Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm on My Way to the Old Home
Я возвращаюсь в старый дом
Back
in
the
days
of
my
childhood
В
дни
моего
детства,
In
the
evening
when
everything
was
still
Вечером,
когда
всё
стихало,
I
used
to
sit
and
listen
to
the
foxhounds
Я
сидел
и
слушал
гончих,
With
my
dad
in
the
old
Kentucky
hills
С
отцом,
в
старых
холмах
Кентукки.
I'm
on
my
way
back
to
the
old
home
Я
возвращаюсь
в
старый
дом,
The
road
winds
on
up
the
hill
Дорога
вьётся
вверх
по
склону,
But
there's
no
light
in
the
window
Но
нет
света
в
окне,
That
shined
long
ago
where
I
live
Которое
светило
давным-давно
там,
где
я
жил.
Soon
my
childhood
days
were
over
Вскоре
мои
детские
дни
закончились,
I
had
to
leave
my
old
home
Мне
пришлось
покинуть
старый
дом,
For
dad
and
what
was
called
Heaven
Отец
ушел
на
небеса,
I've
left
in
this
world
all
alone
Я
остался
в
этом
мире
совсем
один.
I'm
on
my
way
back
to
the
old
home
Я
возвращаюсь
в
старый
дом,
The
road
winds
on
up
the
hill
Дорога
вьётся
вверх
по
склону,
But
there's
no
light
in
the
window
Но
нет
света
в
окне,
That
shined
long
ago
where
I
live
Которое
светило
давным-давно
там,
где
я
жил.
High
in
the
hills
of
old
Kentucky
Высоко
в
холмах
старого
Кентукки,
Stands
the
fondest
spot
in
my
memory
Находится
самое
дорогое
место
в
моей
памяти,
I'm
on
my
way
back
to
the
old
home
Я
возвращаюсь
в
старый
дом,
The
light
in
the
window
I
long
to
see
Свет
в
окне,
который
я
так
хочу
увидеть.
I'm
on
my
way
back
to
the
old
home
Я
возвращаюсь
в
старый
дом,
The
road
winds
on
up
the
hill
Дорога
вьётся
вверх
по
склону,
But
there's
no
light
in
the
window
Но
нет
света
в
окне,
That
shined
long
ago
where
I
live
Которое
светило
давным-давно
там,
где
я
жил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Monroe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.