Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am Thinking Tonight of the Old Folks
Ich denke heute Abend an die Alten
I'm
thinking
tonight
of
the
old
folks
Ich
denke
heute
Abend
an
die
Alten
Way
down
in
Tennessee
Weit
unten
in
Tennessee
I
know
my
mother
is
away
Ich
weiß,
meine
Mutter
ist
weit
weg
Back
where
I
long
to
be
Dort,
wo
ich
mich
hinsehne
Now,
when
I
left
the
old
home
Nun,
als
ich
das
alte
Zuhause
verließ
I
was
not
satisfied
War
ich
nicht
zufrieden
When
I
kissed
mother
goodbye
Als
ich
Mutter
zum
Abschied
küsste
She
hung
her
head
and
cry
Ließ
sie
den
Kopf
hängen
und
weinte
I
traveled
this
old
world
over
Ich
bin
durch
diese
alte
Welt
gereist
On
freight
trains
and
highways
Auf
Güterzügen
und
Landstraßen
I'm
going
back
to
Dixie
Ich
gehe
zurück
nach
Dixie
And
there
I'll
spend
my
days
Und
dort
werde
ich
meine
Tage
verbringen
I
hear
that
special
comin'
Ich
höre
den
Sonderzug
kommen
And
I'll
be
on
the
bound
Und
ich
werde
an
Bord
sein
When
she
pulls
out
for
Dixie
Wenn
er
nach
Dixie
abfährt
And
the
Mason-Dixon
line
Und
zur
Mason-Dixon-Linie
I
know
a
girl
in
Dixie
Ich
kenne
ein
Mädchen
in
Dixie
She
was
my
childhood
pal
Sie
war
meine
Jugendfreundin
She
said
if
I
quit
buming
Sie
sagte,
wenn
ich
aufhöre
herumzuziehen
That
she
would
be
my
gal
Dass
sie
mein
Mädchen
sein
würde
At
night
I
think
about
her
Nachts
denke
ich
an
sie
She's
always
on
my
mind
Sie
ist
immer
in
meinen
Gedanken
And
when
we
played
together
Und
als
wir
zusammen
spielten
She
was
so
good
and
kind
War
sie
so
gut
und
freundlich
I
hear
that
special
comin'
Ich
höre
den
Sonderzug
kommen
And
I'll
be
on
the
bound
Und
ich
werde
an
Bord
sein
When
she
calls
out
for
Dixie
Wenn
er
nach
Dixie
ruft
And
the
Mason-Dixon
line
Und
zur
Mason-Dixon-Linie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Monroe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.