Bill feat. Breno Ras - Mirante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bill feat. Breno Ras - Mirante




Mirante
Overlook
Comprei pra ela um brinco de diamante (Ice)
I bought her a pair of diamond earrings (Ice)
Ela nem sabia o nome (Swarovski)
She didn't even know the brand (Swarovski)
Levei ela pra jantar no mirante (A luz da lua)
I took her out to dinner at the overlook (Moonlight)
Ela apaixonou com o homem (I love you)
She fell in love with this man (I love you)
Comprei pra ela um brinco de diamante (Ice)
I bought her a pair of diamond earrings (Ice)
Ela nem sabia o nome (Swarovski)
She didn't even know the brand (Swarovski)
Levei ela pra jantar no mirante (A luz da lua)
I took her out to dinner at the overlook (Moonlight)
Ela apaixonou com o homem (I love you)
She fell in love with this man (I love you)
É pra mim que ela cozinha
She only cooks for me
Depois vamos fazer amor na cozinha
Then we go make love in the kitchen
Com a boca eu tiro a tua calcinha
I take off your panties with my mouth
E você fala que é toda minha
And you say that you're all mine
Nossos corpos são dois ímãs (Bem juntinho)
Our bodies are like two magnets (very close)
Com os pensamentos desiguais
With different thoughts
O after nunca termina
The after-party never ends
Ela quer acompanhar o pai
She wants to keep up with her father
Ela usa uma marca que é a mordida no pescoço
The only mark she wears is a bite on her neck
Ela tenta me usar
She tries to use me
Aproveita que eu louco
She takes advantage of the fact that I'm crazy
Ela pede um beijo e um abraço
She asks me for a kiss and a hug
Um cheiro e um amasso
A smell and a make-out
Veio me dar a mão e eu querendo ser teu braço
She gives me her hand and I want to be your arm
Quero largar e não consigo
I want to let go but I can't
Na minha cama tu é um carro
In my bed you're a car
4 com nitro
4-wheel drive with nitro
Tu sentando é um esparro
When you sit down, you spread out
Cada briga uma transa
Every fight is a fuck
Cada transa uma risada
Every fuck is a laugh
Fazendo várias crianças, vivendo várias paradas
Making lots of babies, living through different things
E hoje trouxe pra você, espumante
And today I brought you some champagne
Pra comemorar a noite de ontem
To celebrate last night
Antigamente eu não valia nada
I used to be worthless
E hoje não tem dinheiro que compre
And now there's no amount of money that can buy me
Comprei pra ela um brinco de diamante (Ice)
I bought her a pair of diamond earrings (Ice)
Ela nem sabia o nome (Swarovski)
She didn't even know the brand (Swarovski)
Levei ela pra jantar no mirante (A luz da lua)
I took her out to dinner at the overlook (Moonlight)
Ela apaixonou com o homem (I love you)
She fell in love with this man (I love you)
Comprei pra ela um brinco de diamante (Ice)
I bought her a pair of diamond earrings (Ice)
Ela nem sabia o nome (Swarovski)
She didn't even know the brand (Swarovski)
Levei ela pra jantar no mirante (A luz da lua)
I took her out to dinner at the overlook (Moonlight)
Ela apaixonou com o homem (I love you)
She fell in love with this man (I love you)
Eu muito calmo ela de Gucci
I'm super calm, she's all Gucci
Depois do caldo ela discute
After we get in bed, she starts arguing
Que quer ser minha, então assume
That she wants to be mine, so own up to it
Que nós na vida é love
That we're all about love in life
E ela faz de um jeito que sabe me impressionar
She does it in a way that impresses me
Chamo ela de doce que ta fazendo eu delirar
I call her my sweet thing who makes me feel delirious
Nós dois na cama é química
The two of us in bed are like chemistry
Nem Heisenberg decifra
Not even Heisenberg can decipher it
Não é diamante e cifra
It's not just diamonds and numbers
Sua bunda é tipo melancia
Your butt is like a watermelon
Eu parto no meio, que delícia
I cut it in half, it's so delicious
Eu sou egoísta e tu é minha
I'm selfish and you're mine
Nem polícia prende, minha fia
Not even the police can arrest you, my girl
Tua única algema é minha
Your only handcuffs are mine
Antigamente era da cachorrada
I used to be a dog
Agora o cão morde dentro de casa
Now the dog bites inside the house
Tu tem pedigree e eu sei a raça
You're a purebred and I know the breed
E se apaixonou no vira lata
And you fell in love with a mutt
Eu não aqui pra fazer graça
I'm not here to make jokes
Bateu saudade nós cruza em casa
If you miss me, come over to my place
Esquece as cachorras que latiu em casa
Forget about the bitches that barked at my house
Esquece as cachorras
Forget about the other bitches
Comprei pra ela uma peita da Gucci
I bought her a Versace corset
E um colar de diamante
And a diamond necklace
Ela quis meu sobrenome
She wanted my last name
Disse que não larga o homem
She said she's not leaving this man
Comprei pra ela um brinco de diamante (Ice)
I bought her a pair of diamond earrings (Ice)
Ela nem sabia o nome (Swarovski)
She didn't even know the brand (Swarovski)
Levei ela pra jantar no mirante (A luz da lua)
I took her out to dinner at the overlook (Moonlight)
Ela apaixonou com o homem (I love you)
She fell in love with this man (I love you)
Comprei pra ela um brinco de diamante (Ice)
I bought her a pair of diamond earrings (Ice)
Ela nem sabia o nome (Swarovski)
She didn't even know the brand (Swarovski)
Levei ela pra jantar no mirante (A luz da lua)
I took her out to dinner at the overlook (Moonlight)
Ela apaixonou com o homem (I love you)
She fell in love with this man (I love you)





Авторы: Bill, Breno Ras

Bill feat. Breno Ras - Mixtape: X Sem Peita - EP
Альбом
Mixtape: X Sem Peita - EP
дата релиза
23-08-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.