Текст и перевод песни Bill Cosby - (I Can't Get No) Satisfaction
(I
can't
get
no
satisfaction
(Я
не
могу
получить
никакого
удовлетворения
I
can't
get
no
satisfaction)
Я
не
могу
получить
никакого
удовлетворения)
(I
can't
get
no)
(я
не
могу
получить
отказ)
I
can't
get
no
Я
не
могу
получить
"нет
(I
can't
get
no)
" (я
не
могу
получить
"нет")
Hardly
any
kind
of
Вряд
ли
это
принесет
какое
Satisfaction
-либо
удовлетворение
I
went
up
to
a
big
office
one
time
in
search
of
satisfaction
Однажды
я
поднялся
в
большой
офис
в
поисках
удовлетворения
I
said
to
the
man,
"Mister,
may
I
have
some
satisfaction,
please?"
Я
сказал
мужчине:
"Мистер,
могу
я
получить
некоторое
удовлетворение,
пожалуйста?"
He
said,
"What
do
you
need?"
Он
спросил:
"Что
тебе
нужно?"
I
said,
"A
thirty-two
bedroom
home,
all
my
own
Я
сказал:
"Дом
с
тридцатью
двумя
спальнями,
полностью
мой
собственный
And
a
Ferrari,
two-seater,
gold
trim,
so
I
can
look
good,
hey
И
двухместный
"Феррари"
с
золотой
отделкой,
чтобы
я
мог
хорошо
выглядеть,
эй
What
you
say
Что
ты
говоришь
Give
me
them
good
things
Дай
мне
эти
хорошие
вещи
That's
the
kind
of
satisfaction
I'm
looking
for
Это
тот
вид
удовлетворения,
которого
я
ищу
I'm
my
own
one-man
anti-poverty
program
Я
- моя
собственная
индивидуальная
программа
борьбы
с
бедностью
Please,
come
take
care
of
me
Пожалуйста,
приди
и
позаботься
обо
мне
A
hundred
thousand
dollar
check
every
week
Чек
на
сто
тысяч
долларов
каждую
неделю
Tax-free
Не
облагаемый
налогом
Hey,
what
you
say
Эй,
что
ты
говоришь
I
can't
get
that
kind
of,
uh,
satisfaction
Я
не
могу
получить
такого
рода,
э-э,
удовлетворения
I
been
asking
everybody
I
know,
"Can't
you
please
Я
спрашивал
всех,
кого
знаю:
"Не
могли
бы
вы,
пожалуйста
Just
let
me
have
a
little
satisfaction?"
Просто
дай
мне
немного
удовлетворения?"
Now,
I
have
tried
Теперь
я
попробовал
I
said
I
have
tried,
I
have
tried
Я
сказал,
что
пытался,
я
пытался
I
can't
get
no
Я
не
могу
получить
никакого
They
won't
give
it
to
me
Они
не
отдадут
его
мне
Everybody
said,
are
you
crazy?
Все
говорили:
"Ты
что,
с
ума
сошел?"
I
been
goin'
around
and
askin'
all
kinds
of
people
Я
ходил
повсюду
и
расспрашивал
самых
разных
людей
Dropping
on
my
knees,
doin'
a
slight
beg,
y'see
Падаю
на
колени,
слегка
умоляю,
понимаете
I've
even
lost
my
cool
at
certain
times
and
I
have
cried
В
определенные
моменты
я
даже
терял
хладнокровие
и
плакал
Please,
sir,
can't
you
let
me
have
a
little
old
Пожалуйста,
сэр,
не
могли
бы
вы
дать
мне
немного
старой
(Sa-tis-fac-tion)
(Са-тис-факции)
Yes,
now,
cut
it
in
half
Да,
теперь
разрежьте
его
пополам
(Sa-tis-fac-tion)
(Са-тис-факция)
You
can
even
cut
it
down
to
one-fourth
of
what
I
asked
for
Вы
даже
можете
сократить
его
до
одной
четвертой
от
того,
что
я
просил
(Sa-tis-fac-tion)
(Sa-tis-faction)
Any
kind
will
do
Подойдет
любой
вид
(Sa-tis-fac-tion)
(Sa-tis-faction)
Give
me,
give
me
twenty
dollars
a
week,
I
don't
care
Дай
мне,
дай
мне
двадцать
долларов
в
неделю,
мне
все
равно
(Sa-tis-fac-tion)
(Са-тис-фракция)
I'll
pay
the
taxes
on
it
Я
заплачу
налоги
с
этого
(Sa-tis-fac-tion)
(Са-тис-фак-ция)
Give
me
an
old
1952
car,
I'll
fix
it
up
myself
Дайте
мне
старую
машину
1952
года
выпуска,
я
сам
ее
починю
(Sa-tis-fac-tion)
(Са-тис-фракция)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Richards, Mick Jagger, Michael Phillip Jagger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.