Bill Evans - Waltz For Debby (Take 2) - перевод текста песни на немецкий

Waltz For Debby (Take 2) - Bill Evansперевод на немецкий




Waltz For Debby (Take 2)
Walzer für Debby (Take 2)
In her own sweet world
In ihrer eigenen süßen Welt
Populated by dolls and clowns
Bevölkert von Puppen und Clowns
And a prince and a big purple bear
Und einem Prinzen und einem großen lila Bären
Lives my favorite girl.
Lebt mein Lieblingsmädchen.
Unaware of the worried frowns
Unbekümmert um die sorgenvollen Mienen,
That we weary grown-ups all wear.
Die wir müden Erwachsenen alle tragen.
In the sun she dances
In der Sonne tanzt sie
To silent music-songs
Zu stillen Melodien - Liedern,
That are spun of gold
Die aus Gold gesponnen sind
Somewhere in her own little head
Irgendwo in ihrem eigenen kleinen Kopf
Then one day all too soon
Dann eines Tages, allzu bald,
She'll grow up & she'll leave her doll
Wird sie erwachsen & verlässt ihre Puppe
And her prince & her silly old bear.
Und ihren Prinzen & ihren albernen alten Bären.
When she goes they will cry
Wenn sie geht, werden sie weinen
As they whisper good-bye
Während sie Lebewohl flüstern
They will miss her I know
Sie werden sie vermissen, das weiß ich
But then so will I.
Aber ich dann auch.
Earrings made of shoestrings
Ohrringe aus Schnürsenkeln
Barbie dolls with blue jeans
Barbiepuppen mit Blue Jeans
Makin' cross eyes
Grimassen schneidend
Shakes me when I'm sleepin'
Schüttelt mich, wenn ich schlafe
Did you ever see
Hast du jemals gesehen
A kitten with an apron on
Ein Kätzchen mit einer Schürze an
Stop 'n start his stereo
Ihre Stereoanlage anhalten und starten
When she knows her brothers down the hall runnin' 'round and skippin' 'round
Wenn sie weiß, dass ihre Brüder den Flur entlang rennen und herumhüpfen
Because she's so,
Weil sie so,
She's so inspired
Sie ist so inspiriert
Then she's tired
Dann ist sie müde
Please put me jammies on
Bitte zieh mir meinen Schlafanzug an
Daddy look at the rain
Papa, schau den Regen an
Can I go and play in the rain
Kann ich rausgehen und im Regen spielen
In the sun she dances
In der Sonne tanzt sie
To silent music-songs
Zu stillen Melodien - Liedern,
That are spun of gold
Die aus Gold gesponnen sind
Somewhere in her own little head
Irgendwo in ihrem eigenen kleinen Kopf
Then one day all too soon
Dann eines Tages, allzu bald,
She'll grow up & she'll leave her doll
Wird sie erwachsen & verlässt ihre Puppe
And her prince & her silly old bear
Und ihren Prinzen & ihren albernen alten Bären
When she goes they will cry
Wenn sie geht, werden sie weinen
As they whisper good-bye
Während sie Lebewohl flüstern
They will miss her I know
Sie werden sie vermissen, das weiß ich
But then so will I.
Aber ich dann auch.





Авторы: Gene Lees, Bill Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.