Bill Doggett - Bone Tones - перевод текста песни на немецкий

Bone Tones - Bill Doggettперевод на немецкий




Bone Tones
Knochen-Töne
Pode ser coisa de astral
Es könnte etwas Astrales sein
Ou posição da lua
Oder die Position des Mondes
Sabe quando o santo bate
Du weißt, wenn die Chemie stimmt
E você pensa: sua"
Und du denkst: "Sie ist es"
Ela é toda positiva
Sie ist ganz positiv
E sabe bem o que quer
Und weiß genau, was sie will
Não precisa de ninguém
Sie braucht niemanden
Pra pagar de chofer
Der für sie Chauffeur spielt
Gosta de dar rolê de dia
Sie mag es, tagsüber herumzufahren
Me pede pra cantar pra ela
Sie bittet mich, für sie zu singen
Fecha o olho e me encontra
Sie schließt die Augen und findet mich
Meu pensamento, ela é dona
Sie ist die Herrin meiner Gedanken
Me deixa louco de olhar
Sie macht mich verrückt, nur durch ihren Blick
Abro a porta pra ela entrar
Ich öffne ihr die Tür, damit sie eintreten kann
Me contagia hoje e sempre
Sie steckt mich an, heute und immer
Faz a vida andar pra frente
Bringt das Leben voran
Fico com ela, porque ela me faz bem Estou com ela, não preciso de ninguém Ela longe, sinto falta dela também
Ich bleibe bei ihr, weil sie mir guttut Ich bin bei ihr, ich brauche niemanden Sie ist weit weg, ich vermisse sie auch
Se não é amor, eu não sei o que é, meu bem
Wenn das keine Liebe ist, weiß ich nicht, was es ist, mein Schatz
Fico com ela, porque ela me faz bem Estou com ela, não preciso de ninguém Ela longe, sinto falta dela também
Ich bleibe bei ihr, weil sie mir guttut Ich bin bei ihr, ich brauche niemanden Sie ist weit weg, ich vermisse sie auch
Se não é amor, eu não sei o que é, meu bem
Wenn das keine Liebe ist, weiß ich nicht, was es ist, mein Schatz
Meu bem
Mein Schatz
Meu bem
Mein Schatz
Gosta de dar rolê de dia
Sie mag es, tagsüber herumzufahren
Me pede pra cantar pra ela
Sie bittet mich, für sie zu singen
Fecha o olho e me encontra
Sie schließt die Augen und findet mich
Meu pensamento, ela é dona
Sie ist die Herrin meiner Gedanken
Me deixa louco de olhar
Sie macht mich verrückt, nur durch ihren Blick
Abro a porta pra ela entrar
Ich öffne ihr die Tür, damit sie eintreten kann
Me contagia hoje e sempre
Sie steckt mich an, heute und immer
Faz a vida andar pra frente
Bringt das Leben voran
Fico com ela, porque ela me faz bem Estou com ela, não preciso de ninguém Ela longe, sinto falta dela também
Ich bleibe bei ihr, weil sie mir guttut Ich bin bei ihr, ich brauche niemanden Sie ist weit weg, ich vermisse sie auch
Se não é amor, eu não sei o que é, meu bem
Wenn das keine Liebe ist, weiß ich nicht, was es ist, mein Schatz
Fico com ela, porque ela me faz bem Estou com ela, não preciso de ninguém Ela longe, sinto falta dela também
Ich bleibe bei ihr, weil sie mir guttut Ich bin bei ihr, ich brauche niemanden Sie ist weit weg, ich vermisse sie auch
Se não é amor, eu não sei o que é, meu bem
Wenn das keine Liebe ist, weiß ich nicht, was es ist, mein Schatz
Meu bem
Mein Schatz
Meu bem
Mein Schatz
Meu bem
Mein Schatz
Meu bem
Mein Schatz
Fico com ela, porque ela me faz bem (me faz bem, me faz bem)
Ich bleibe bei ihr, weil sie mir guttut (mir guttut, mir guttut)
Estou com ela, não preciso de ninguém De ninguém
Ich bin bei ihr, ich brauche niemanden Niemanden
Ela ta longe, sinto falta dela também Também
Sie ist weit weg, ich vermisse sie auch Auch
Se não é amor, se não é amor
Wenn das keine Liebe ist, wenn das keine Liebe ist
Se não é amor, eu não sei o que é
Wenn das keine Liebe ist, weiß ich nicht, was es ist
Fico com ela, porque ela me faz bem Estou com ela, não preciso de ninguém Ela longe, sinto falta dela também
Ich bleibe bei ihr, weil sie mir guttut Ich bin bei ihr, ich brauche niemanden Sie ist weit weg, ich vermisse sie auch
Se não é amor, eu não sei o que é, meu bem
Wenn das keine Liebe ist, weiß ich nicht, was es ist, mein Schatz
Fico com ela, porque ela me faz bem Estou com ela, não preciso de ninguém Ela longe, sinto falta dela também
Ich bleibe bei ihr, weil sie mir guttut Ich bin bei ihr, ich brauche niemanden Sie ist weit weg, ich vermisse sie auch
Se não é amor, eu não sei o que é, meu bem
Wenn das keine Liebe ist, weiß ich nicht, was es ist, mein Schatz





Авторы: Beresford, Sheperd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.