Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreamed I Searched Heaven for You
Träumte, ich suchte im Himmel nach dir
I
dreamed
I
had
gone
to
that
city
Ich
träumte,
ich
war
in
jene
Stadt
gegangen
That
city
where
never
comes
night
Jene
Stadt,
wo
niemals
Nacht
wird
And
I
saw
the
bright
angels
in
glory
Und
ich
sah
die
leuchtenden
Engel
in
Herrlichkeit
I
saw
of
their
mansions
of
light
Ich
sah
ihre
lichten
Paläste
I
gazed
for
long
long
years
of
rapture
Ich
blickte
für
lange,
lange
Jahre
der
Verzückung
On
the
face
of
my
Savior
so
true
Auf
das
Antlitz
meines
so
wahren
Erlösers
And
I
sang
with
the
servants
in
holy
Und
ich
sang
mit
den
heiligen
Dienern
Then
I
dreamed
I
searched
Heaven
for
you
Dann
träumte
ich,
ich
suchte
im
Himmel
nach
dir
I
dreamed
I
searched
Heaven
for
you
(for
you)
Ich
träumte,
ich
suchte
im
Himmel
nach
dir
(nach
dir)
Searched
vainly
through
Heaven
for
you
(for
you)
Vergeblich
durchsuchte
ich
den
Himmel
nach
dir
(nach
dir)
Friend
won't
you
prepare
to
meet
me
up
there
Liebste,
bereite
dich
doch
vor,
mich
dort
oben
zu
treffen
Lest
we
should
search
Heaven
for
you
Damit
nicht
gesucht
wird
im
Himmel
nach
dir
I
looked
on
both
sides
of
the
river
Ich
blickte
auf
beide
Seiten
des
Flusses
That
flows
through
the
city
of
God
Der
durch
die
Stadt
Gottes
fließt
I
searched
through
bright
mansions
celestial
Ich
suchte
durch
helle
himmlische
Paläste
And
streets
of
gold
pavement
I
trod
Und
auf
Straßen
mit
goldenem
Pflaster
schritt
ich
The
faces
of
saints
by
the
millions
Die
Gesichter
von
Millionen
von
Heiligen
I
scanned
in
my
yearning
to
see
Musterte
ich,
sehnlichst
wollend
sehen
That
face
I
had
cherished
so
fondly
Jenes
Gesicht,
das
ich
so
innig
geschätzt
hatte
The
face
that
had
grown
dear
to
me
Das
Gesicht,
das
mir
lieb
geworden
war
I
dreamed
I
searched
Heaven
for
you
(for
you)
Ich
träumte,
ich
suchte
im
Himmel
nach
dir
(nach
dir)
Searched
vainly
through
Heaven
for
you
(for
you)
Vergeblich
durchsuchte
ich
den
Himmel
nach
dir
(nach
dir)
Friend
won't
you
prepare
to
meet
me
up
there
Liebste,
bereite
dich
doch
vor,
mich
dort
oben
zu
treffen
Lest
we
should
search
Heaven
for
you
Damit
nicht
gesucht
wird
im
Himmel
nach
dir
I
asked
all
ten
thousand
sweet
angels
Ich
fragte
alle
zehntausend
lieblichen
Engel
Have
you
seen
this
beloved
one,
praying
tell?
Habt
ihr
diese
Geliebte
gesehen,
sagt
doch
bitte?
Have
you
met
in
the
bright
court
of
Heaven
Seid
ihr
im
lichten
Hof
des
Himmels
begegnet
That
one
whom
on
earth
we
loved
well?
Jener
einen,
die
wir
auf
Erden
so
liebten?
They
shook
their
heads
sadly
and
told
me
Sie
schüttelten
traurig
ihre
Köpfe
und
sagten
mir
That
they
had
not
seen
you,
and
then
Dass
sie
dich
nicht
gesehen
hatten,
und
dann
I
knew
somewhere
in
that
darkness
Wusste
ich,
irgendwo
in
jener
Dunkelheit
You
had
wandered
lost,
lost
in
sin
Warst
du
umhergeirrt,
verloren,
verloren
in
Sünde
I
dreamed
I
searched
Heaven
for
you
(for
you)
Ich
träumte,
ich
suchte
im
Himmel
nach
dir
(nach
dir)
Searched
vainly
through
Heaven
for
you
(for
you)
Vergeblich
durchsuchte
ich
den
Himmel
nach
dir
(nach
dir)
Friend
won't
you
prepare
to
meet
me
up
there
Liebste,
bereite
dich
doch
vor,
mich
dort
oben
zu
treffen
Lest
we
should
search
Heaven
for
you
Damit
nicht
gesucht
wird
im
Himmel
nach
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.