Bill Monroe - I've Found a Hiding Place - перевод текста песни на немецкий

I've Found a Hiding Place - Bill Monroeперевод на немецкий




I've Found a Hiding Place
Ich habe einen Zufluchtsort gefunden
High on that lonesome road to Heaven's blessed abode
Hoch auf jener einsamen Straße zu Himmels gesegnetem Heim
For many years, I was burdened with care
Viele Jahre lang war ich mit Sorgen beladen
So often lightning flashed and raging billows dashed
So oft blitzte es und tobende Wogen schlugen
My sorrow then was so heavy to bear
Mein Kummer war damals so schwer zu tragen
But since my Jesus came, I praise his Holy name
Doch seit mein Jesus kam, preise ich seinen heiligen Namen
He sheds the light of his wonderful grace
Er verbreitet das Licht seiner wunderbaren Gnade
And every night and day, to Him I steal away
Und jede Nacht und jeden Tag schleiche ich mich zu Ihm
I found a blessed hiding place
Ich fand einen gesegneten Zufluchtsort
I found a hiding place (I found a hiding place)
Ich fand einen Zufluchtsort (Ich fand einen Zufluchtsort)
A blessed hiding place (a blessed hiding place)
Einen gesegneten Zufluchtsort (einen gesegneten Zufluchtsort)
I said a hiding place (I said a hiding place)
Ich sagte einen Zufluchtsort (Ich sagte einen Zufluchtsort)
A blessed hiding place (a blessed hiding place)
Einen gesegneten Zufluchtsort (einen gesegneten Zufluchtsort)
There's glory in my soul (there's glory in my soul)
Es ist Herrlichkeit in meiner Seele (es ist Herrlichkeit in meiner Seele)
My hallelujah rolls (my hallelujah rolls)
Mein Halleluja rollt (mein Halleluja rollt)
But since my Jesus came (but since my Jesus came)
Doch seit mein Jesus kam (doch seit mein Jesus kam)
I'm under his control (I'm under his control)
Bin ich in seiner Hand (bin ich in seiner Hand)
He keeps me night and day (He keeps me night and day)
Er behütet mich Tag und Nacht (Er behütet mich Tag und Nacht)
He answers when I pray (He answers when I pray)
Er antwortet, wenn ich bete (Er antwortet, wenn ich bete)
And from the raging storm (and from the raging storm)
Und vor dem tobenden Sturm (und vor dem tobenden Sturm)
To Him, I steal away (to Him, I steal away)
Zu Ihm schleiche ich mich (zu Ihm schleiche ich mich)
I hear those temptors knock (I hear those temptors knock)
Ich höre die Versucher klopfen (Ich höre die Versucher klopfen)
I feel no temply shock (I feel no temply shock)
Ich fühle keinen Schreck der Versuchung (Ich fühle keinen Schreck der Versuchung)
Oh, in the solid rock (oh, in the solid rock)
Oh, in dem festen Fels (oh, in dem festen Fels)
I found a hiding place (I found a hiding place)
Ich fand einen Zufluchtsort (Ich fand einen Zufluchtsort)
Just like a wandering Jew that had no place to choose
Genau wie ein wandernder Jude, der keinen Platz zum Bleiben hatte
Each day I had to keep travelin' on
Jeden Tag musste ich weiterziehen
But now I've found the way that leads to endless days
Doch jetzt habe ich den Weg gefunden, der zu endlosen Tagen führt
No more in darkness, I wander alone
Nicht länger wandere ich allein im Dunkeln
When Satan would alarm, I climb in God's strong arm
Wenn Satan mich erschrecken will, klettere ich in Gottes starken Arm
And hide away in his loving embrace
Und verstecke mich in seiner liebenden Umarmung
For in the solid rock, the blessed solid rock
Denn in dem festen Fels, dem gesegneten festen Fels
I found a blessed hidin' place
Fand ich einen gesegneten Zufluchtsort
I found a hiding place (I found a hiding place)
Ich fand einen Zufluchtsort (Ich fand einen Zufluchtsort)
A blessed hiding place (a blessed hiding place)
Einen gesegneten Zufluchtsort (einen gesegneten Zufluchtsort)
I said a hiding place (I said a hiding place)
Ich sagte einen Zufluchtsort (Ich sagte einen Zufluchtsort)
A blessed hiding place (a blessed hiding place)
Einen gesegneten Zufluchtsort (einen gesegneten Zufluchtsort)
There's glory in my soul (there's glory in my soul)
Es ist Herrlichkeit in meiner Seele (es ist Herrlichkeit in meiner Seele)
My hallelujah rolls (my hallelujah rolls)
Mein Halleluja rollt (mein Halleluja rollt)
But since my Jesus came (but since my Jesus came)
Doch seit mein Jesus kam (doch seit mein Jesus kam)
I'm under his control (I'm under his control)
Bin ich in seiner Hand (bin ich in seiner Hand)
He keeps me night and day (He keeps me night and day)
Er behütet mich Tag und Nacht (Er behütet mich Tag und Nacht)
He answers when I pray (He answers when I pray)
Er antwortet, wenn ich bete (Er antwortet, wenn ich bete)
And from the raging storm (and from the raging storm)
Und vor dem tobenden Sturm (und vor dem tobenden Sturm)
To Him, I steal away (to Him, I steal away)
Zu Ihm schleiche ich mich (zu Ihm schleiche ich mich)
I hear those temptors knock (I hear those temptors knock)
Ich höre die Versucher klopfen (Ich höre die Versucher klopfen)
I feel no temply shock (I feel no temply shock)
Ich fühle keinen Schreck der Versuchung (Ich fühle keinen Schreck der Versuchung)
Oh, in the solid rock (oh, in the solid rock)
Oh, in dem festen Fels (oh, in dem festen Fels)
I found a hiding place (I found a hiding place)
Ich fand einen Zufluchtsort (Ich fand einen Zufluchtsort)





Авторы: Albert E. Brumley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.