Bill Monroe - Life's Railway to Heaven - перевод текста песни на немецкий

Life's Railway to Heaven - Bill Monroeперевод на немецкий




Life's Railway to Heaven
Des Lebens Eisenbahn zum Himmel
Life is like a mountain railroad
Das Leben ist wie eine Bergbahn,
With an engineer so brave
Mit einem Lokführer so kühn,
We must make this run successful
Wir müssen diese Fahrt erfolgreich meistern,
From the cradle to the grave
Von der Wiege bis zum Grab dahin.
Watch the curves that fill the tunnels
Acht' auf die Kurven, die durch Tunnel führen,
Never falter, never quail
Wanke niemals, zage nie,
Keep your hand upon the throttle
Halt' die Hand fest am Regler,
And your eyes upon the rail
Und den Blick fest auf der Schiene hie.
Blessed Savior, Thou wilt guide us
Heiland, Du wirst uns führen,
'Til we reach that blissful shore
Bis wir jen' sel'ge Ufer seh'n,
Where the angels wait to join us
Wo die Engel uns erwarten,
In Thy praise forevermore
Um in Dein Lob ewig einzugeh'n.
As you roll across the trestle
Rollst du über die Trestle-Brücke,
Spanning Jordan's swelling tide
Die des Jordans Flut überspannt,
You'll behold the union depot
Schaust du den großen Endbahnhof,
Into which your train will glide
In den dein Zug hineingleitet sanft.
There you'll meet the Superintendent
Dort triffst du den höchsten Herrn,
God the Father, God the Son
Gott den Vater, Gott den Sohn,
With the hearty, joyous plaudit
Mit dem Ruf voll Freud' und Lohn:
"Weary pilgrims, welcome home"
"Müder Pilger, willkommen daheim schon!"
Blessed Savior, Thou wilt guide us
Heiland, Du wirst uns führen,
'Til we reach that blissful shore
Bis wir jen' sel'ge Ufer seh'n,
Where the angels wait to join us
Wo die Engel uns erwarten,
In Thy praise forevermore
Um in Dein Lob ewig einzugeh'n.





Авторы: Bill Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.