Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life's Railway to Heaven
Des Lebens Eisenbahn zum Himmel
Life
is
like
a
mountain
railroad
Das
Leben
ist
wie
eine
Bergbahn,
With
an
engineer
so
brave
Mit
einem
Lokführer
so
kühn,
We
must
make
this
run
successful
Wir
müssen
diese
Fahrt
erfolgreich
meistern,
From
the
cradle
to
the
grave
Von
der
Wiege
bis
zum
Grab
dahin.
Watch
the
curves
that
fill
the
tunnels
Acht'
auf
die
Kurven,
die
durch
Tunnel
führen,
Never
falter,
never
quail
Wanke
niemals,
zage
nie,
Keep
your
hand
upon
the
throttle
Halt'
die
Hand
fest
am
Regler,
And
your
eyes
upon
the
rail
Und
den
Blick
fest
auf
der
Schiene
hie.
Blessed
Savior,
Thou
wilt
guide
us
Heiland,
Du
wirst
uns
führen,
'Til
we
reach
that
blissful
shore
Bis
wir
jen'
sel'ge
Ufer
seh'n,
Where
the
angels
wait
to
join
us
Wo
die
Engel
uns
erwarten,
In
Thy
praise
forevermore
Um
in
Dein
Lob
ewig
einzugeh'n.
As
you
roll
across
the
trestle
Rollst
du
über
die
Trestle-Brücke,
Spanning
Jordan's
swelling
tide
Die
des
Jordans
Flut
überspannt,
You'll
behold
the
union
depot
Schaust
du
den
großen
Endbahnhof,
Into
which
your
train
will
glide
In
den
dein
Zug
hineingleitet
sanft.
There
you'll
meet
the
Superintendent
Dort
triffst
du
den
höchsten
Herrn,
God
the
Father,
God
the
Son
Gott
den
Vater,
Gott
den
Sohn,
With
the
hearty,
joyous
plaudit
Mit
dem
Ruf
voll
Freud'
und
Lohn:
"Weary
pilgrims,
welcome
home"
"Müder
Pilger,
willkommen
daheim
schon!"
Blessed
Savior,
Thou
wilt
guide
us
Heiland,
Du
wirst
uns
führen,
'Til
we
reach
that
blissful
shore
Bis
wir
jen'
sel'ge
Ufer
seh'n,
Where
the
angels
wait
to
join
us
Wo
die
Engel
uns
erwarten,
In
Thy
praise
forevermore
Um
in
Dein
Lob
ewig
einzugeh'n.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.