
соответствовала
ситуации.
The
second
part
of
it
I
left
like
it's
been
all
of
these
years
Вторую
часть
я
оставил
такой,
какой
она
была
все
эти
годы,
Because
you
can't
improve
upon
perfection
потому
что
нельзя
улучшить
совершенство.
I'd
like
to
dedicate
this
tonight
to
all
the
Veterans
Сегодня
вечером
я
хотел
бы
посвятить
ее
всем
ветеранам,
To
their
families,
their
loved
ones
их
семьям,
их
близким
And
everybody
that
loves
this
country
и
всем,
кто
любит
эту
страну.
It
was
a
sweltering
hot
Sunday
morning
in
the
Saudi
Arabian
desert
Стояло
знойное
воскресное
утро
в
пустыне
Саудовской
Аравии,
And
a
young
soldier
sat
alone
in
his
tent,
deep
in
thought
и
молодой
солдат
сидел
один
в
своей
палатке,
погруженный
в
раздумья.
A
picture
of
his
wife
and
children
back
home
in
the
United
States
На
столе
рядом
лежала
фотография
его
жены
и
детей,
Rested
on
a
table
nearby
оставшихся
дома,
в
Соединенных
Штатах.
His
mind
began
to
wander
across
the
miles
Его
мысли
начали
блуждать
за
тысячи
миль,
Back
to
other
Sunday
mornings
that
seemed
so
long
ago
возвращаясь
к
другим
воскресным
утрам,
которые
казались
такими
далекими.
Now
and
so
far
away,
he
thought
of
home
Сейчас,
находясь
так
далеко,
он
думал
о
доме
And
he
knew
that
when
this
day
dawned
in
America
и
знал,
что
когда
этот
день
наступит
в
Америке,
His
family
would
go
to
church
to
pray
for
his
well-being
его
семья
пойдет
в
церковь,
чтобы
молиться
о
его
благополучии
And
his
safe
return
и
благополучном
возвращении.
The
young
soldier
reached
into
his
bag
and
he
took
out
Молодой
солдат
полез
в
сумку
и
достал
A
deck
of
playing
cards
колоду
игральных
карт.
He
began
to
spread
them
out
across
his
bunk
Он
начал
раскладывать
их
на
своей
койке.
About
that
time,
one
of
his
buddies
came
by
and
said
Примерно
в
это
время
мимо
проходил
один
из
его
приятелей
и
спросил:
"You
gonna
get
up
a
game?",
"No,"
the
soldier
replied
"Соберешься
сыграть
партейку?"
- "Нет,
- ответил
солдат,
-
"I'm
gonna
spend
a
little
quiet
time
with
the
Lord"
я
собираюсь
немного
побыть
в
тишине
с
Господом".
"Looks
like
to
me
you're
playing
cards,"
his
friend
said
"Мне
кажется,
ты
играешь
в
карты",
- сказал
его
друг.
"No,
you
see,
I
don't
have
my
Bible
and
since
we
can't
"Нет,
понимаешь,
у
меня
нет
Библии,
а
поскольку
мы
не
можем
Display
our
religion
in
public,
here,
I
brought
along
this
deck
выставлять
напоказ
свою
религию,
я
взял
с
собой
эту
колоду
Of
cards"
and
with
that,
the
young
boy
started
his
story
карт",
- с
этими
словами
молодой
парень
начал
свой
рассказ.
You
see
when
I
look
at
the
Ace,
It
reminded
me
"Видишь
ли,
когда
я
смотрю
на
туза,
это
напоминает
мне,
That
there
is
but
one
God
and
the
Deuce
reminds
me
that
что
есть
только
один
Бог,
а
двойка
напоминает
мне
о
том,
The
Bible
is
divided
into
two
parts
что
Библия
делится
на
две
части
-
The
Old
and
the
New
Testaments
Ветхий
и
Новый
Заветы.
When
I
look
at
the
Trey,
I
think
of
the
Father,
the
Son
Когда
я
смотрю
на
тройку,
я
думаю
об
Отце,
Сыне
And
the
Holy
Ghost
и
Святом
Духе.
