Bill Callahan - As I Wander - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bill Callahan - As I Wander




I travel, I sing, I notice when people notice things
Я путешествую, я пою, я замечаю, когда люди что-то замечают.
Well, as I wander through the rooms of the world
Что ж, пока я брожу по комнатам этого мира...
Love archives me
Любовь хранит меня.
The clarion call can get trapped in a horn in a case beneath the bed
Громкий зов может застрять в горне в футляре под кроватью
The life of a magician′s dove I've led
Я вел жизнь волшебного голубя.
And Paul rode horses on these roads
И Пол ездил на лошадях по этим дорогам.
Writing the letters in his head
Он пишет письма в своей голове.
And I may have been wandering too long
И, возможно, я блуждал слишком долго.
In love with wandering, wandering, wandering love
Влюблен в блуждающую, блуждающую, блуждающую любовь.
Squandering offerings like the idol with it′s Mandarin
Растрачиваю приношения, как идол с мандарином.
It's just that I'm all of these things
Просто я - все это.
Like water may freeze to break a ring
Как вода может замерзнуть, чтобы разорвать кольцо.
This bridge may cause this train to sink
Этот мост может привести к тому, что поезд пойдет ко дну.
The babies make me feel at ease with eyes like honey-drunk bees
Младенцы заставляют меня чувствовать себя непринужденно с глазами, похожими на опьяненных медом пчел.
As I wander the aisle between them
Я брожу по проходу между ними.
Tickets please
Билеты пожалуйста
It′s times like these
Сейчас такие времена.
That the forces at work begin considering me
Что действующие силы начинают рассматривать меня.
As the link between death and dreams
Как связь между смертью и сновидениями.
For some sweet minutes, everyone is counting on me
В течение нескольких сладких минут все рассчитывают на меня.
To get them home
Чтобы вернуть их домой.
Say
Скажи
Before the track ends
До того как закончится трек
Through the wayward symphonies of steel on steel
Сквозь своенравные симфонии стали о сталь.
As the city falls away to single bricks in the field
Когда город распадается на отдельные кирпичи в поле
As if I were the conductor and this train were real
Как будто я проводник и этот поезд реален





Авторы: Bill Callahan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.