Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waltz For Debby (Take 2)
Walzer für Debby (Take 2)
In
her
own
sweet
world
In
ihrer
eigenen
süßen
Welt
Populated
by
dolls
and
clowns
Bevölkert
von
Puppen
und
Clowns
And
a
prince
and
a
big
purple
bear
Und
einem
Prinzen
und
einem
großen
lila
Bären
Lives
my
favorite
girl.
Lebt
mein
Lieblingsmädchen.
Unaware
of
the
worried
frowns
Unbekümmert
um
die
sorgenvollen
Mienen,
That
we
weary
grown-ups
all
wear.
Die
wir
müden
Erwachsenen
alle
tragen.
In
the
sun
she
dances
In
der
Sonne
tanzt
sie
To
silent
music-songs
Zu
stillen
Melodien
- Liedern,
That
are
spun
of
gold
Die
aus
Gold
gesponnen
sind
Somewhere
in
her
own
little
head
Irgendwo
in
ihrem
eigenen
kleinen
Kopf
Then
one
day
all
too
soon
Dann
eines
Tages,
allzu
bald,
She'll
grow
up
& she'll
leave
her
doll
Wird
sie
erwachsen
& verlässt
ihre
Puppe
And
her
prince
& her
silly
old
bear.
Und
ihren
Prinzen
& ihren
albernen
alten
Bären.
When
she
goes
they
will
cry
Wenn
sie
geht,
werden
sie
weinen
As
they
whisper
good-bye
Während
sie
Lebewohl
flüstern
They
will
miss
her
I
know
Sie
werden
sie
vermissen,
das
weiß
ich
But
then
so
will
I.
Aber
ich
dann
auch.
Earrings
made
of
shoestrings
Ohrringe
aus
Schnürsenkeln
Barbie
dolls
with
blue
jeans
Barbiepuppen
mit
Blue
Jeans
Makin'
cross
eyes
Grimassen
schneidend
Shakes
me
when
I'm
sleepin'
Schüttelt
mich,
wenn
ich
schlafe
Did
you
ever
see
Hast
du
jemals
gesehen
A
kitten
with
an
apron
on
Ein
Kätzchen
mit
einer
Schürze
an
Stop
'n
start
his
stereo
Ihre
Stereoanlage
anhalten
und
starten
When
she
knows
her
brothers
down
the
hall
runnin'
'round
and
skippin'
'round
Wenn
sie
weiß,
dass
ihre
Brüder
den
Flur
entlang
rennen
und
herumhüpfen
Because
she's
so,
Weil
sie
so,
She's
so
inspired
Sie
ist
so
inspiriert
Then
she's
tired
Dann
ist
sie
müde
Please
put
me
jammies
on
Bitte
zieh
mir
meinen
Schlafanzug
an
Daddy
look
at
the
rain
Papa,
schau
den
Regen
an
Can
I
go
and
play
in
the
rain
Kann
ich
rausgehen
und
im
Regen
spielen
In
the
sun
she
dances
In
der
Sonne
tanzt
sie
To
silent
music-songs
Zu
stillen
Melodien
- Liedern,
That
are
spun
of
gold
Die
aus
Gold
gesponnen
sind
Somewhere
in
her
own
little
head
Irgendwo
in
ihrem
eigenen
kleinen
Kopf
Then
one
day
all
too
soon
Dann
eines
Tages,
allzu
bald,
She'll
grow
up
& she'll
leave
her
doll
Wird
sie
erwachsen
& verlässt
ihre
Puppe
And
her
prince
& her
silly
old
bear
Und
ihren
Prinzen
& ihren
albernen
alten
Bären
When
she
goes
they
will
cry
Wenn
sie
geht,
werden
sie
weinen
As
they
whisper
good-bye
Während
sie
Lebewohl
flüstern
They
will
miss
her
I
know
Sie
werden
sie
vermissen,
das
weiß
ich
But
then
so
will
I.
Aber
ich
dann
auch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gene Lees, Bill Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.