Текст и перевод песни Bill Anderson - My Christmas List Grows Shorter Every Year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bill
Anderson)
(Билл
Андерсон)
My
Christmas
list
grows
shorter
every
year
Мой
Рождественский
список
с
каждым
годом
становится
все
короче.
Things
just
aren't
the
way
they
were
before
Все
не
так,
как
было
раньше.
My
Christmas
list
grows
shorter
every
year
Мой
Рождественский
список
с
каждым
годом
становится
все
короче.
It's
almost
not
like
Christmas
anymore.
Это
уже
почти
не
похоже
на
Рождество.
I
guess
it's
'cause
I
came
from
a
pretty
big
family
Наверное,
это
потому,
что
я
из
довольно
большой
семьи.
Christmas
was
always
a
big
happy
time
Рождество
всегда
было
большим
счастливым
временем
We
used
to
swap
presents
with
aunts,
uncles
and
cousins
Мы
обменивались
подарками
с
тетями,
дядями
и
кузенами.
Course
most
of
the
presents
just
came
from
the
five
and
dime.
Конечно,
большинство
подарков
пришло
только
от
пяти
и
десяти
центов.
I
remember
how
I
used
to
get
such
a
big
kick
out
of
wrappin'
Я
помню,
как
раньше
получал
огромное
удовольствие
от
обертывания.
Just
a
simple
little
box
and
placin'
it
under
the
tree
Просто
маленькая
коробочка,
и
я
ставлю
ее
под
елку,
Everybody
at
my
house
used
to
laugh
and
said
that
I
was
born
все
в
моем
доме
смеялись
и
говорили,
что
я
родился.
With
a
little
too
much
of
the
spirit
of
Christmas
in
me.
Во
мне
слишком
много
рождественского
духа.
I
left
home
a
few
years
ago,
now
Я
покинул
дом
несколько
лет
назад.
And
it
seemed
then
that
things
started
to
change
И
тогда
казалось,
что
все
начало
меняться.
Mom
passed
on,
now
daddy's
gone
Мама
умерла,
а
папы
больше
нет.
Christmases
seem
sorta
strange.
Рождество
кажется
странным.
Sister
ran
off
with
some
weird
kinda
guy
Сестра
сбежала
с
каким-то
странным
парнем.
I
never
did
understand
him
too
much
Я
никогда
не
понимал
его
слишком
хорошо.
My
kid
brother's
off
somewhere
in
the
service
Мой
младший
брат
где
то
на
службе
And
he
never
was
the
kind
to
stay
in
touch.
И
он
никогда
не
был
из
тех,
кто
поддерживает
связь.
Course
I
started
my
own
family
a
few
years
ago
Конечно,
я
завел
собственную
семью
несколько
лет
назад.
My
wife
and
I
had
two
of
the
cutest
little
girls
У
нас
с
женой
были
две
прелестнейшие
девочки.
I,
ha,
ha,
remember
last
Christmas
I
really
went
wild
Я,
ха-ха,
помню,
как
на
прошлое
Рождество
я
совсем
обезумел.
I
bought
them
just
about
everything
in
the
whole
wide
world.
Я
покупал
им
почти
все
на
свете.
And
I
remember
on
the
Christmas
Eve
night
И
я
помню
ночь
в
Сочельник.
I
took
'em
upon
my
lap
Я
посадил
их
к
себе
на
колени.
And
I
told
them
the
story
of
Jesus
И
я
рассказал
им
историю
Иисуса.
And
the
Santa
Claus
and
the
eight
tiny
reindeer
И
Санта
Клаус
и
восемь
маленьких
оленей
All
I
wish
now
is
the
spirit
of
Christmas
Все,
чего
я
хочу
сейчас,
- это
дух
Рождества.
Could
have
lingered
throughout
the
whole
year.
Это
могло
бы
затянуться
на
целый
год.
You
see
my
wife
left
me
back
in
September
Видите
ли,
моя
жена
бросила
меня
в
сентябре.
The
kids
are
with
her
I
don't
know
where
Дети
с
ней
я
не
знаю
где
I'd
love
to
just
send
them
a
small
Christmas
card
Я
бы
с
удовольствием
послал
им
маленькую
рождественскую
открытку.
To
let
them
know
that
daddy
does
care.
Чтобы
они
знали,
что
папе
не
все
равно.
'Cause
Christmas
is
a
time
for
sharing
your
gifts
Потому
что
Рождество
- это
время
делиться
своими
подарками.
And
your
heart
with
the
ones
that
you
love
the
best
И
твое
сердце
с
теми,
кого
ты
любишь
больше
всего
на
свете.
But
sittin'
here
tonight
lookin'
at
this
big
sheet
of
paper
Но
сегодня
вечером
я
сижу
здесь
и
смотрю
на
этот
большой
лист
бумаги.
I
don't
even
have
one
single
address.
У
меня
даже
нет
ни
единого
адреса.
My
Christmas
list
grows
shorter
every
year
Мой
Рождественский
список
с
каждым
годом
становится
все
короче.
Oh,
what
I'd
give
to
just
go
back
in
time
О,
что
бы
я
только
ни
отдал,
чтобы
вернуться
в
прошлое!
My
Christmas
list
grows
shorter
every
year
Мой
Рождественский
список
с
каждым
годом
становится
все
короче.
The
only
name
that's
left
this
year
is
mine...
Единственное
имя,
которое
осталось
в
этом
году,
- мое...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.