Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
watch
the
candle
burning
Ты
смотришь,
как
горит
свеча,
You
stand
inside
the
flame
Стоишь
в
самом
пламени.
You
thought
you
were
a
light
bulb
Ты
думала,
что
ты
лампочка,
You′ve
never
known
your
age
Ты
никогда
не
знала
своего
возраста
Or
the
number
of
the
page
Или
номера
страницы.
And
though
you've
seldom
travelled
И
хотя
ты
редко
путешествовала,
You′ve
rode
upon
the
world
Ты
объездила
весь
мир.
You've
sat
inside
the
saddle
Ты
сидела
в
седле,
You've
watched
the
skies
unfurl
Ты
видела,
как
небеса
разворачиваются.
You′ve
rode
upon
the
world
Ты
объездила
весь
мир.
We′ve
seen
you
raging
naked
Мы
видели
тебя,
неистовую
и
обнаженную,
Across
mountain
and
plain
Сквозь
горы
и
равнины.
You've
played
with
painted
ladies
Ты
играла
с
расписными
дамами,
You′ve
trod
the
narrow
way
Ты
шла
по
узкому
пути,
Trod
the
narrow
way
Шла
по
узкому
пути.
There's
nothing
here
to
mention
Здесь
нечего
упоминать,
As
silently
the
rust
Как
безмолвно
ржавчина
Digests
the
foundations
Разъедает
основы
And
gathers
with
the
dust
И
смешивается
с
пылью,
And
gathers
with
the
dust
И
смешивается
с
пылью.
The
times
you
think
of
speaking
В
те
моменты,
когда
ты
думаешь
говорить,
There
is
nobody
near
Рядом
никого
нет.
The
times
you
think
of
listening
В
те
моменты,
когда
ты
думаешь
слушать,
There
is
nothing
to
hear
Нечего
слышать,
There
is
nothing
to
hear
Нечего
слышать.
You
watch
the
candle
burning
Ты
смотришь,
как
горит
свеча,
You
stand
inside
the
flame
Стоишь
в
самом
пламени.
You
thought
you
were
a
light
bulb
Ты
думала,
что
ты
лампочка,
You′ve
never
known
your
age
Ты
никогда
не
знала
своего
возраста
Or
the
number
of
the
page
Или
номера
страницы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Fay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.