Bill Anderson - Waffle House Christmas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bill Anderson - Waffle House Christmas




Waffle House Christmas
Рождественское утро в Waffle House
Mama burned the turkey and daddy set the tree on fire.
Мама сожгла индейку, а папа поджёг ёлку.
The dog started barkin′, the kid's started cryin′
Собака начала лаять, дети плакать,
Like an out of tune Christmas choir.
Как расстроенный рождественский хор.
Sister grabbed the baby, Becky grabbed Bubba,
Сестра схватила малыша, Бекки схватила Буббу,
And Bubba grabbed a six pack of beer.
А Бубба схватил упаковку пива.
We Headed for the motel,
Мы направились в мотель,
I guess Norman Rockwell won't be paintin' us this year.
В этом году Норман Роквелл нас точно не нарисует, дорогая.
It′s gonna be a good old fashioned Waffle House Christmas.
Это будет старое доброе рождественское утро в Waffle House.
Twenty seven brand new friends all havin′ dinner with us.
Двадцать семь новых друзей ужинают с нами.
Joinin' our hands bowin′ our head
Сложив руки, склонив головы,
Over grits and eggs and raisin bread.
Над крупой, яйцами и изюмным хлебом.
Hash browns covered and smothered, somebody please pass the butter.
Картофельные оладьи с сыром и подливкой, кто-нибудь, передайте масло.
Suzy don't hit your brother don′t sass your mother.
Сьюзи, не бей брата, не дерзи матери.
Waffle House Christmas.
Рождество в Waffle House.
Rachel said she heard reindeer on the restaurant roof.
Рейчел сказала, что слышала оленей на крыше ресторана.
Billy can't eat yet for starin′ at
Билли не может есть, он смотрит на
The brunette over in the corner booth.
Брюнетку за угловым столиком.
He want's to meet her somethin' awful won′t even touch his waffle.
Он ужасно хочет с ней познакомиться, даже вафлю не трогает.
He want′s her attention I know.
Он хочет привлечь её внимание, я знаю.
He wants to put her in his stockin' go
Он хочет положить её в свой носок, милая,
Jingle bell rockin′ underneath the misletoe.
Поцеловать под омелой.
Aint nothin' like a good old fashioned Waffle House Christmas.
Нет ничего лучше, чем старое доброе рождественское утро в Waffle House.
Twenty seven brand new friends all havin′ dinner with us.
Двадцать семь новых друзей ужинают с нами.
Joinin' our hands bowin′ our head
Сложив руки, склонив головы,
Over grits and eggs and raisin bread.
Над крупой, яйцами и изюмным хлебом.
Hash browns covered and smothered,
Картофельные оладьи с сыром и подливкой,
Will somebody please pass the butter.
Кто-нибудь, передайте масло, пожалуйста.
Suzy don't hit your brother, don't sass your mother.
Сьюзи, не бей брата, не дерзи матери.
Waffle House Christmas.
Рождество в Waffle House.
Ma kinda likes it cause she don′t have to do the dishes.
Маме нравится, потому что ей не нужно мыть посуду.
It looks like we might have started a
Похоже, мы случайно начали
Brand new holiday tradition accidently.
Новую праздничную традицию.
Nothin′ like a good old fashioned Waffle House Christmas.
Нет ничего лучше, чем старое доброе рождественское утро в Waffle House.
Twenty seven brand new friends all havin' dinner with us.
Двадцать семь новых друзей ужинают с нами.
Joinin′ hands bowin' our head′s over grits and eggs and raisin bread.
Сложив руки, склонив головы над крупой, яйцами и изюмным хлебом.
Everybody's in good cheer.
Все в хорошем настроении.
We′re makin' it perfectly clear this was a good idea.
Мы ясно даём понять, что это была хорошая идея, дорогая.
See you back next year.
Увидимся в следующем году.
Waffle House Christmas.
Рождество в Waffle House.
Everybody knows they never close.
Все знают, что они никогда не закрываются.
Twenty four seven three sixty five.
Двадцать четыре на семь, триста шестьдесят пять.
Without 'em how would we ever survive?
Как бы мы без них выжили?
Thank God for a Waffle House Christmas.
Слава Богу за Рождество в Waffle House.





Авторы: Alex Kline, Erin Enderlin, Bill Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.