Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Travel On (Live)
Muss Weiterzieh'n (Live)
I've
laid
around
and
played
around
this
old
town
too
long
Ich
hab'
zu
lang
in
dieser
alten
Stadt
rumgehangen
und
gespielt
Summers
almost
gone,
yes,
winters
coming
on
Der
Sommer
ist
fast
vorbei,
ja,
der
Winter
naht
I've
laid
around
and
played
around
this
old
town
too
long
Ich
hab'
zu
lang
in
dieser
alten
Stadt
rumgehangen
und
gespielt
And
I
feel
like
I've
gotta
travel
on
Und
ich
fühl',
dass
ich
weiterzieh'n
muss
High
sheriff
and
police
riding
after
me
Der
High
Sheriff
und
die
Polizei
jagen
mich
Riding
after
me,
yes,
coming
after
me
Jagen
mich,
ja,
kommen
hinter
mir
her
High
sheriff
and
police
riding
after
me
Der
High
Sheriff
und
die
Polizei
jagen
mich
And
I
feel
like
I've
gotta
travel
on
Und
ich
fühl',
dass
ich
weiterzieh'n
muss
I've
laid
around
and
played
around
this
old
town
too
long
Ich
hab'
zu
lang
in
dieser
alten
Stadt
rumgehangen
und
gespielt
Summers
almost
gone,
yes,
winters
coming
on
Der
Sommer
ist
fast
vorbei,
ja,
der
Winter
naht
I've
laid
around
and
played
around
this
old
town
too
long
Ich
hab'
zu
lang
in
dieser
alten
Stadt
rumgehangen
und
gespielt
And
I
feel
like
I've
gotta
travel
on
Und
ich
fühl',
dass
ich
weiterzieh'n
muss
Poppa
writes
to
Johnny
but
Johnny
can't
come
home
Papa
schreibt
an
Johnny,
aber
Johnny
kann
nicht
heimkommen
Johnny
can't
come
home,
no,
Johnny
can't
come
home
Johnny
kann
nicht
heimkommen,
nein,
Johnny
kann
nicht
heimkommen
Poppa
writes
to
Johnny
but
Johnny
can't
come
home
Papa
schreibt
an
Johnny,
aber
Johnny
kann
nicht
heimkommen
'Cause
he's
been
on
the
chain
gang
too
long
Denn
er
ist
schon
zu
lang'
in
der
Sträflingskolonne
I've
laid
around
and
played
around
this
old
town
too
long
Ich
hab'
zu
lang
in
dieser
alten
Stadt
rumgehangen
und
gespielt
Summers
almost
gone,
yes,
winters
coming
on
Der
Sommer
ist
fast
vorbei,
ja,
der
Winter
naht
I've
laid
around
and
played
around
this
old
town
too
long
Ich
hab'
zu
lang
in
dieser
alten
Stadt
rumgehangen
und
gespielt
And
I
feel
like
I've
gotta
travel
on
Und
ich
fühl',
dass
ich
weiterzieh'n
muss
Want
to
see
my
honey,
want
to
see
her
bad
Will
meine
Liebste
seh'n,
will
sie
unbedingt
seh'n
Want
to
see
her
bad,
oh,
I
want
to
see
her
bad
Will
sie
unbedingt
seh'n,
oh,
ich
will
sie
unbedingt
seh'n
Want
to
see
my
honey,
want
to
see
her
bad
Will
meine
Liebste
seh'n,
will
sie
unbedingt
seh'n
She's
the
best
gal
this
poor
boy's
ever
had
Sie
ist
das
beste
Mädchen,
das
dieser
arme
Junge
je
hatte
I've
laid
around
and
played
around
this
old
town
too
long
Ich
hab'
zu
lang
in
dieser
alten
Stadt
rumgehangen
und
gespielt
Summers
almost
gone,
yes,
winters
coming
on
Der
Sommer
ist
fast
vorbei,
ja,
der
Winter
naht
I've
laid
around
and
played
around
this
old
town
too
long
Ich
hab'
zu
lang
in
dieser
alten
Stadt
rumgehangen
und
gespielt
And
I
feel
like
I've
gotta
travel
on
Und
ich
fühl',
dass
ich
weiterzieh'n
muss
And
I
feel
like
I've
gotta
travel
on
Und
ich
fühl',
dass
ich
weiterzieh'n
muss
And
I
feel
like
I've
gotta
travel
on
Und
ich
fühl',
dass
ich
weiterzieh'n
muss
And
I
feel
like
I've
gotta
travel
on
Und
ich
fühl',
dass
ich
weiterzieh'n
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Clayton, David Lazar, Tom Six, Larry Ehrlich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.