Various Artists - Honky Tonk - перевод текста песни на русский

Honky Tonk - Edgar Oceransky , Tarang Nagi перевод на русский




Honky Tonk
Хонки-тонк
Stuck it on a slab of ash,
Прикрутил к куску ясеня,
Sold one to Luther, threw in a pick,
Продал один Лютеру, медиатор в придачу,
Sent him out with Johnny Cash.
Отправил его с Джонни Кэшем.
Now, could Leo Fender and the gang have known
Могли ли Лео Фендер и его команда знать,
At the factory in Fullerton?
На фабрике в Фуллертоне,
That the honky twang of the Telecaster tone
Что звонкий лязг Telecaster
Would outlast 'em, every one.
Переживет их всех?
[Chorus:]
[Припев:]
It's got a plush-lined case,
У него плюшевый чехол,
It's all up in your face,
Он прямо перед твоим лицом,
It's your thunderin' lightning rod -
Это твой громовой молниеотвод -
It was born at the junction of form and function -
Он родился на стыке формы и функции -
It's the hammer of the honky-tonk gods,
Это молот богов хонки-тонка,
It's the hammer of the honky-tonk gods!
Это молот богов хонки-тонка!
[Bridge: {Telecaster Break}]
[Бридж: {Telecaster соло}]
You got Buck and Don, Merle and Roy,
Есть Бак и Дон, Мерл и Рой,
Muddy and the Iceman, too,
Мадди и Айсмен тоже,
Bryant, Bert, Roy, Danny, and Redd,
Брайант, Берт, Рой, Дэнни и Редд,
Why, that's Redd with two 'D's to you.
Да, это Редд с двумя «Д» для тебя.
Well, there's Waylon and Keith,
Ну, есть Уэйлон и Кит,
'Bout off th' top of my head,
Навалом, навскидку,
Chrissie, Cropper and the Boss,
Крисси, Кроппер и Босс,
Why, if Johnny B Goode had one, he would
Если бы у Джонни Би Гуда был такой, он бы
Up in the St. Louis Telecaster, hoss.
Зажег в Сент-Луисе с Telecaster, приятель.
[Repeat Chorus: {Variations}]
[Повтор припева: {Вариации}]
You've (She's) got your (a) plush-lined case,
У тебя (нее) есть твой (ее) плюшевый чехол,
An' all (All) up in your face,
И прямо (Прямо) перед твоим лицом,
She's your (ya) thunderin' lightning rod -
Она твой (твой) громовой молниеотвод -
(Well it was) Born at the junction of form and function -
(Ну, он был) Рожден на стыке формы и функции -
It's the ('e) hammer of the honky-tonk gods,
Это молот ('тот) богов хонки-тонка,
It's the hammer of the honky-tonk gods!
Это молот богов хонки-тонка!
[Repeat Chorus:]
[Повтор припева:]
Stuck it on a slab of ash,
Прикрутил к куску ясеня,
Sold one to Luther, threw in a pick,
Продал один Лютеру, медиатор в придачу,





Авторы: BILL DOGGETT, BILLY BUTLER, CLIFFORD SCOTT, HENRY GLOVER, BERISFORD (SHEP) SHEPHERD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.