Bill Haley - Dance With a Dolly (With a Hole In Her Stocking) - перевод текста песни на немецкий

Dance With a Dolly (With a Hole In Her Stocking) - Bill Haleyперевод на немецкий




Dance With a Dolly (With a Hole In Her Stocking)
Tanz mit einer Puppe (Mit einem Loch im Strumpf)
As I was walkin' down the street
Als ich die Straße entlangging
Down the street, down the street
Die Straße entlang, die Straße entlang
I met somebody who was mighty sweet
Traf ich jemanden, der sehr süß war
Mighty fair to see
Sehr schön anzusehen
I asked her if she'd stop and talk
Ich fragte sie, ob sie stehen bleiben und reden würde
Stop and talk, stop and talk
Stehen bleiben und reden, stehen bleiben und reden
All the guys standin' on the walk
All die Jungs, die auf dem Gehweg standen
Just wishin' they were me
Wünschten sich, sie wären ich
Mama, mama, let me dress up tonight
Mama, Mama, lass mich mich heute Abend schick machen
Dress up tonight, dress up tonight
Schick machen heute Abend, schick machen heute Abend
I've got a secret, gonna 'fess up tonight
Ich habe ein Geheimnis, werde es heute Abend gestehen
Gonna dance by the light of the moon
Werde im Licht des Mondes tanzen
Gonna dance with a dolly with a hole in her stockin'
Werde mit einer Puppe tanzen, mit einem Loch in ihrem Strumpf
While our knees keep a-knockin' and our toes keep a-rockin'
Während unsere Knie klappern und unsere Zehen wippen
Dance with a dolly with a hole in her stockin'
Tanz mit einer Puppe, mit einem Loch in ihrem Strumpf
Gonna dance by the light of the moon
Werde im Licht des Mondes tanzen
Gonna rock and stomp 'til the break of dawn
Werde rocken und stampfen bis zum Morgengrauen
'Til my money's gone, 'til the break of dawn
Bis mein Geld weg ist, bis zum Morgengrauen
Gonna rock and stomp 'til the break of dawn
Werde rocken und stampfen bis zum Morgengrauen
Gonna dance by the light of the moon
Werde im Licht des Mondes tanzen
Mama, Mama, put the cat out tonight
Mama, Mama, lass die Katze heute Abend raus
Cat out tonight, cat out tonight
Katze raus heute Abend, Katze raus heute Abend
Worked all day, I'm gonna scat out tonight
Habe den ganzen Tag gearbeitet, werde heute Abend abgehen
Gonna dance by the light of the moon
Werde im Licht des Mondes tanzen
Gonna dance with a dolly with a hole in her stockin'
Werde mit einer Puppe tanzen, mit einem Loch in ihrem Strumpf
While our knees keep a-knockin' and our toes keep a-rockin'
Während unsere Knie klappern und unsere Zehen wippen
Dance with a dolly with a hole in her stockin'
Tanz mit einer Puppe, mit einem Loch in ihrem Strumpf
Gonna dance by the light of the moon
Werde im Licht des Mondes tanzen
Gonna rock and stomp 'til the break of dawn
Werde rocken und stampfen bis zum Morgengrauen
'Til my money's gone, 'til the break of dawn
Bis mein Geld weg ist, bis zum Morgengrauen
Gonna rock and stomp 'til the break of dawn
Werde rocken und stampfen bis zum Morgengrauen
Gonna dance by the light of the moon
Werde im Licht des Mondes tanzen
Gonna dance with a dolly with a hole in her stockin'
Werde mit einer Puppe tanzen, mit einem Loch in ihrem Strumpf
While our knees keep a-knockin' and our toes keep a-rockin'
Während unsere Knie klappern und unsere Zehen wippen
Dance with a dolly with a hole in her stockin'
Tanz mit einer Puppe, mit einem Loch in ihrem Strumpf
Gonna dance by the light of the moon
Werde im Licht des Mondes tanzen
Gonna dance by the light of the moon
Werde im Licht des Mondes tanzen





Авторы: Jimmy Eaton, David Kapp, Terry Shand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.