Текст и перевод песни Bill Anderson - Green, Green Grass Of Home
Green, Green Grass Of Home
Зелёная, Зелёная Трава Дома
The
old
hometown
looks
the
same
Старый
город
выглядит
так
же,
As
I
step
down
from
the
train
Как
и
тогда,
когда
я
сошёл
с
поезда.
And
there
to
meet
me
is
my
mama
and
papa
И
встречают
меня
мама
и
папа.
Down
the
road
I
look
and
there
runs
Mary
Вниз
по
дороге
я
смотрю,
и
вот
бежит
моя
Маша,
Hair
of
gold
and
lips
like
cherries
Золотые
волосы
и
губы
как
вишни.
It's
good
to
touch
the
green,
green,
grass
of
home
Хорошо
прикоснуться
к
зелёной,
зелёной
траве
дома.
The
old
house
is
still
standing
though
Старый
дом
всё
ещё
стоит,
The
paint
is
cracked
and
dry
Хотя
краска
потрескалась
и
высохла.
And
there's
that
old
oak
tree
that
I
used
to
play
on
И
вот
тот
старый
дуб,
на
котором
я
любил
играть.
Down
the
lane
I
walk
with
my
sweet
Mary
По
дорожке
я
иду
с
моей
милой
Машей,
Hair
of
gold
and
lips
like
cherries
Золотые
волосы
и
губы
как
вишни.
It's
good
to
touch
the
green,
green,
grass
of
home
Хорошо
прикоснуться
к
зелёной,
зелёной
траве
дома.
Yes,
they'll
all
come
to
meet
me
Да,
они
все
придут
встретить
меня,
Arms
reaching,
smiling
sweetly
Протягивая
руки,
мило
улыбаясь.
It's
good
to
touch
the
green,
green,
grass
of
home
Хорошо
прикоснуться
к
зелёной,
зелёной
траве
дома.
Then
I
awake
and
look
around
me
Потом
я
просыпаюсь
и
оглядываюсь,
At
the
four
gray
walls
that
surround
me
На
четыре
серые
стены,
что
окружают
меня.
And
I
realize
that
I
was
only
dreaming
И
я
понимаю,
что
это
был
всего
лишь
сон.
There's
a
guard
and
there's
a
sad
old
padre
arm
in
arm
Вот
охранник
и
грустный
старый
священник
идут
под
руку.
We'll
walk
at
daybreak
and
again
Мы
пойдём
на
рассвете,
и
снова
I'll
touch
the
green,
green,
grass
of
home
Я
прикоснусь
к
зелёной,
зелёной
траве
дома.
Yes,
they'll
all
come
to
see
me
Да,
они
все
придут
ко
мне,
In
the
shade
of
that
old
oak
tree
В
тени
того
старого
дуба,
As
they
lay
me
neath
the
green,
green,
grass
of
home
Когда
будут
предавать
меня
земле,
зелёной,
зелёной
траве
дома.
Yes,
they'll
all
come
to
see
me
Да,
они
все
придут
ко
мне,
In
the
shade
of
that
old
oak
tree
В
тени
того
старого
дуба,
As
they
lay
me
neath
the
green,
green,
grass
of
home
Когда
будут
предавать
меня
земле,
зелёной,
зелёной
траве
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curly Putman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.