Bill Evans - I'll See You Again - перевод текста песни на немецкий

I'll See You Again - Bill Evansперевод на немецкий




I'll See You Again
Ich werde dich wiedersehen
It's been a long day without you, my friend
Es war ein langer Tag ohne dich, meine Freundin
And I'll tell you all about it when I see you again
Und ich werde dir alles darüber erzählen, wenn ich dich wiedersehe
We've come a long way from where we began
Wir haben einen langen Weg zurückgelegt, von dort, wo wir angefangen haben
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
Oh, ich werde dir alles darüber erzählen, wenn ich dich wiedersehe
When I see you again
Wenn ich dich wiedersehe
Damn, who knew?
Verdammt, wer hätte das gedacht?
All the planes we flew
All die Flugzeuge, die wir geflogen sind
Good things we've been through
Gute Dinge, die wir durchgemacht haben
That I'll be standing right here talking to you
Dass ich genau hier stehen und mit dir reden würde
'Bout another path
Über einen anderen Weg
I know we loved to hit the road and laugh
Ich weiß, wir liebten es, auf die Straße zu gehen und zu lachen
But something told me that it wouldn't last
Aber etwas sagte mir, dass es nicht dauern würde
Had to switch up
Musste umschalten
Look at things different see the bigger picture
Die Dinge anders betrachten, das große Ganze sehen
Those were the days
Das waren die Tage
Hard work forever pays
Harte Arbeit zahlt sich immer aus
Now I see you in a better place
Jetzt sehe ich dich an einem besseren Ort
How could we not talk about family when family's all that we got?
Wie könnten wir nicht über Familie sprechen, wenn Familie alles ist, was wir haben?
Everything I went through you were standing there by my side
Bei allem, was ich durchgemacht habe, standest du an meiner Seite
And now you gon' be with me for the last ride
Und jetzt wirst du bei mir sein für die letzte Fahrt
It's been a long day without you, my friend
Es war ein langer Tag ohne dich, meine Freundin
And I'll tell you all about it when I see you again (I see you again)
Und ich werde dir alles darüber erzählen, wenn ich dich wiedersehe (Ich sehe dich wieder)
We've come a long way (yeah, we came a long way) from where we began (you know we started)
Wir haben einen langen Weg zurückgelegt (ja, wir kamen einen langen Weg) von dort, wo wir angefangen haben (du weißt, wir starteten)
Oh, I'll tell you all about it when I see you again (let me tell you)
Oh, ich werde dir alles darüber erzählen, wenn ich dich wiedersehe (lass es mich dir erzählen)
When I see you again
Wenn ich dich wiedersehe
First you both go out your way
Zuerst gehst du aus dir heraus
And the vibe is feeling strong
Und die Stimmung fühlt sich stark an
And what's small turn to a friendship
Und was klein ist, wird zu einer Freundschaft
A friendship turn to a bond
Eine Freundschaft wird zu einem Bund
And that bond will never be broken
Und dieser Bund wird niemals gebrochen werden
And the love will never get lost (and the love will never get lost)
Und die Liebe wird niemals verloren gehen (und die Liebe wird niemals verloren gehen)
And when brotherhood come first
Und wenn Bruderschaft zuerst kommt
Then the line will never be crossed
Dann wird die Linie niemals überschritten
Established it on our own
Haben es selbst etabliert
When that line had to be drawn
Als diese Linie gezogen werden musste
And that line is what we reach
Und diese Linie ist es, die wir wahren
So remember me when I'm gone (remember me when I'm gone)
Also erinnere dich an mich, wenn ich gegangen bin (erinnere dich an mich, wenn ich gegangen bin)
How could we not talk about family when family's all that we got?
Wie könnten wir nicht über Familie sprechen, wenn Familie alles ist, was wir haben?
Everything I went through you were standing there by my side
Bei allem, was ich durchgemacht habe, standest du an meiner Seite
And now you gon' be with me for the last ride
Und jetzt wirst du bei mir sein für die letzte Fahrt
So let the light guide your way, yeah
Also lass das Licht deinen Weg leiten, yeah
Hold every memory as you go
Halte jede Erinnerung fest, während du gehst
And every road you take will always lead you home, home
Und jede Straße, die du nimmst, wird dich immer nach Hause führen, nach Hause
It's been a long day without you, my friend
Es war ein langer Tag ohne dich, meine Freundin
And I'll tell you all about it when I see you again
Und ich werde dir alles darüber erzählen, wenn ich dich wiedersehe
We've come a long way from where we began
Wir haben einen langen Weg zurückgelegt, von dort, wo wir angefangen haben
Oh, I'll tell you all about it when I see you again
Oh, ich werde dir alles darüber erzählen, wenn ich dich wiedersehe
When I see you again
Wenn ich dich wiedersehe
When I see you again
Wenn ich dich wiedersehe
When I see you again
Wenn ich dich wiedersehe





Авторы: Noel Coward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.