Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Simple Matter Of Conviction
Eine einfache Frage der Überzeugung
Suddenly
my
choice
is
clear
Plötzlich
ist
meine
Wahl
klar
I
knew
when
only
you
and
I
were
standing
here
Ich
wusste
es,
als
nur
du
und
ich
hier
standen
And
beautiful
is
all
I
see
Und
schön
ist
alles,
was
ich
sehe
It's
only
you,
I
know
it's
true,
it
has
to
be
Es
bist
nur
du,
ich
weiß,
es
ist
wahr,
es
muss
so
sein
Well
that
money
isn't
worth
a
thing
Nun,
Geld
ist
gar
nichts
wert
If
you
didn't
earn
it,
you
don't
deserve
it
Wenn
man
es
sich
nicht
verdient
hat,
hat
man
es
nicht
verdient
True
love
doesn't
cost
a
thing
Wahre
Liebe
kostet
nichts
And
if
you
try
to
buy
it,
you
can't
return
it
Und
wenn
du
versuchst,
sie
zu
kaufen,
kannst
du
sie
nicht
zurückgeben
No,
no
no-oh
Nein,
nein,
nein-oh
Your
friends
are
doing
all
the
same
things
Deine
Freunde
tun
alle
dasselbe
And
my
friends
say
look
at
what
you're
wasting
Und
meine
Freunde
sagen:
"Sieh
nur,
was
ich
verschwende"
Well
it
doesn't
matter
if
we
change
their
minds
Nun,
es
ist
egal,
ob
wir
ihre
Meinung
ändern
Suddenly
I
can
see
what
I
didn't
before
Plötzlich
sehe
ich,
was
ich
vorher
nicht
sah
And
I
don't
care
what
they
say
anymore
Und
es
ist
mir
egal,
was
sie
jetzt
sagen
'Cause
I'm
falling,
falling
Denn
ich
verliebe
mich,
verliebe
mich
Finally
falling,
falling
Endlich
verliebe
ich
mich,
verliebe
mich
I
don't
need
all
the
finer
things
Ich
brauche
nicht
all
die
feinen
Dinge
Diamond
rings
are
nothing,
so
show
me
something
Diamantringe
sind
nichts,
also
zeig
mir
etwas
'Cause
love
is
all
I
need
Denn
Liebe
ist
alles,
was
ich
brauche
All
I
ever
wanted
and
now
I've
got
it
Alles,
was
ich
je
wollte,
und
jetzt
habe
ich
es
Yeah,
yeah-e-eah
Ja,
ja-e-eah
My
friends
are
wondering
what
we're
thinking
Meine
Freunde
fragen
sich,
was
wir
uns
denken
And
your
friends,
they
probably
think
the
same
thing
Und
deine
Freunde,
sie
denken
wahrscheinlich
dasselbe
Well
it
doesn't
matter
if
we
change
their
minds
Nun,
es
ist
egal,
ob
wir
ihre
Meinung
ändern
Suddenly
I
can
see
what
I
didn't
before
Plötzlich
sehe
ich,
was
ich
vorher
nicht
sah
And
I
don't
care
what
they
say
anymore
Und
es
ist
mir
egal,
was
sie
jetzt
sagen
'Cause
I'm
falling,
falling
Denn
ich
verliebe
mich,
verliebe
mich
Finally
falling,
falling
Endlich
verliebe
ich
mich,
verliebe
mich
If
you
can't
find
love
when
you're
in
it
Wenn
man
die
Liebe
nicht
finden
kann,
wenn
man
mittendrin
ist
Just
forget
it
Dann
vergiss
es
einfach
You
would
change
your
mind
once
you
get
it
Man
würde
seine
Meinung
ändern,
sobald
man
sie
bekommt
Don't
you
get
it?
Verstehst
du
es
nicht?
'Cause
we
did
it
Denn
wir
haben
es
geschafft
Yeah
we
did
it
Ja,
wir
haben
es
geschafft
Well
we
did
it
Nun,
wir
haben
es
geschafft
Suddenly
I
can
see
what
I
didn't
before
Plötzlich
sehe
ich,
was
ich
vorher
nicht
sah
And
I
don't
care
what
they
say
anymore
Und
es
ist
mir
egal,
was
sie
jetzt
sagen
'Cause
I'm
falling,
falling
Denn
ich
verliebe
mich,
verliebe
mich
Finally
falling,
falling
Endlich
verliebe
ich
mich,
verliebe
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.