Текст и перевод песни Bill Evans - Letter To Evan (Digitally Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter To Evan (Digitally Remastered)
Letter To Evan (Digitally Remastered)
Sopla
en
mí,
Tu
aliento,
sopla
en
mí
Breath
into
me,
Your
breath,
breath
into
me
Sopla
en
mí,
Tu
aliento,
sopla
en
mí
Breath
into
me,
Your
breath,
breath
into
me
Estoy
vivo,
respiro,
por
Tu
aliento
I
am
alive,
I
breathe,
by
Your
breath
Estoy
vivo,
Respiro,
por
Tu
aliento
I
am
alive,
I
breathe,
by
Your
breath
Resucita
mis
huesos
hoy,
Resurrect
my
bones
today,
Quema
en
mi
interior,
Set
this
flame
inside,
Y
a
la
muerte
Jesús
venció,
And
in
death
Jesus
overcame,
Despiértame
hoy.
Awake
me
today.
Háblame
voz
de
Dios
háblame
Speak
to
me
voice
of
God
speak
to
me
Háblame
voz
de
Dios
háblame
Speak
to
me
voice
of
God
speak
to
me
Estoy
vivo,
Respiro,
por
Tu
aliento
I
am
alive,
I
breathe,
by
Your
breath
Estoy
vivo,
Respiro,
por
Tu
aliento
I
am
alive,
I
breathe,
by
Your
breath
Resucita
mis
huesos
hoy
Resurrect
my
bones
today
Quema
en
mi
interior,
Set
this
flame
inside,
Y
a
la
muerte
Jesús
venció,
And
in
death
Jesus
overcame,
Despiértame
hoy.
Awake
me
today.
"El
Señor
me
dijo:
Profetiza
sobre
estos
huesos,
"The
Lord
said
to
me,
"Prophesy
over
these
bones,
Y
diles:
"¡Huesos
secos,
escuchen
la
palabra
del
And
say
to
them,
'Dry
bones,
hear
the
word
of
the
Señor!
Así
dice
el
Señor
omnipotente
a
estos
Lord!
Thus
says
the
Lord
God
to
these
Huesos:
'Yo
les
daré
aliento
de
vida,
y
ustedes
Bones:
'Behold,
I
will
cause
breath
to
enter
you,
Volverán
a
vivir
Como
el
Señor
me
lo
había
mandado,
And
you
shall
live.'
As
He
commanded
me,
so
I
Profeticé.
Y
mientras
profetizaba,
se
escuchó
un
Prophesy.
And
as
I
prophesied,
there
was
a
Ruido
muy
fuerte
y
los
huesos
se
juntaron.
Y
vi
Sound
of
a
great
earthquake,
and
the
bones
came
Que
en
ellos
aparecían
tendones,
y
creció
la
carne
Together,
bone
to
bone.
And
I
looked,
and
behold,
Y
la
piel
los
cubrió,
pero
no
tenían
vida.
El
Señor
There
were
sinews
on
them,
and
the
flesh
grew,
Me
dijo:
"Profetiza,
hijo
de
hombre;
conjura
al
aliento
And
the
skin
covered
them
over.
But
there
was
De
vida
y
dile:
'Ven
de
los
cuatro
vientos,
y
dales
vida.
No
breath
in
them.
Then
He
said
to
me,
"Prophesy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.