Bill Evans - Polka Dots and Moonbeams (Live At The Village Vanguard, 1967) - перевод текста песни на русский




Polka Dots and Moonbeams (Live At The Village Vanguard, 1967)
Горошек и лунные лучи (Живое выступление в Village Vanguard, 1967)
No tears, no fears
Ни слез, ни страха,
Remember, there's always tomorrow
Помни, всегда есть завтра.
So what if we have to part
Что с того, что нам приходится расстаться?
We'll be together again
Мы будем снова вместе.
Your kiss, your smile
Твои поцелуи, твоя улыбка
Are memories I'll treasure forever
Воспоминания, которые я буду хранить вечно.
Try thinking with your heart
Попробуй слушать свое сердце.
We'll be together again
Мы будем снова вместе.
Times when I know you'll be lonesome
Будут времена, когда ты будешь тосковать,
Times when I know you'll be sad
Будут времена, когда тебе будет грустно.
Don't let temptation surround you
Не поддавайся искушениям,
Don't let the blues make you bad
Не позволяй тоске взять над тобой верх.
Some day, some way
Когда-нибудь, как-нибудь,
We both have a lifetime before us
У нас обоих вся жизнь впереди.
Parting is not goodbye
Расставание это не прощание.
We'll be together again
Мы будем снова вместе.
Some day, some way
Когда-нибудь, как-нибудь,
We both have a lifetime before us
У нас обоих вся жизнь впереди.
For parting is not goodbye
Ведь расставание это не прощание.
We'll be together again
Мы будем снова вместе.





Авторы: Burke Johnny, Van Heusen Jimmy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.