Текст и перевод песни Bill Callahan - If You Could Touch Her At All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Could Touch Her At All
Если бы ты только мог к ней прикоснуться
Funny
a
woman
can
come
on
so
wild
and
so
free
Забавно,
как
женщина
может
быть
такой
дикой
и
свободной,
Yet
insist
I
don't
watch
her
undress
or
watch
her
watch
me
Но
настаивать,
чтобы
я
не
смотрел,
как
она
раздевается,
и
не
смотрел,
как
она
смотрит
на
меня.
And
stand
by
my
bed
and
shiver
as
if
she
were
cold
И
стоять
у
моей
кровати
и
дрожать,
словно
ей
холодно,
Just
to
lay
down
beside
me
and
touch
me
as
if
I
were
gold
Только
чтобы
лечь
рядом
со
мной
и
прикоснуться
ко
мне,
как
к
золоту.
Yeah,
one
night
of
lovin'
don't
make
up
for
six
nights
alone
Да,
одна
ночь
любви
не
компенсирует
шесть
ночей
в
одиночестве,
But
I'd
rather
have
one
than
none
Lord,
'cause
I'm
flesh
and
bone
Но
лучше
одна,
чем
ни
одной,
Господи,
ведь
я
из
плоти
и
крови.
And
sometimes
it
seems
that
she
ain't
worth
the
trouble
at
all
И
иногда
кажется,
что
она
совсем
не
стоит
этих
хлопот,
That
she
could
be
worth
the
world
or
more
if
you
could
touch
her
at
all
Что
она
могла
бы
стоить
целого
мира
или
больше,
если
бы
ты
только
мог
к
ней
прикоснуться.
A
right
or
wrong,
a
woman
can
own
any
man
Права
она
или
нет,
женщина
может
владеть
любым
мужчиной,
She
can
take
him
inside
her
and
hold
his
soul
in
her
hands
Она
может
принять
его
в
себя
и
держать
его
душу
в
своих
руках.
And
leave
him
as
weak
and
weary
as
a
new
born
child
И
оставить
его
таким
же
слабым
и
измученным,
как
новорожденный
ребенок,
Struggling
to
catch
his
first
breath
and
open
his
eyes
Который
пытается
сделать
свой
первый
вдох
и
открыть
глаза.
Yeah,
one
night
of
lovin'
don't
make
up
for
six
nights
alone
Да,
одна
ночь
любви
не
компенсирует
шесть
ночей
в
одиночестве,
But
I'd
rather
have
one
than
none
Lord,
'cause
I'm
flesh
and
bone
Но
лучше
одна,
чем
ни
одной,
Господи,
ведь
я
из
плоти
и
крови.
And
sometimes
it
seems
that
she
ain't
worth
the
trouble
at
all
И
иногда
кажется,
что
она
совсем
не
стоит
этих
хлопот,
That
she
could
be
worth
the
world,
if
you
could
touch
her
at
all
Что
она
могла
бы
стоить
целого
мира,
если
бы
ты
только
мог
к
ней
прикоснуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Clayton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.