Bill Callahan - Tugboats & Tumbleweeds - перевод текста песни на немецкий

Tugboats & Tumbleweeds - Bill Callahanперевод на немецкий




Tugboats & Tumbleweeds
Schleppboote & Steppenläufer
Some time alone when you are young is good
Etwas Zeit allein, wenn du jung bist, ist gut
High, high time and drunk old time, sober time
Rauschhafte, hohe Zeit und alte, betrunkene Zeit, nüchterne Zeit
I advise all three when your brain is at least twenty-three
Ich rate zu allen dreien, wenn dein Gehirn mindestens dreiundzwanzig ist
Take a tumbleweed year or two
Nimm dir ein Steppenläufer-Jahr oder zwei
And find an eye that's true
Und finde ein Auge, das treu ist
But don't let yourself get so blue
Aber lass dich nicht so trübsinnig werden
That you make rash decisions for two
Dass du überstürzte Entscheidungen für zwei triffst
Else you'll harm yourself and another
Sonst schadest du dir selbst und einem Anderen,
Who mistook you for a guide
Der dich fälschlicherweise für einen Führer hielt
When you're still a rogue tide
Wenn du noch eine unberechenbare Flut bist
Fools learn from fools
Narren lernen von Narren
The wise learn from the wise
Die Weisen lernen von den Weisen
And always be prepared to revise
Und sei immer bereit zu revidieren
And when you get older, find a quiet time
Und wenn du älter wirst, finde eine ruhige Zeit
To ride on ahead or fall behind
Um vorauszureiten oder zurückzufallen
And take a good look inside your mind
Und wirf einen guten Blick in deinen Geist
Morning can be godmotherly
Der Morgen kann großmütterlich sein
To stretch, walk and wander through
Um dich zu strecken, zu gehen und hindurchzuwandern
Or the wee small hours
Oder die frühen Morgenstunden
When the whole world is asleep, but you
Wenn die ganze Welt schläft, außer dir
Afternoons are okay too
Nachmittage sind auch in Ordnung
To take an ocean view
Um einen Blick aufs Meer zu werfen
And always look for the tugboats
Und suche immer nach den Schleppbooten
Already attached to you
Die bereits mit dir verbunden sind
And you, you're a tugboat too
Und du, du bist auch ein Schleppboot
Yeah, you, you're a tugboat too
Ja, du, du bist auch ein Schleppboot
You're my tugboat
Du bist mein Schleppboot
You're my tugboat
Du bist mein Schleppboot
You're my tugboat
Du bist mein Schleppboot





Авторы: William Rahr Callahan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.