Bill Anderson - Waffle House Christmas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bill Anderson - Waffle House Christmas




Mama burned the turkey and daddy set the tree on fire.
Мама сожгла индейку, а папа подожг елку.
The dog started barkin′, the kid's started cryin′
Собака начала лаять, ребенок начал плакать.
Like an out of tune Christmas choir.
Как расстроенный Рождественский хор.
Sister grabbed the baby, Becky grabbed Bubba,
Сестра схватила ребенка, Бекки схватила Баббу,
And Bubba grabbed a six pack of beer.
А Бабба схватил упаковку пива.
We Headed for the motel,
Мы направились к мотелю.
I guess Norman Rockwell won't be paintin' us this year.
Думаю, Норман Рокуэлл не будет рисовать нас в этом году.
It′s gonna be a good old fashioned Waffle House Christmas.
Это будет доброе старомодное Рождество в вафельном домике.
Twenty seven brand new friends all havin′ dinner with us.
Двадцать семь новых друзей ужинают с нами.
Joinin' our hands bowin′ our head
Соединяем наши руки, склоняем головы.
Over grits and eggs and raisin bread.
За овсянкой, яйцами и хлебом с изюмом.
Hash browns covered and smothered, somebody please pass the butter.
Картофельные оладьи покрыты и задушены, кто-нибудь, пожалуйста, передайте масло.
Suzy don't hit your brother don′t sass your mother.
Сьюзи, не бей своего брата, не дерзи своей матери.
Waffle House Christmas.
Рождество В Вафельном Домике.
Rachel said she heard reindeer on the restaurant roof.
Рейчел сказала, что слышала оленей на крыше ресторана.
Billy can't eat yet for starin′ at
Билли еще не может есть из-за того, что пялится на него.
The brunette over in the corner booth.
Брюнетка в угловой кабинке.
He want's to meet her somethin' awful won′t even touch his waffle.
Он хочет встретиться с ней, что-то ужасное, даже не притронется к его вафле.
He want′s her attention I know.
Он хочет ее внимания, я знаю.
He wants to put her in his stockin' go
Он хочет посадить ее в свой чулок.
Jingle bell rockin′ underneath the misletoe.
Колокольчик звенит под омелой.
Aint nothin' like a good old fashioned Waffle House Christmas.
Ничто не сравнится с хорошим старомодным Рождеством в вафельном домике.
Twenty seven brand new friends all havin′ dinner with us.
Двадцать семь новых друзей ужинают с нами.
Joinin' our hands bowin′ our head
Соединяем наши руки, склоняем головы.
Over grits and eggs and raisin bread.
За овсянкой, яйцами и хлебом с изюмом.
Hash browns covered and smothered,
Картофельные оладьи покрыты и задушены,
Will somebody please pass the butter.
Кто-нибудь, пожалуйста, передаст масло.
Suzy don't hit your brother, don't sass your mother.
Сьюзи, не бей своего брата, не дерзи своей матери.
Waffle House Christmas.
Рождество В Вафельном Домике.
Ma kinda likes it cause she don′t have to do the dishes.
Маме это нравится, потому что ей не нужно мыть посуду.
It looks like we might have started a
Похоже, мы могли бы начать ...
Brand new holiday tradition accidently.
Совершенно новая праздничная традиция случайно.
Nothin′ like a good old fashioned Waffle House Christmas.
Ничто не сравнится с добрым старомодным Рождеством в вафельном домике.
Twenty seven brand new friends all havin' dinner with us.
Двадцать семь новых друзей ужинают с нами.
Joinin′ hands bowin' our head′s over grits and eggs and raisin bread.
Взявшись за руки, мы склоняем головы над овсянкой, яйцами и хлебом с изюмом.
Everybody's in good cheer.
Все в хорошем настроении.
We′re makin' it perfectly clear this was a good idea.
Мы ясно даем понять, что это была хорошая идея.
See you back next year.
Увидимся в следующем году.
Waffle House Christmas.
Рождество В Вафельном Домике.
Everybody knows they never close.
Все знают, что они никогда не закрываются.
Twenty four seven three sixty five.
Двадцать четыре, семь, три, шестьдесят пять.
Without 'em how would we ever survive?
Как бы мы выжили без них?
Thank God for a Waffle House Christmas.
Спасибо Богу за Рождество в вафельном домике.





Авторы: Alex Kline, Erin Enderlin, Bill Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.