When
I
see
the
Four,
I'm
reminded
of
the
four
Evangelists
Когда
я
вижу
четверку,
я
вспоминаю
четырех
евангелистов,
Who
preached
the
Gospel
которые
проповедовали
Евангелие.
There
was
Matthew,
Mark,
Luke
and
John
Это
были
Матфей,
Марк,
Лука
и
Иоанн.
And
when
I
see
the
Five,
I
think
of
the
five
wise
virgins
А
когда
я
вижу
пятерку,
я
думаю
о
пяти
мудрых
девах,
Who
trimmed
their
lamps,
there
were
ten
of
them
которые
подготовили
свои
светильники,
их
было
десять:
Five
were
wise
and
were
saved,
five
were
foolish
and
were
shut
out
пять
были
мудрыми
и
были
спасены,
пять
были
глупыми
и
были
отвергнуты.
And
when
I
look
at
the
Six,
I'm
reminded
that
in
six
days
А
когда
я
смотрю
на
шестерку,
я
вспоминаю,
что
за
шесть
дней
God
made
this
great
heaven
and
earth
Бог
создал
эти
великие
небеса
и
землю.
The
Seven
reminds
me
that
on
the
seventh
day
Семерка
напоминает
мне
о
том,
что
на
седьмой
день
God
rested
from
His
great
work
Бог
отдыхал
от
Своих
великих
трудов.
When
I
see
the
Eight,
I
think
of
the
eight
righteous
persons
Когда
я
вижу
восьмерку,
я
думаю
о
восьми
праведниках,
God
saved
when
He
destroyed
this
old
world
которых
Бог
спас,
когда
уничтожал
этот
старый
мир.
There
was
Noah,
his
wife,
their
three
sons
and
their
wives
Это
были
Ной,
его
жена,
их
три
сына
и
их
жены.
And
when
I
look
at
the
Nine,
I
think
of
the
lepers
А
когда
я
смотрю
на
девятку,
я
думаю
о
прокаженных,
Our
Saviour
cleansed
которых
очистил
наш
Спаситель.
And
nine
out
of
the
ten,
didn't
even
thank
Him
И
девять
из
десяти
даже
не
поблагодарили
Его.
And
when
I
see
the
Ten,
I
think
of
the
Ten
Commandments
А
когда
я
вижу
десятку,
я
думаю
о
Десяти
заповедях,
God
handed
down
to
Moses
on
the
table
of
stone
которые
Бог
передал
Моисею
на
каменных
скрижалях.
When
I
look
at
the
King
Когда
я
смотрю
на
короля,
It
reminds
me
that
there
is
but
one
King
of
Heaven
это
напоминает
мне,
что
есть
только
один
Царь
Небесный
-
God
Almighty
Бог
Всемогущий.
The
Queen
reminds
me
of
the
Blessed
Virgin
Mary
Дама
напоминает
мне
о
Пресвятой
Деве
Марии,
Queen
of
Heaven
and
the
Jack
or
Knave
is
the
Devil
Царице
Небесной,
а
валет
- это
дьявол.
When
I
count
the
number
of
spots
on
a
deck
of
cards
Когда
я
подсчитываю
количество
значков
на
колоде
карт,
I
find
365,
the
number
of
days
in
a
year
то
получаю
365
- количество
дней
в
году.
There's
52
cards,
the
number
of
weeks
in
a
year
В
колоде
52
карты
- количество
недель
в
году.
There's
4 suits,
the
number
of
weeks
in
a
month
В
ней
4 масти
- количество
недель
в
месяце.
There's
12
picture
cards,
the
number
of
months
in
a
year
В
ней
12
картинок
- количество
месяцев
в
году.
There's
13
tricks,
the
number
of
weeks
in
a
quarter
В
ней
13
трюков
- количество
недель
в
квартале.
So
you
see,
my
friend
Так
что,
видишь
ли,
друг
мой,
This
deck
of
cards
serves
me
as
a
Bible
эта
колода
карт
служит
мне
и
Библией,
As
an
Almanac
and
as
a
Prayer
Book
и
календарем,
и
молитвенником".
And
friends,
this
story
is
true
Друзья,
эта
история
- правда.
I
know
because
I
know
that
soldier
Я
знаю,
потому
что
я
знаю
этого
солдата.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Texas Tyler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.